Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
对于些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力。
Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
对于些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条鱼或其有形部分。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,鱼作业通常需要有很大的
量。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
鱼时会
捞到各种其他鱼。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捞能力与可利用的资源相比过大。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔量的数据。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
关于海洋鱼场的不可靠情报和数据。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳鱼中
带
海鸟国际行动计划》。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目标在于劝诱投降、抓或消灭民兵。
L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.
该研究所已经试验几种这种
带渔
的方法。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业带
到海鸟,其数量也微不足道。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸馏罐对汞蒸气的率最高可达90%。
La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔量登记制度。
Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.
既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《关于制止非法劫持航空器的公约》。
La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.
目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的龟业。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
他补充说,“我发誓昼夜追新的以色列俘虏”。
Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.
渔业次部门的其他捞活动的特点是现有种群利用率低。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有关渔业的副渔物方面,已有
些区域文书生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
对于些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克
力。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,渔民感兴趣的是供食用的整条鱼或其有形部分。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利图,捕鱼作业通常需要有很大的捕获量。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捕捞力与
利用的资源相比过大。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
关于海洋捕获鱼场的不靠情报和数据。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际划》。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。
L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.
该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸馏罐对汞蒸气的捕获率最高达90%。
La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实渔获量登记制度。
Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.
既然被俘不是惩罚,敌对结束后,立即释放战俘。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《关于制止非法劫持航空器的公约》。
La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.
目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的捕龟业。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
他补充说,“我发誓昼夜追捕新的以色列俘虏”。
Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.
渔业次部门的其他捕捞活的特点是现有种群利用率低。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有关渔业的副渔获物方面,已有些区域文书生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
对于些比较复杂
织
工艺技术,也有很强
攻克能力。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,渔民感兴趣是可供食用
整条鱼或其有形部分。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大捕
。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捕捞能力与可利用资源相比过大。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔
数据。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
关于海洋捕鱼场
不可靠情报和数据。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕海鸟国际行动计划》。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目标在于劝诱投降、抓或消灭民兵。
L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.
该研究所已经试验几种减少这种附带渔方法。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那渔业附带捕到海鸟,其数
也微不足道。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸馏罐对汞蒸气捕
率最高可达90%。
La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔登记制度。
Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.
既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《关于制止非法劫持航空器公约》。
La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.
目前容许在英属维尔京群岛从事有管制捕龟业。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
他补充说,“我发誓昼夜追捕新以色列俘虏”。
Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.
渔业次部门其他捕捞活动
特点是现有种群利用率低。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有关渔业副渔
方面,已有
些区域文书生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
于
些
杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条鱼或其有形部分。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的捕获量。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捕捞能力与可利用的资源相过大。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
关于海洋捕获鱼场的不可靠情报和数据。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。
L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.
该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸馏罐汞蒸气的捕获率最高可达90%。
La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
南极海生委巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记制度。
Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.
既然被俘不是惩罚,敌行动结束后,立即释放战俘。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《关于制止非法劫持航空器的公约》。
La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.
目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的捕龟业。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
他补充说,“我发誓昼夜追捕新的以色列俘虏”。
Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.
渔业次部门的其他捕捞活动的特点是现有种群利用率低。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有关渔业的副渔获物方面,已有些区域文书生效。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
对于些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,渔民感兴趣的是供食用的整条鱼或其有形部分。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有图,捕鱼作业通常需要有很大的捕获量。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捕捞能力用的资源相比过大。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
关于海洋捕获鱼场的不靠情报和数据。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目标在于劝诱投降、获或消灭民兵。
L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.
该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸馏罐对汞蒸气的捕获率最高达90%。
La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记制度。
Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.
既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《关于制止非法劫持航空器的公约》。
La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.
目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的捕龟业。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
他补充说,“我发誓昼夜追捕新的以色列俘虏”。
Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.
渔业次部门的其他捕捞活动的特点是现有种群用率低。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有关渔业的副渔获物方面,已有些区域文书生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
对于些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条或其有形部分。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,捕作业通常需要有很大的捕获量。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
捕时会捕捞到各种其他
。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捕捞能力与可利用的资源相比过大。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨,它的科学委员会收集关于洄游大鲨
渔获量的数据。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
关于海洋捕获场的不可靠情报和数据。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。
L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.
该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸馏罐对汞蒸气的捕获率最高可达90%。
La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪实行渔获量登记制度。
Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.
既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《关于制止非法劫持航空器的公约》。
La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.
目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的捕龟业。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
他补充说,“我发誓昼夜追捕新的以色列俘虏”。
Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.
渔业次部门的其他捕捞活动的特点是现有种群利用率低。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有关渔业的副渔获物方面,已有些区域文书生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
对于些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条鱼或其有形部分。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,鱼作业通常需要有很大的
量。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
鱼时会
捞到各种其他鱼。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捞能力与可利用的资源相比过大。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔量的
。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
关于海洋鱼场的不可靠情报和
。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《延绳
鱼中减少附带
海鸟国际行动计划》。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
这些事件中也有
百名皇家武装部队成员被俘。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目标于劝诱投降、抓
或消灭民兵。
L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.
该研究所已经试验几种减少这种附带渔的方法。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带到海鸟,其
量也微不足道。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸馏罐对汞蒸气的率最高可达90%。
La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔量登记制度。
Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.
既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《关于制止非法劫持航空器的公约》。
La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.
目前容许英属维尔京群岛从事有管制的
龟业。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
他补充说,“我发誓昼夜追新的以色列俘虏”。
Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.
渔业次部门的其他捞活动的特点是现有种群利用率低。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
有关渔业的副渔
物方面,已有
些区域文书生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
对于些比较复杂
织物工艺技术,也有很强
攻克能力。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,渔民感兴趣是可供食用
整条
或其有形部分。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,作业通常需要有很大
量。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
时会
捞到各种其他
。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捞能力与可利用
资源相比过大。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨问题,它
科学委员会收集关于洄游大鲨
渔
量
数据。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
关于海洋不可靠情报和数据。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳中减少附带
海鸟国际行动计划》。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目标在于劝诱投降、抓或消灭民兵。
L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.
该研究所已经试验几种减少这种附带渔方法。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那渔业附带
到海鸟,其数量也微不足道。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸馏罐对汞蒸气率最高可达90%。
La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪实行渔
量登记制度。
Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.
既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《关于制止非法劫持航空器公约》。
La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.
目前容许在英属维尔京群岛从事有管制龟业。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
他补充说,“我发誓昼夜追新
以色列俘虏”。
Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.
渔业次部门其他
捞活动
特点是现有种群利用率低。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有关渔业副渔
物方面,已有
些区域文书生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
对些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条鱼或其有形部分。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很的捕获量。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捕捞能力与可利用的资源相比过。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
鲨鱼问题,它的科学委员会收集
洄游
鲨鱼渔获量的数据。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
海洋捕获鱼场的不可靠情报和数据。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目标在劝诱投降、抓获或消灭民兵。
L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.
该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸馏罐对汞蒸气的捕获率最高可达90%。
La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
南极海委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记制度。
Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.
既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《制止非法劫持航空器的公约》。
La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.
目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的捕龟业。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
他补充说,“我发誓昼夜追捕新的以色列俘虏”。
Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.
渔业次部门的其他捕捞活动的特点是现有种群利用率低。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有渔业的副渔获物方面,已有
些区域文书
效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。