Il s'est trompé dans son calcul.
他算弄
了。
Il s'est trompé dans son calcul.
他算弄
了。
De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.
怕有误, 最好再算一遍。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这个公式与销售成本分析相似。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙算法解决一个数
问题。
Il ya 32 ouvert d'ouvrir spécifications 16, selon le calcul du prix de timbre.
规格有32开16开,按印章算价格。
Son calcul a déjà franchi la barre de deux millions.
累已超过两百万人次。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
他心算方面有着特殊才能。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式算。
La plupart des pays suivent cependant les normes internationales pour procéder aux calculs.
但是在算中,大多数国家采用已经制定好
国际标准。
Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它算是基于粗略
近似。
C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.
身体是一件算精密
物体,是会思想
东 西,但相对地却很少受人重视。
C'est-à-dire que j’ai pas très bonne en calcul.
算术不是很好。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
他考虑从不失算。
Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.
鉴于算是
误
,其结果你就不要去相信。
La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.
本条款说明设与
算程序。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
算中出现了一个差
。
Il applique ensuite les hypothèses révisées au calcul du manque à gagner à indemniser.
小组将经过调整设运用于
算建议赔偿
利润损失。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何算提名数量是一个极为复杂
事项,而且存在着很大
不确定性。
Il était ainsi exclu qu'ils puissent contrôler la validité des calculs.
这使得它们无法对算
正确性进行查证。
La réduction de 2 100 dollars résulte d'une correction du calcul du coût d'un poste P-5.
减少2100美元是反映1个P-5员额费用算
更正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。