法语助手
  • 关闭
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳是烟色玻

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐方法技巧的形式趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

的定尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir预防,防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖的定尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

的法律框架是的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer发生故障,卡住,制动;attaquer击,进;prémunir防,防备;prévenir防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对恐怖主义的有效措施还需要广泛国

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须出国努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订法律框架是回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出药方是谨慎

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

适当的法律框架是适当的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,