法语助手
  • 关闭
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完, 完
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;扶手

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣肘部

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用他一下, 提醒他注意。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨一下,遂逃离现场。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐起来,用手肘支撑着身体为往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在群中用肘挤着前进; <转>排挤别
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;扶手

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣肘部破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 醒他注意。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有掉队。

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著民与非肩并肩战斗。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

慢慢的艰难的坐了起来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


deutérocanonique, deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等)膝
3. 肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮

4. (墙、道路、河道等)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 等待中,还未解决中


联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;扶手

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软,柔软;pouce拇指;

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都桌上,将双手桌子上。

Votre veston se troue au coude.

肘部破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢艰难坐了起来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色那部分,美得象维纳斯女神手一样。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们去路,因为河水早已结冰。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定事实,提交人手掌和左肘部有一些圆形痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样策略可以让大家企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马)膝
3. 衣袖肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮上衣

4. (墙、路、河)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在待中,还未解决中


联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;扶手

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软,柔软;pouce拇指;

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

Votre veston se troue au coude.

上衣肘部破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不有人掉队。

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢艰难坐了起来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色那部分,美得象维纳斯女神手一样。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们去路,因为河水早已结冰。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号弯头法兰,大弯,钢管产品。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定事实,在提交人手掌和左肘部有一些圆形痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


développoïde, devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;扶手

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣肘部

Il était appuyé sur le coude.

支撑着

Il a poussé la porte du coude.

手肘推开

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用一下, 提醒注意。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨一下,遂逃离现场。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐起来,用手肘支撑着身体为往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断们的去路,因为河水早已结冰。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


déverser, déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,

用户正在搜索


dévideur, dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,

用户正在搜索


dextro-, dextrocaïne, dextrocardie, dextrocardiogramme, dextroclination, dextrodéviation, dextroduction, dextroforme, dextrogyration, dextrogyre,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支
courir coudes au corps 两肘紧贴腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞, 完全弄
se serrer [se tenir] les coudes 协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;扶手

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣肘部破了

Il était appuyé sur le coude.

Il a poussé la porte du coude.

手肘推开了门

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了一下, 提醒注意。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须协力,而不要有人掉队。

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐了起来,用手肘身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担普拉特河会阻断们的去路,因为河水早已结冰。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


diablement, diablerie, diablesse, diableteau, diablezot, diablotin, diaboléite, diabolepsie, diabolique, diaboliquement,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 错, 弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐弯处, 拐角
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;扶手

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣肘部

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用他一下, 提醒他注意。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨一下,遂逃离现场。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐起来,用手肘支撑着身体为往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


diactines, diactinique, Diacyclops, diade, diadelphe, diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)弯处,
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管;
arbre à double coude 双

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;扶手

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不不要万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不要火,万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣肘部破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐了起来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部,美得象维纳斯女神的手一样。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢管材,棒材,法兰,弯头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


dialectologie, dialectologue, Dialister, dialkylacétamide, diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. 肘, 肘关节
pli du coude 肘弯
luxation du coude 肘关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两肘支着
courir coudes au corps 两肘紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用肘挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命凡, 自以为了
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的肘部
veste lustrée aux coudes 肘部磨亮的

4. (墙、道路、河道等的)
5. 【技】弯管, 弯头, 肘管; 曲柄, 曲
arbre à double coude 双曲轴

6. pl. 肘形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;扶手

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在要过分,千万别把手肘都放在

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

要过火,千万别把手肘都放在,将双手放在

Votre veston se troue au coude.

您的肘部破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Il a poussé la porte du coude.

他用手肘推开了门

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

肘部尽可能向后伸。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而要有人掉队。

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右肘挨了一下,遂逃离现场。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐了起来,用手肘支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到肘部,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料弯管、缧钉、阀和导管。

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,弯头法兰,大弯,钢管等产品。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左肘部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营锈钢管材,棒材,法兰,弯头等锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


diamétralement, diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène, diaminodiphenylsulfone, diaminophénol, diammine, diammonique, diamorphine, diamorphisme, diamorphose, diamyl, diamylène, diamylique, diamylose, diancistres, diandre, diandrie, diane, Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,
动词变位提示:coude可能是动词couder变位形式

n.m.
1. , 关节
pli du coude
luxation du coude 关节脱位
coude à coude 肩并肩地
s'appuyer sur les coudes 用两支着
courir coudes au corps 两紧贴着腰部跑
jouer des coudes 在人群中用挤着前进; <转>排挤别人
lever le coude <转><口>狂饮
ne pas se moucher du coude 自命不凡, 自以为了不起
se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude 完全搞错, 完全弄错
se serrer [se tenir] les coudes 齐心协力, 互相帮助
l'huile de coude 力气, 精力

2. (驴, 马等的)膝
3. 衣袖的
veste lustrée aux coudes 部磨亮的上衣

4. (墙、道路、河道等的)拐处, 拐角
5. 【技】头, ; 曲柄, 曲拐
arbre à double coude 双拐曲轴

6. pl. 形糕点



常见用法
mettre de l'huile coude 加把劲
Lâche-moi le coude! 让我安静些吧!
traveller coude à coude 协力工作
sous le coude 在等待中,还未解决中


联想:
  • bras   n.m. 臂,胳膊;臂状物;扶手

近义词:
angle,  contour,  courbe,  méandre,  tournant,  virage,  détour,  tour,  sinuosité
联想词
genou膝,膝部;bras臂,胳膊;avant-bras前臂;jambe小腿;poignet手腕;épaule肩,肩部;hanche臀部;menton颏,下巴;pli折叠,信封,函件;mollet稍软的,柔软的;pouce拇指;

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手在桌子上,不过不要过分,千万别把手在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手在桌上,将双手在桌子上。

Votre veston se troue au coude.

您的上衣破了

Il était appuyé sur le coude.

他用支撑着

Il a poussé la porte du coude.

他用推开了门

Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.

尽可能向后伸。

Je lui ai donné un coup de coude pour l'avertir.

我用推了他一下, 提醒他注意。

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来我们一直肩并肩地站在一起。

Nous devons nous serrer les coudes pour que personne ne soit laissé pour compte.

我们必须齐心协力,而不要有人掉队。

Pendant nombre de ces révoltes, les peuples autochtones ont combattu coude à coude avec les Noirs africains.

在许多起义中,土著人民与非洲黑人肩并肩战斗。

Le commandant de la KFOR, le général Marcel Valentin et moi-même, collaborons coude à coude pour maintenir l'ordre.

驻科部队指挥官马塞尔·瓦兰廷将军和我将并肩努力,维持秩序。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人设法干预,右挨了一下,遂逃离现场。

Lentement, péniblement, le malade se souleva un peu, en s'appuyant sur un coude pour jeter son premier coup d'oeil dehors.

病人慢慢的艰难的坐了起来,用支撑着身体为了往窗外看第一眼。

Elle a le bras au coude nu, exposant le solaire cessé pour faire partie du brun, beau comme main de Venus de déesse.

她的手臂一直裸到,露出了被日光晒成褐色的那部分,美得象维纳斯女神的手一样。

Mudge ne pouvait craindre d'être arrêté par la Platte-river, à ce petit coude qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux étaient glacées.

麦基从弗列蒙抄直路前进,毫不担心普拉特河会阻断他们的去路,因为河水早已结冰。

Sur cette liste figurent notamment des moteurs diesel, des pompes, des attelages, des accessoires, des coudes, boulons, valves et conduits de matériel d'installation.

为该项目供应的材料清单内容广泛,包括柴油机、抽机、联结器、配件、装置材料、缧钉、阀和导

J'ai créé la société depuis 1988, la production d'une variété de différents types, coude, brides, de flexion, des tubes en acier et d'autres produits.

我公司自1988年成立,生产各种各种型号的,法兰,大,钢等产品。

Selon le rapport médical, aucune lésion n'a été observée, si ce n'est quelques cicatrices circulaires à la paume des mains et au coude gauche.

根据报告确定的事实,在提交人的手掌和左部有一些圆形的痕迹。

Cette politique permet à tout le monde de se sentir bien au sein de la firme et de se serrer les coudes dans les moments difficiles.

这样的策略可以让大家在企业内感到舒畅,困难时刻紧密团结一致。

Société spécialisée dans la production de tubes en acier inoxydable opération, bar, brides, de produits en acier inoxydable tels que le coude, et un grand nombre de stocks disponibles.

本公司专业生产经营不锈钢材,棒材,法兰,头等不锈钢制品,并且备有大量库存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coude 的法语例句

用户正在搜索


diaphragmatique, diaphragmatite, diaphragmatocèle, diaphragme, diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie,

相似单词


couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder,