C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。
Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.
这些积极情况由于援助被进一步政治化而大打折扣。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球各级合作,打击这一罪恶。
Mais ce résultat a été contrecarré par un débat de procédure déraisonnablement long et contradictoire.
可惜是,它被旷日持久各执一词
程序性辩论掩盖了。
L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son rôle de leader pour contrecarrer le terrorisme international.
东盟一贯支持联合国在抗击国际恐怖主义方面所起主导作用。
Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.
儿童贩运网络具有意想不到对付方案措施
应变能力。
Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.
“叙利亚和黎巴嫩立场有助打压以色列
傲气。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预防性外交可以帮助防止冲突爆发。
Ces développements contrecarrent directement nos efforts de désarmement.
这些事态发展对我们核裁军努力构
挑战。
Des initiatives sont en cours pour contrecarrer cette évolution.
另一方面,也渐渐有了一些制这种趋势
举措。
Ainsi, les politiques économiques peuvent se trouver contrecarrées par leurs coûts sociaux élevés.
例如,经济政策可能带来很高社会代价。
Pour créer un environnement positif, il faut souvent contrecarrer les campagnes négatives et la désinformation.
为了建立积极环境,这往往需要对抗误解和负面
运动。
Les efforts destinés à instaurer un cessez-le-feu durable n'ont cessé d'être contrecarrés.
实现持久停火努力每到一个关头就遇到
。
Nous sommes capables de faire davantage pour contrecarrer la dégradation des écosystèmes marins.
我们能够更好地努力扭转海洋生态系统退化趋势。
La communauté internationale dispose de moyens de contrecarrer ces menaces.
国际社会具备打击这些威胁手段。
D'importants efforts internationaux devront être nécessaires pour contrecarrer cette menace.
为应付这一威胁需要作出认真国际努力。
La communauté internationale doit s'efforcer de contrecarrer toute tentative d'agir en dehors des mécanismes internationalement établis.
国际社会应努力反对在现国际机制之外采取行动
所有企图。
La KFOR a monté des opérations efficaces pour contrecarrer les activités financières et logistiques de l'UCPMB.
驻科部队功采取了行动,从财务和后勤方面制止了普梅布解放军
行动。
Tout l'effort du régime érythréen visant à lancer une autre série de combats sera résolument contrecarré.
厄立特里亚政权再次发起战斗任何企图都必将被击败。
L'État n'a qu'une capacité très limitée de contrecarrer les activités des gangs et celles des contrebandiers.
海地国家在打击黑帮和越境贩运活动方面能力非常有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。