法语助手
  • 关闭
adj. et n.
失败主义, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主义;lucide;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;réactionnaire反动;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成为一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种失败心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什可以悲观,我们摈弃失败主义态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义态度他们相信己是完全有,他们斗争是合法,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会事会权利和作用,是失败主义态度

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主的, 失败主 法语 助 手 版 权 所 有
词:
vaincu,  pessimiste
词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主者,唯心论者;cynique犬儒的;réactionnaire动的;suicidaire杀;pacifiste和平主者;individualiste个人主者,利己主者;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间的冲突成为一种我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主的态希望全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主的态他们相信己是完全有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突存在的一种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成一种成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主的态

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主义;lucide清醒,清楚,清晰;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;réactionnaire反动;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间一种我兑言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种失败心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义态度他们相信己是完全有理,他们斗争是合法,于是在难民营实了在西撒哈拉无法实愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应断定冲继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变一种事实言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,是失败主义态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义的, 失败主义 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主义的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主义,唯心论;cynique的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平主义;individualiste个人主义,利己主义;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间的冲突成为我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

眼下个可以我证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义的态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义的态度他们相信完全有理的,他们的斗争合法的,于在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在的种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,失败主义的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
败主, 败主 法语 助 手 版 权 所 有
词:
vaincu,  pessimiste
词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主;lucide清醒,清楚,清晰;idéaliste唯心主者,唯心论者;cynique犬儒;réactionnaire反动;suicidaire杀;pacifiste和平主者;individualiste个人主者,利己主者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种败心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃败主态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取败主态度他们相信己是完全有理,他们斗争是合法,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,是败主态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主义;lucide清醒,清楚,清晰;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique;réactionnaire反动;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成为一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

眼下一个可以我证明预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或一种失败心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义态度他们相信完全有理,他们斗争合法,于在难民营实现了在西撒哈拉无法实现愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,失败主义态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主的, 失败主 法语 助 手 版 权 所 有
词:
vaincu,  pessimiste
词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主者,唯心论者;cynique犬儒的;réactionnaire动的;suicidaire杀;pacifiste者;individualiste个人主者,利己主者;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间的冲突成为一种我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主的态度,继续希望全面恢复程、包括程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主的态度他们相信己是完全有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持不应成为断定冲突继续存在的一种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成一种成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利作用,是失败主的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主的, 失败主 法语 助 手 版 权 所 有
词:
vaincu,  pessimiste
词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主者,唯心论者;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平主者;individualiste个人主者,利己主者;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间的冲突成为一种我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝或甚至是一种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主的态度,继全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主的态度他们相信己是完全有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继存在的一种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成一种成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
主义, 主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste;optimiste主义;lucide清醒,清楚,清晰;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;réactionnaire反动;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste;pessimisme;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成为一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以,我们摈主义态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取主义态度他们相信己是完全有理,他们斗争是合法,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,是主义态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
败主义的, 败主义 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主义的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste主义,唯;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平主义;individualiste个人主义,利己主义;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间的冲突成为我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下个可以我证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

有什么理由可以悲观,我们摈弃败主义的态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取败主义的态度他们相信己是完全有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在的依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是败主义的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,