法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (身心方面的)不健全,机能不全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经清理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点是解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面)不能不,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资另一个重要特点是解决所谓市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任办法弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身,也可能是暂时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面)不健全,机能不全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie;neurologique神经;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清结束若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资另一个重要特点是解决所谓市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管有严重弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛或疾可能是终身,也可能是暂时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面)不健全,机能不全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%母亲患有营养不良

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资另一个重要特点是解决所谓市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》审议了存在材料欠缺索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测将螺栓、火花塞旋入螺孔方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷含混之处仍然妨碍该登记册工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身,也可能是暂时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)不健全,机能不全,功能退
déficience de la mémoire记忆力退
déficience de la volonté退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点是解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面)不健全,机能不全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠,不足
déficience mentale智能

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到存在

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也挑选这位零售商选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定清理结束活动若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资另一个重要特点是解决所谓市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

铁性贫血女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议存在材料索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告责任制办法弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种和含混之处仍然妨碍该登记册工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出类似建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身,也可能是暂时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)不健全,机能不全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点是解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一报告》中审议了存在材料欠缺

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)不健全,机能不全,功能减退
déficience de la mémoire记忆减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence财产,产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若干弱

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

性筹的另一个重要特是解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国金行政管理有严重的弱

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)健全,机能全,功能减退
déficience de la mémoire记忆力减退
déficience de la volonté意志减退
2. 〈引〉欠缺,缺陷,
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap退让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有营养良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症是否由免缺陷引,目前还

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点是解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人怀疑单是经费是否就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登记册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能是终身的,也可能是暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,
n.f.
1. (身心方面的)不健全,机能不全,功能
déficience de la mémoire忆力
déficience de la volonté意志
2. 〈引〉欠缺,缺陷,不足
déficience mentale智能缺陷

Fr helper cop yright
近义词:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反义词:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
联想词
handicap让条件;surdité聋;cécité盲,失明;carence无财产,无资产;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incapacité无能力,无资格;souffrant苦难;pathologie病理学;neurologique神经学的;négligence草率,粗心大意,漫不经心;faiblesse弱,衰弱,虚弱;

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我们注意到了存在的缺陷。

Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.

约有70%的母亲患有营养不良和贫血。

On ignore si le cancer résulte d'une déficience du système immunitaire.

对于癌症由免疫系统缺陷引,目前还不清楚。

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

还必须解决法律框架中的某些不足之处。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而审查也揭露了挑选这位零售商的选取工作存在着种种弱点

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

审计委员会已经确定了清理结束活动的若干弱点。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

创新性筹资的另一个重要特点解决所谓的市场失灵。

La gestion des ressources de l'Organisation des Nations Unies présente des déficiences graves.

联合国资金行政管理有严重的弱点。

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.

患缺铁性贫血的女婴比男婴多。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

,令人怀疑单就能够纠正制度的缺陷

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委员会,它承认这一缺陷

Le rapport a le mérite de mettre à jour les déficiences des mécanismes de responsabilisation.

我们必须赞扬该报告揭露责任制办法的弱点。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Luokong fil des dommages, généralement ayant une déficience visuelle et des boulons, des bougies vissées Luokong méthodes d'essai.

螺孔螺纹损伤,通常用目测和将螺栓、火花塞旋入螺孔的方法进行检验。

Nous estimons que ces déficiences doivent et peuvent être corrigées.

我们感到,需要和能够纠正这些缺陷。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在这些领域已取得许多进展,但也有过失败

Des déficiences et ambiguïtés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各种缺陷和含混之处仍然妨碍该登册的工作。

Le Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

残疾加拿大人委员会作出了类似的建议。

Ces déficiences, états pathologiques ou maladies peuvent être permanents ou temporaires.

这种损伤、毛病或疾病可能终身的,也可能暂时的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déficience 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


défibrillateur, défibrillation, défibrination, défibriner, déficeler, déficience, déficient, déficit, déficitaire, défié,