法语助手
  • 关闭
v. t.
1. (用钉)钉, (用铁钩)钩
2. [转]用, 用使固定; [俗]纠缠(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆…, 紧紧绑在 …, 紧紧在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽某人手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个在斗拱上小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时威慑学说,并试图为使用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权国家坚持它们特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观传统主义之间矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国结果是成为露在海浪之上一个小小火山顶峰? 我国一批人民不得不依附在不断上升海水尚未淹没土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中虐待以外,任何措施都是可取为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久自决全民投票,自由西撒哈拉旗帜终会飘扬在首都阿尤恩上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


acoustimètre, acoustique, acoustochimie, acoustoélectrique, acoustooptique, acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用力扣住, 用力使固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

国家仍坚持已过时的威慑学说,并试图为使用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有权的国家坚持它们的权,拒绝放弃或同其他国家分享权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

种表达暴露了现代化与那紧抱世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们个小国最后的结果是成为露在海浪之上的个小小的火山顶峰? 我国最后批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将个国家分为二,半生活在占领区,另半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有个梦想,那就是有朝日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


acridien, acridiens, acridine, acridinique, acridinium, acridinyle, acridique, acridone, acridonium, acridostibine,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用
2. [转]用力扣住, 用力使固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时的威慑学说,并试图使用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最后的结果是在海浪之上的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将这个国家一分二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


acrionitrile, Acris, Acritarches, acroamatique, acroanesthésie, acroangiomatose, acroasphyxie, acrobate, acrobatie, acrobaties,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用扣住, 用定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,定;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir坐,让……坐下;fixer定,不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那在斗拱上的子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时的威慑学说,并试图为用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们国最后的结果是成为露在海浪之上的一的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


acrocéphalosyndactylie, Acrocera, Acrochaetium, acrochordite, acrochordon, acrocinésie, acrocome, acrocyanose, Acrocylindrium, acrodermatite,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉, (用铁钩)钩
2. [转]用力扣, 用力使固定; [俗]纠缠人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时的威慑学说,并试图为使用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

种表达暴露了现代化与那些单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们个小国最后的结果是成为露在海浪之上的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


acroléique, Acroloxus, acromacrie, acromastite, acromégalie, acromégalo, acromégaloïdisme, acrométagenèse, acromètre, acromial,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用力扣住, 用力; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir,保;attacher绑,缚,;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir坐,让……坐下;fixer不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家已过时的威慑学说,并试图为用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最后的结果是成为露在海浪之上的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


acropachydermie, acroparalysie, acroparesthésie, acropathie, acropathologie, acropathologique, acrophobe, acrophobie, acrophyte, acropole,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用住, (用铁钩)钩住
2. [转]用力住, 用力使固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时的威慑学说,并试图为使用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最后的结果是成为露在海的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断升的海水尚未淹没的土地

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的空。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


Actinozoaires, actio, Actiographe, action, action de guide, actionnaire, actionnarial, actionnariat, actionné, actionnement,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用力扣住, 用力固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir,让……;fixer固定,不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那个在斗拱上的小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持的威慑学说,并试图为用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最后的结果是成为露在海浪之上的一个小小的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


Adamite, adamone, adamsite, adamstown, adana, Adanon, adansonine, Adapis, adaptabilité, adaptable,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (钉)钉住, (铁钩)钩住
2. [转]住, 使固定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,固定;tordre绞,拧,扭,捻,使弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir使坐,让……坐下;fixer使固定,使不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个在斗拱上小个子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时威慑学说,并试图为使核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权国家坚持它们特权,拒绝放弃或同其他国家分享这些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观传统主义之间矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们这个小国最果是成为露在海浪之上一个小小火山顶峰? 我国最一批人民不得不依附在不断上升海水尚未淹没土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中虐待以外,任何措施都是可取为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园占领将这个国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一个梦想,那就是有朝一日举行期盼已久自决全民投票,自由西撒哈拉旗帜终会飘扬在首都阿尤恩上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


adav, adda, addax, addenda, addendum, addeur, addictif, addiction, addictologie, addis-abéba,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,
v. t.
1. (用扣钉)钉住, (用铁钩)钩住
2. [转]用扣住, 用定; [俗]纠缠住(某人)
3. croix cramponnée (纹章)╁形饰


se cramponner v. pr.
紧紧捆住…, 紧紧绑在 …, 紧紧扣在 …:
se cramponner au bras de qn紧紧挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [转]牢牢地抱住某一希望

近义词:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反义词:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lâcher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
联想词
accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;tenir拿着;maintenir维持,保持;attacher绑,缚,定;tordre绞,拧,扭,捻,弯曲;abandonner放弃;arracher拔;asseoir坐,让……坐下;fixer定,不动;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“说得妙,吉尔•勒尼君,你专供皮货给国王做皮裘的大老公!”那在斗拱上的子学子嚷道。

Certains États se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些国家仍坚持已过时的威慑学说,并试图为用核武器找出理由。

La raison en est que les États jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因是享有特权的国家坚持它们的特权,拒绝放弃或同其他国家分享些特权。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

难道说,我们国最后的结果是成为露在海浪之上的一的火山顶峰? 我国最后一批人民不得不依附在不断上升的海水尚未淹没的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec ?

它们是否以除了监狱中的虐待以外,任何措施都是可取的为由大胆捉棘手问题并参与,或者它们是否坚持既定的法律原则而退避三舍,从而增加加卡卡失败的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥对撒哈拉家园的占领将国家一分为二,一半生活在占领区,另一半生活在难民营,但撒哈拉人仍然怀有一梦想,那就是有朝一日举行期盼已久的自决全民投票,自由西撒哈拉的旗帜终会飘扬在首都阿尤恩的上空。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cramponner 的法语例句

用户正在搜索


additivité, additron, adduct, adducteur, adduction, adduit, adel, adélaïde, Adelges, adelgès,

相似单词


cramique, cramoisi, crampage, crampe, crampon, cramponner, cramponnet, cran, crandallite, crâne,