法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女)献殷勤
courtiser une femme向一位女献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,……;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视需要奉承的一位当地名

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些被器重获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)
courtiser une femme向一位女人
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献
courtiser une femme向一位女人献
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献

法语 助 手 版 权 所 有
词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

些原教旨主者、妄自尊大者、激进分子和民粹主者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人被器重得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

后,这些人为了被器重为了获得恩典而献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. ,阿谀逢迎
courtiser un ministre一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. ,阿谀逢迎
courtiser un ministre一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire诱惑,迷惑;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer迷惑,诱惑;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而去献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其他部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,
v.t.
1. 奉承,阿谀逢迎
courtiser un ministre奉承一个部长
2. (向女人)献殷勤
courtiser une femme向一位女人献殷勤
3. courtiser les Muses 〈转〉作诗


常见用法
courtiser une femme向一个女人献殷勤

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
aduler,  courir,  flagorner,  flatter,  louanger,  draguer,  flirter,  marivauder,  fréquenter,  charme,  gringue,  plat,  baratiner,  conter fleurette à,  faire du plat à,  faire la cour à,  lécher les bottes à,  cour
反义词:
dédaigner,  mépriser,  brocarder,  fronder,  méprisé
联想词
séduire,迷;draguer疏浚,清淤;épouser娶,嫁,和……结婚;persuader说服,使信服,使相信;conquérir征服,攻克;marier使结婚;attirer吸,拉;convaincre说服,使信服;distraire排解;charmer;embrasser拥抱;

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

Plus tard, les personnes étaient alors courtisées tout simplement dans le but de se faire bien voir et d'attirer des faveurs.

之后,这些人为了被器重为了获得恩典而献殷勤

Elle est courtisée par les fondamentalistes, les mégalomanes, les radicaux et les populistes, dont le pouvoir est fondé sur la poudre à canon.

那些原教旨主义者、妄自尊大者、激进分子和民粹主义者依靠枪炮弹药维持着自己的权力,它们是死亡的制造者。

La capacité des associations et des organisations féminines à créer du capital social pâtit de cette absence d'appui du Gouvernement, qui déverse des fonds dans d'autres secteurs courtisés par les organismes voulant mettre fin au conflit.

妇女团体和组织建立社会资本的能力因缺乏正式政府资助而受到制约,这些资源涌入到意在结束冲突的机构所支持的其部门。

Trois groupes étaient courtisés par le secteur des affaires : a) les employés des sociétés qui exigeaient le respect des normes internationales du travail (il y avait lieu de rappeler à cet égard que les sociétés respectueuses des normes du travail attiraient le personnel le plus compétent; b) les actionnaires des sociétés; et c) les consommateurs.

公司部门表示愿意接触的有三类团体:(a) 它们的雇员团体,这类团体希望遵守国际劳工标准;此外,遵守劳工标准的公司能吸引素质较高的人员;(b) 它们的股东;(c) 消费者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courtiser 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,