Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德福斯是有罪的。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德福斯是有罪的。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明他有罪。
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德福斯作案。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人指出,这些信并没有证明他有罪。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于被告人的方式来衡量一切有罪嫌疑。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方是在排怀疑的情况下认定被告有罪的。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪行坦白的人能获得赦免。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。
Seul le tribunal décide de la culpabilité et de la peine pour les infractions pénales.
只有法院有权对一犯罪行为定罪并给予惩罚。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,检控官有责任证明有关案件不存在怀疑。
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5.
在性暴力犯罪方面确定有罪或确立责任的困难,第5段。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下认罪的。
Nous sommes également préoccupés par l'application d'une hypothèse sans fondement établissant la culpabilité de l'Ouganda.
我们关注的另一领域就是利用无效的假说来寻找乌干达的罪行。
M Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必丰供认了自己的不法行为。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果证明有罪,就判处死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德福斯
有罪的。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明他有罪。
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准德
福斯作案。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人指出,这些信并没有证明他有罪。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于告人的方式来衡量一切有罪嫌疑。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方排除合理怀疑的情况下认定
告有罪的。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪行坦白的人能获得赦免。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举意
掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。
Seul le tribunal décide de la culpabilité et de la peine pour les infractions pénales.
只有法院有权对一犯罪行为定罪并给予惩罚。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,检控官有责任证明有关案件不存合理怀疑。
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5.
性暴力犯罪方面确定有罪或确立责任的困难,第5段。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子酷刑之下认罪的。
Nous sommes également préoccupés par l'application d'une hypothèse sans fondement établissant la culpabilité de l'Ouganda.
我们关注的另一领域就利用无效的假说来寻找乌干达的罪行。
M Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必丰供认了自己的不法行为。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果证明有罪,就判处死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德福斯是有罪的。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明他有罪。
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德福斯作案。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人指出,这些信并没有证明他有罪。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于人的方式来衡量一切有罪嫌疑。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定有罪的。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美国犯下了所有这些罪。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪的人能获得赦免。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们是在捕后因遭受胁迫和酷刑而
交代的。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子罪的进一步伎俩。
Seul le tribunal décide de la culpabilité et de la peine pour les infractions pénales.
只有法院有权对一犯罪为定罪并给予惩罚。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,检控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5.
在性暴力犯罪方面确定有罪或确立责任的困难,第5段。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下认罪的。
Nous sommes également préoccupés par l'application d'une hypothèse sans fondement établissant la culpabilité de l'Ouganda.
我们关注的另一领域就是利用无效的假说来寻找乌干达的罪。
M Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必丰供认了自己的不法为。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果证明有罪,就判处死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德福斯是有罪
。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明他有罪。
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德福斯作案。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交指出,这些信并没有证明他有罪。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于被方式来衡量一切有罪嫌疑。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方是在排除合理怀疑情况下认定被
有罪
。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪行坦白能获得赦免。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名供认不讳国际恐怖分子罪行
进一步伎俩。
Seul le tribunal décide de la culpabilité et de la peine pour les infractions pénales.
只有法院有权对一犯罪行为定罪并给予惩罚。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,检控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5.
在性暴力犯罪方面确定有罪或确立责任困难,第5段。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交声称,她儿子是在酷刑之下认罪
。
Nous sommes également préoccupés par l'application d'une hypothèse sans fondement établissant la culpabilité de l'Ouganda.
我们关注另一领域就是利用无效
假说来寻找乌干达
罪行。
M Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必丰供认了自己不法行为。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判时间。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判时间。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀裁决。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果证明有罪,就判处死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德福斯是有罪的。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明他有罪。
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德福斯作案。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
指出,这些信并没有证明他有罪。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于被告的方式来衡量一切有罪嫌疑。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪行坦白的能获得赦免。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白代的。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。
Seul le tribunal décide de la culpabilité et de la peine pour les infractions pénales.
只有法院有权对一犯罪行为定罪并给予惩罚。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,检控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5.
在性暴力犯罪方面确定有罪或确立责任的困难,第5段。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 声称,她儿子是在酷刑之下认罪的。
Nous sommes également préoccupés par l'application d'une hypothèse sans fondement établissant la culpabilité de l'Ouganda.
我们关注的另一领域就是利用无效的假说来寻找乌干达的罪行。
M Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必丰供认了自己的不法行为。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果证明有罪,就判处死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德福斯是有罪的。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明他有罪。
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德福斯作案。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人指出,这些信并没有证明他有罪。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于被告人的方式来衡量一切有罪嫌疑。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方是在排除合理怀疑的情况认定被告有罪的。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美了所有这些罪行。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委员会进一步建议那些罪较轻微、对罪行坦白的人能获得赦免。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名供认不讳的际恐怖分子罪行的进一步伎俩。
Seul le tribunal décide de la culpabilité et de la peine pour les infractions pénales.
只有法院有权对一罪行为定罪并给予惩罚。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,检控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5.
在性暴力罪方面确定有罪或确立责任的困难,第5段。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子是在酷刑之认罪的。
Nous sommes également préoccupés par l'application d'une hypothèse sans fondement établissant la culpabilité de l'Ouganda.
我们关注的另一领域就是利用无效的假说来寻找乌干达的罪行。
M Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必丰供认了自己的不法行为。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果证明有罪,就判处死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德福斯是有
的。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明有
。
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德福斯作案。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人指出,这些信并没有证明有
。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于被告人的方式来衡量一切有嫌疑。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有的。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美国犯下了所有这些行。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委员会进一步建议那些犯较轻微、对
行坦白的人能获得赦免。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名供认讳的国际恐怖分子
行的进一步伎俩。
Seul le tribunal décide de la culpabilité et de la peine pour les infractions pénales.
只有法院有权对一犯行为定
并给予惩罚。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,检控官有责任证明有关案件存在合理怀疑。
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5.
在性暴力犯方面确定有
或确立责任的困难,第5段。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下认的。
Nous sommes également préoccupés par l'application d'une hypothèse sans fondement établissant la culpabilité de l'Ouganda.
我们关注的另一领域就是利用无效的假说来寻找乌干达的行。
M Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必丰供认了自己的法行为。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认能够缩短审判的时间。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认能够缩短审判的时间。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果证明有,就判处死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德福斯是有罪的。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明他有罪。
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德福斯作案。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人指出,这些信并没有证明他有罪。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于被告人的方式来衡量一切有罪嫌疑。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委员会进一步些犯罪较轻微、对罪行坦白的人能获得赦免。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。
Seul le tribunal décide de la culpabilité et de la peine pour les infractions pénales.
只有法院有权对一犯罪行为定罪并给予惩罚。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,检控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5.
在性暴力犯罪方面确定有罪或确立责任的困难,第5段。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下认罪的。
Nous sommes également préoccupés par l'application d'une hypothèse sans fondement établissant la culpabilité de l'Ouganda.
我们关注的另一领域就是利无效的假说来寻找乌干达的罪行。
M Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必丰供认了自己的不法行为。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果证明有罪,就判处死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,界法官仍将认定德
福斯是有罪的。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明他有罪。
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
长梅西埃将
迅即认准是德
福斯作案。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人指出,这些信并没有证明他有罪。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于被告人的方式来衡量一切有罪嫌疑。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美国犯下了所有这些罪行。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委员会进一步建议那些犯罪较轻微、对罪行坦白的人能获得赦免。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名供认不讳的国际恐怖分子罪行的进一步伎俩。
Seul le tribunal décide de la culpabilité et de la peine pour les infractions pénales.
只有法院有权对一犯罪行为定罪并给予惩罚。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,检控官有责任证明有关案件不存在合理怀疑。
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5.
在性暴力犯罪方面确定有罪或确立责任的困难,第5段。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下认罪的。
Nous sommes également préoccupés par l'application d'une hypothèse sans fondement établissant la culpabilité de l'Ouganda.
我们关注的另一领域就是利用无效的假说来寻找乌干达的罪行。
M Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必丰供认了自己的不法行为。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认罪能够缩短审判的时间。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果证明有罪,就判处死刑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认定德福斯是有
的。
Ce témoignage fait apparaître sa culpabilité.
这一证词表明有
。
Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.
陆军部长梅西埃将军迅即认准是德福斯作案。
Selon l'auteur, ces lettres ne prouvent pas sa culpabilité.
提交人指出,这些信并没有证明有
。
Tous les doutes entourant la culpabilité doivent bénéficier à l'accusé.
必须以有利于被告人的方式来衡量一切有嫌疑。
L'accusation a établi la culpabilité de l'accusé au-delà du doute raisonnable.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有的。
Le tribunal a conclu à la culpabilité des États-Unis sur tous les neuf points.
该法庭裁定美国犯下了所有这些行。
Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.
委员会进一步建议那些犯较轻微、对
行坦白的人能获得赦免。
Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.
们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代的。
Ce fait représente une nouvelle manœuvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此举是意在掩盖这名供认讳的国际恐怖分子
行的进一步伎俩。
Seul le tribunal décide de la culpabilité et de la peine pour les infractions pénales.
只有法院有权对一犯行为定
并给予惩罚。
En conséquence, il incombe au ministère public d'établir la culpabilité au-delà d'un doute raisonnable.
因此,检控官有责任证明有关案件存在合理怀疑。
La difficulté d'établir la culpabilité ou la responsabilité en matière de violences sexuelles, paragraphe 5.
在性暴力犯方面确定有
或确立责任的困难,第5段。
2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.
2 提交人声称,她儿子是在酷刑之下认的。
Nous sommes également préoccupés par l'application d'une hypothèse sans fondement établissant la culpabilité de l'Ouganda.
我们关注的另一领域就是利用无效的假说来寻找乌干达的行。
M Li Bifeng avait reconnu sa culpabilité.
李必丰供认了自己的法行为。
Les reconnaissances de culpabilité contribuent à abréger les procès.
认能够缩短审判的时间。
Les plaidoyers de culpabilité contribuent à abréger la durée des procès.
认能够缩短审判的时间。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.
如果证明有,就判处死刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。