法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 身,躯
le corps humain
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉一般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的身
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某/某事贡献自己的一切,为某/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸
mettre un corps en terre 埋葬尸

6. <引>某些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7.
garde du corps 卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连带货全部遇难。


8. 主,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主
corps du délit 【法】,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. ,物
corps céleste 天
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固


10. 团,群;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举团,(全)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具
prendre corps 成形,形成,具
Ce projet prend corps. 这计划成形了。
faire corps 结成一,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸
l'exercice muscle le corps 锻炼使身肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的身
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸;âme灵魂,首领,中心物;cerveau脑;corporel有形的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,们可以分析大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

操使柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 结实的身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己的一切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

相接
combattre corps à corps 肉相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉
se jeter dans le corps à corps 投入肉


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形体的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的身体蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触人体这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;
le corps humain
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某/某事贡献自己的一切,为某/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服的上身
corps de robe 连衫裙的上身

7. ,个
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连带货全遇难。


8. 主体,主要
corps de bâtiment 建筑物的主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 体,群体,组织;
corps de ballet 蕾舞
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使
corps électoral 选举,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】
corps d'armée 军,兵
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体的一
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心物;cerveau脑;corporel有形体的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

身体蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道体的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,们可以体内骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;
le corps humain
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认是精神的对立面
corps bien bâti 长很结实的身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. /事贡献自己的一切,/事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7. ,个
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连带货全部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举团,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇;厚
vin qui prend du corps 醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭像个泪
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词化:
corporel, corporelle
副词化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心物;cerveau脑;corporel有形体的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

身体蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道体的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,们可以分析体内大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体般被认是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 某人/某事贡献自己的某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,;大全
corps de droit civil 民法
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体的部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 个物体的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形体的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的身体蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身块紫块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触人体目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身,躯;人
le corps humain 人
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉一般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的身
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点西,子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己的一切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸
mettre un corps en terre 埋葬尸

6. <引>某些衣服的上身部分
corps de robe 连衫裙的上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主
corps du délit 【法】,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字身;书信的正文
corps de pompe 泵身


9. ,物
corps céleste 天
corps composé 【合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固


10. 团,群,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法
prendre corps 成形,形成,
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸
l'exercice muscle le corps 锻炼使身肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全的精神寓于健全的身
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词变
corporel, corporelle
副词变
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

操使柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为是精神对立面
corps bien bâti 长得很结实身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己一切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服上身
corps de robe 连衫裙上身

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全遇难。


8. 体,
corps de bâtiment 建筑物
corps du délit 【法】体,犯
corps d'une lettre 字母笔划;(铅字)字身;书信正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全精神寓于健全身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形体;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

身体蕴含着无穷秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以析人体内骨骼问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

血液已经全注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离接触人体这一目躯使他们走上了导演道路。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 身体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为是精神
corps bien bâti 长得很结实身体
avoir le diable au corps 魔鬼附身[喻狂怒,狠毒或心怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己一切,为某人/某事而全身心地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服上身部分
corps de robe 连衫裙上身部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货全部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母主要笔划;(铅字)字身;书信正文
corps de pompe 泵身


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(全体)选民
en corps 全行会;全公司


11. 【军】部队
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击队
corps de garde 警卫队;哨所
corps du génie 工兵部队


12. 文集,汇编;大全
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大全


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相
combattre corps à corps 肉搏,短兵相
affronter corps à corps la réalité <转>现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾身地
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦身
courber une partie du corps 弯下身体一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使身体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健全精神寓于健全身体。
à son corps défendant 勉强地,违背心愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,孔;torse上半身,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中心人物;cerveau脑;corporel有形体;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

身体四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

身体蕴含着无穷秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入身体通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

血液已经全部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼身体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使身体柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

浑身青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

他身心健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼身体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼身体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离人体这一目躯使他们走上了导演道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿, 犊皮纸, 犊皮纸版本, 犊子, , , 黩武, 黩武的/好战分子, 黩武主义, 髑髅, , , 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的
avoir le diable au corps 魔鬼附[喻狂怒,狠毒或怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己的一切,为某人/某事而地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服的上部分
corps de robe 连衫裙的上部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字;书信的正
corps de pompe 泵


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(体)选民
en corps 行会;公司


11. 【军】部
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击
corps de garde 警卫;哨所
corps du génie 工兵部


12. ,汇编;大
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦
courber une partie du corps 弯下体的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健的精神寓于健体。
à son corps défendant 勉强地,违背愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中人物;cerveau脑;corporel有形体的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触人体这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,

n. m.
1. 体,躯体;人体
le corps humain 人体
le corps est traditionnellement opposé à l'esprit. 肉体一般被认为是精神的对立面
corps bien bâti 长得很结实的
avoir le diable au corps 魔鬼附[喻狂怒,狠毒或怀恶念]
n'avoir rien dans le corps <口>没有吃过一点东西,肚子空空


2. 行业
un corps de métier 一个行业
le corps médical 医生行业
le corps enseignant 教师行业

3. 肉体
se donner corps et âme à qn./ qch. 为某人/某事贡献自己的一切,为某人/某事而地投入

4. 躯干
avoirle corps et les membres bien proportionnés 躯干和四肢长得很匀称
entrer dans l'eau jusqu'au milieu du corps 进入齐腰深的水里


5. 尸体
mettre un corps en terre 埋葬尸体

6. <引>某些衣服的上部分
corps de robe 连衫裙的上部分

7. 人,个人
garde du corps 侍卫,卫士,警卫员,保镖
contrainte par corps 【法】(民事)拘禁
prise de corps 【法】拘提
Le navire a péri corps et biens. 这条船连人带货部遇难。


8. 主体,主要部分
corps de bâtiment 建筑物的主体
corps du délit 【法】体,犯要件
corps d'une lettre 字母的主要笔划;(铅字)字;书信的正
corps de pompe 泵


9. 体,物体
corps céleste 天体
corps composé 【化】化合物
corps étranger 【医】异物
corps solide 固体


10. 团体,群体,组织;社团
corps de ballet 芭蕾舞团
corps constitués 行政司法机构
corps diplomatique 外交使团
corps électoral 选举人团,(体)选民
en corps 行会;公司


11. 【军】部
corps d'armée 军,兵团
corps franc 突击
corps de garde 警卫;哨所
corps du génie 工兵部


12. ,汇编;大
corps de droit civil 民法汇编
corps de doctrine(s) 教理大


13. 醇度;厚度
vin qui prend du corps 变得醇厚的酒
Ce papier a du corps. 这种纸很厚实。


14. <转> donner (du) corps à des idées 使想法更明确,使想法具体化
prendre corps 成形,形成,具体化
Ce projet prend corps. 这个计划成形了。
faire corps 结成一体,结合


corps à corps
loc.adv.

短兵相接
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
affronter corps à corps la réalité <转>面对现实,正视现实
un corps à corps 扭打,肉搏战
se jeter dans le corps à corps 投入肉搏战


à corps perdu
loc.adv.

狂热地,拼命地,奋不顾
se lancer à corps perdu dans une entreprise 狂热地投入一项事业中

à bras-le-corps
loc.adv.

拦腰抱住
prendre/ saisir qn. à bras-le-corps 拦腰抱住某人


常见用法
prendre corps 成型
corps de métier 职业行会
garde du corps 保镖
frictionner le corps avec un baume 用香脂擦
courber une partie du corps 弯下体的一部分
aller reconnaître un corps à la morgue 去停尸房认尸体
l'exercice muscle le corps 锻炼使体肌肉发达
les propriétés physiques d'un corps 一个物体的物理性能
pleurer toutes les larmes de son corps 哭得像个泪人儿
prendre l'ombre pour le corps <转>把表象当做事实
Une âme saine dans un corps sain. <谚>健的精神寓于健体。
à son corps défendant 勉强地,违背愿地
C'est un drôle de corps. <口>这是个古怪的家伙。

联想:

形容词变化:
corporel, corporelle
副词变化:
corporellement
近义词:
anatomie,  cadavre,  caisse,  calandre,  chair,  corporation,  dépouille,  restes,  matière,  substance,  assemblée,  collège,  compagnie,  confrérie,  congrégation,  poste,  essieu nu,  musique,  pétrole,  mort
反义词:
âme,  esprit,  intellect,  membre
联想词
visage脸,面孔;torse上半,胸膛;cadavre死尸,尸体;âme灵魂,首领,中人物;cerveau脑;corporel有形体的;squelette骨骼;bras臂,胳膊;muscle肌,肌肉;ventre腹,腹部,肚子;esprit灵魂;

Elle a le corps et les membres bien proportionnés.

她的四肢都很匀称。

Le corps humain cache encore bien des secrets.

人的蕴含着无穷的秘密。

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道人体的构造吗?

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着

La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.

嘴巴是食物进入的通道

Grace à la radioscopie, on peut analyser une grande partie des os du corps humain.

多亏了X光射线,人们可以分析人体内大部分骨骼的问题。

Cette fois c'est corps à corps.

这次我们是短兵相接。

Les jambes me rentrent dans le corps.

〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

Je verse mon sang dans ton corps.

我的血液已经部注入给你.

Ils exercent leurs corps tous les jours.

他们每天都锻炼体。

Les exercices de gymnastique assouplissent le corps.

做体操使柔软

Il avait le corps truffé de bleus.

青一块紫一块。

Il est sain de corps et d'esprit.

健康。

Il pédale en vue d'exercer le corps.

他骑自行车是为了锻炼体。

L'athlétisme est favorable à exercer le corps.

田径运动有利于锻炼体。

Il a ligné son corps à la science.

他将自己的躯体捐给了科学。

Un frisson lui court par tout le corps.

打了个哆嗦。

L'air et l'eau sont des corps fluides.

空气和水都是流体。

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触人体这一目的躯使他们走上了导演的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corps 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


corporel, corporelle, corporellement, corporifier, corpostase, corps, corps à corps, corps de jolly, corps de réacteur, corps et âme,