法语助手
  • 关闭

n. f.
[法]违背, 违反, 抵触, 减损法律效力; 例外
être admis par dérogation 特殊录取
obtenir une dérogation 得到特别准许


法 语 助手
近义词:
entorse,  infraction,  manquement,  violation,  autorisation,  dispense,  franchise,  exception,  infidélité
反义词:
conformité,  observance,  observation
联想词
autorisation准许,同意;interdiction禁止;exemption免除,豁免;restriction限制,约束;clause条文,条款;exonération免除,减免;réglementation制定规章,管理;exception例外;proposition建议,提议;prolongation延长;obligation义务,职责,责任;

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

联合国这些面包店不在被禁之例。

Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

秘书长可按工作上的需要作出例外规定。

Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

美国并未就正式《公约》发出过任何通知。

Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

法国“学区分配”制度松动:如何申请“破例录取”?

D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

允许酌情对氟氯必要用途豁免

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

第3款还要求将减终止日期通知其他缔约国。

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

处以最低政处罚的理由源自对个体豁免情况作出规定的条款。

Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452 (2002).

我愿重申第1452(2002)号决议中所载豁免规定的重要性。

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁免物项尚未运抵利比里亚。

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

在终止减后,也须进一步通知。

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请求按特例处理需要父母一方或一个法定监护人的同意

Le projet d'articles ne devait prévoir aucune dérogation qui puisse jeter un doute sur cette interdiction.

条款草案不应该载列可能会对禁止使用武力引起质疑的任何例外规定。

Le Comité a rejeté les autres demandes de dérogation.

委员会拒绝了其他豁免请求。

Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.

任何免于适用商定程序的做法,应充分说明理由。

Le secrétariat a reçu peu de demandes de dérogations spécifiques.

秘书处已收到一些特别豁免的请求。

Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.

但在每一起案例中,对例外情形都进详细记录,并清楚列出采取动的各项理由。

Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.

秘书处将继续对例外情况核准密切监督

Une dérogation est accordée pour certaines questions internes à des communautés religieuses.

宗教社区内部事务的情况例外,这一例外涉及《挪威宪法》第2条,即自由开展宗教活动的权利。

Là où il est nécessaire, des dérogations à ces dispositions sont prévues.

在必要之处规定了对这些条文的减损

Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

可以遵守这一限制的报告数目十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérogation 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger,

n. f.
[法]违背, 违反, 抵触, 减损法律效力; 例外
être admis par dérogation 特殊录
obtenir une dérogation 特别准许


法 语 助手
近义词:
entorse,  infraction,  manquement,  violation,  autorisation,  dispense,  franchise,  exception,  infidélité
反义词:
conformité,  observance,  observation
联想词
autorisation准许,同意;interdiction禁止;exemption免除,豁免;restriction限制,约束;clause条文,条款;exonération免除,减免;réglementation制定规章,管理;exception例外;proposition建议,提议;prolongation延长;obligation义务,职责,责任;

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

联合国曾希望这些面包店不在被禁之例。

Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

秘书长可按工作上的需要作出例外规定。

Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

美国并未就正式《公约》发出过任何通知。

Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

法国“学区分配”制度松动:如何申请“破例”?

D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

允许酌情对氟氯烃实行必要用途豁免

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

第3款还要求将减终止日期通知其他缔约国。

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

处以最低行政处罚的理由源自对个体豁免情况作出规定的条款。

Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452 (2002).

我愿重申第1452(2002)号决议中所载豁免规定的重要性。

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁免未运抵利比里亚。

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

在终止减后,也须进一步通知。

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请求按特例处理需要父母一方或一个法定监护人的同意

Le projet d'articles ne devait prévoir aucune dérogation qui puisse jeter un doute sur cette interdiction.

条款草案不应该载列可能会对禁止使用武力引起质疑的任何例外规定。

Le Comité a rejeté les autres demandes de dérogation.

委员会拒绝了其他豁免请求。

Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.

任何免于适用商定程序的做法,应充分说明理由。

Le secrétariat a reçu peu de demandes de dérogations spécifiques.

秘书处已收一些特别豁免的请求。

Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.

但在每一起案例中,对例外情形都进行详细记录,并清楚列出采行动的各理由。

Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.

秘书处将继续对例外情况核准进行密切监督

Une dérogation est accordée pour certaines questions internes à des communautés religieuses.

宗教社区内部事务的情况例外,这一例外涉及《挪威宪法》第2条,即自由开展宗教活动的权利。

Là où il est nécessaire, des dérogations à ces dispositions sont prévues.

在必要之处规定了对这些条文的减损

Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

可以遵守这一限制的报告数目十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérogation 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger,

n. f.
[法]背, 反, 抵触, 减损法律效力; 例外
être admis par dérogation 特殊录取
obtenir une dérogation 得到特别准许


法 语 助手
近义词:
entorse,  infraction,  manquement,  violation,  autorisation,  dispense,  franchise,  exception,  infidélité
反义词:
conformité,  observance,  observation
联想词
autorisation准许,同意;interdiction禁止;exemption免除,豁免;restriction限制,约束;clause条文,条款;exonération免除,减免;réglementation制定规章,管理;exception例外;proposition建议,提议;prolongation延长;obligation义务,职责,责任;

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

联合国曾希望这些面包店不在被禁之例。

Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

秘书长可按工作上的需要作出例外规定。

Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

美国并未就正式《公约》发出过任何知。

Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

法国“学区分配”制度松动:如何申请“破例录取”?

D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

允许酌情对氟氯烃实行必要用途豁免

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

第3款还要求将减终止日期知其他缔约国。

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

处以最低行政处罚的理由源自对个体豁免情况作出规定的条款。

Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452 (2002).

我愿重申第1452(2002)号决议中所载豁免规定的重要性。

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁免物项尚未运抵利比里亚。

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

在终止减后,也须进知。

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请求按特例处理需要父母方或个法定监护人的同意

Le projet d'articles ne devait prévoir aucune dérogation qui puisse jeter un doute sur cette interdiction.

条款草案不应该载列可能会对禁止使用武力引起质疑的任何例外规定。

Le Comité a rejeté les autres demandes de dérogation.

委员会拒绝了其他豁免请求。

Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.

任何免于适用商定程序的做法,应充分说明理由。

Le secrétariat a reçu peu de demandes de dérogations spécifiques.

秘书处已收到些特别豁免的请求。

Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.

但在每起案例中,对例外情形都进行详细记录,并清楚列出采取行动的各项理由。

Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.

秘书处将继续对例外情况核准进行密切监督

Une dérogation est accordée pour certaines questions internes à des communautés religieuses.

宗教社区内部事务的情况例外,这例外涉及《挪威宪法》第2条,即自由开展宗教活动的权利。

Là où il est nécessaire, des dérogations à ces dispositions sont prévues.

在必要之处规定了对这些条文的减损

Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

可以遵守这限制的报告数目十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérogation 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger,

n. f.
[法]违背, 违反, 抵触, 减损法律效力; 例外
être admis par dérogation 特殊录取
obtenir une dérogation 得到特别准许


法 语 助手
近义词:
entorse,  infraction,  manquement,  violation,  autorisation,  dispense,  franchise,  exception,  infidélité
反义词:
conformité,  observance,  observation
联想词
autorisation准许,同;interdiction;exemption免除,豁免;restriction限制,约束;clause条文,条款;exonération免除,减免;réglementation制定规章,管理;exception例外;proposition建议,提议;prolongation延长;obligation义务,职责,责任;

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

联合国曾希望这些面包店不在被之例。

Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

秘书长可按工上的需要例外规定。

Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

美国并未就正式《公约》发过任何通知。

Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

法国“学区分配”制度松动:如何申请“破例录取”?

D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

允许酌情对氟氯烃实行必要用途豁免

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

第3款还要求将减终日期通知其他缔约国。

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

处以最低行政处罚的理由源自对个体豁免规定的条款。

Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452 (2002).

我愿重申第1452(2002)号决议中所载豁免规定的重要性。

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁免物项尚未运抵利比里亚。

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

在终减后,也须进一步通知。

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请求按特例处理需要父母一方或一个法定监护人的同

Le projet d'articles ne devait prévoir aucune dérogation qui puisse jeter un doute sur cette interdiction.

条款草案不应该载列可能会对使用武力引起质疑的任何例外规定。

Le Comité a rejeté les autres demandes de dérogation.

委员会拒绝了其他豁免请求。

Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.

任何免于适用商定程序的做法,应充分说明理由。

Le secrétariat a reçu peu de demandes de dérogations spécifiques.

秘书处已收到一些特别豁免的请求。

Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.

但在每一起案例中,对例外情形都进行详细记录,并清楚列采取行动的各项理由。

Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.

秘书处将继续对例外情核准进行密切监督

Une dérogation est accordée pour certaines questions internes à des communautés religieuses.

宗教社区内部事务的情例外,这一例外涉及《挪威宪法》第2条,即自由开展宗教活动的权利。

Là où il est nécessaire, des dérogations à ces dispositions sont prévues.

在必要之处规定了对这些条文的减损

Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

可以遵守这一限制的报告数目十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérogation 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger,

n. f.
[法]违背, 违反, 抵触, 减损法律效力; 例外
être admis par dérogation 特殊录取
obtenir une dérogation 得到特别准许


法 语 助手
近义词:
entorse,  infraction,  manquement,  violation,  autorisation,  dispense,  franchise,  exception,  infidélité
反义词:
conformité,  observance,  observation
联想词
autorisation准许,同意;interdiction禁止;exemption免除,豁免;restriction限制,束;clause条文,条款;exonération免除,减免;réglementation制定规章,管理;exception例外;proposition建议,提议;prolongation延长;obligation义务,职责,责任;

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

联合国曾希望这些面包店不在被禁之例。

Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

秘书长可按工作上的需要作例外规定。

Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

美国正式《公过任何通知。

Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

法国“学区分配”制度松动:如何申请“破例录取”?

D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

允许酌情对氟氯烃实行必要用途豁免

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

第3款还要求将减终止日期通知其他缔国。

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

处以最低行政处罚的理由源自对个体豁免情况作规定的条款。

Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452 (2002).

我愿重申第1452(2002)号决议中所载豁免规定的重要性。

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁免物项尚运抵利比里亚。

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

在终止减后,也须进一步通知。

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请求按特例处理需要父母一方或一个法定监护人的同意

Le projet d'articles ne devait prévoir aucune dérogation qui puisse jeter un doute sur cette interdiction.

条款草案不应该载列可能会对禁止使用武力引起质疑的任何例外规定。

Le Comité a rejeté les autres demandes de dérogation.

委员会拒绝了其他豁免请求。

Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.

任何免于适用商定程序的做法,应充分说明理由。

Le secrétariat a reçu peu de demandes de dérogations spécifiques.

秘书处已收到一些特别豁免的请求。

Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.

但在每一起案例中,对例外情形都进行详细记录,清楚列采取行动的各项理由。

Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.

秘书处将继续对例外情况核准进行密切监督

Une dérogation est accordée pour certaines questions internes à des communautés religieuses.

宗教社区内部事务的情况例外,这一例外涉及《挪威宪法》第2条,即自由开展宗教活动的权利。

Là où il est nécessaire, des dérogations à ces dispositions sont prévues.

在必要之处规定了对这些条文的减损

Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

可以遵守这一限制的报告数目十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérogation 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger,

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger,

n. f.
[法]违背, 违反, 抵触, 减损法律效力; 例外
être admis par dérogation 特殊录取
obtenir une dérogation 得到特别准许


法 语 助手
近义词:
entorse,  infraction,  manquement,  violation,  autorisation,  dispense,  franchise,  exception,  infidélité
反义词:
conformité,  observance,  observation
联想词
autorisation准许,同意;interdiction禁止;exemption免除,豁免;restriction限制,约束;clause条文,条款;exonération免除,减免;réglementation制定规章,管理;exception例外;proposition建议,提议;prolongation延长;obligation义务,职;

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

联合国曾希望这些面包店不在被禁之例。

Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

秘书长可按工作上的需作出例外规定。

Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

美国并未就正式《公约》发出过何通知。

Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

法国“学区分配”制度松动:如何申请“破例录取”?

D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

允许酌情对氟氯烃实行必用途豁免

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

第3款减终止日期通知其他缔约国。

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

处以最低行政处罚的理由源自对个体豁免情况作出规定的条款。

Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452 (2002).

我愿重申第1452(2002)号决议中所载豁免规定的重性。

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁免物项尚未运抵利比里亚。

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

在终止减后,也须进一步通知。

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请特例处理需父母一方或一个法定监护人的同意

Le projet d'articles ne devait prévoir aucune dérogation qui puisse jeter un doute sur cette interdiction.

条款草案不应该载列可能会对禁止使用武力引起质疑的例外规定。

Le Comité a rejeté les autres demandes de dérogation.

委员会拒绝了其他豁免请

Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.

何免于适用商定程序的做法,应充分说明理由。

Le secrétariat a reçu peu de demandes de dérogations spécifiques.

秘书处已收到一些特别豁免的请

Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.

但在每一起案例中,对例外情形都进行详细记录,并清楚列出采取行动的各项理由。

Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.

秘书处将继续对例外情况核准进行密切监督

Une dérogation est accordée pour certaines questions internes à des communautés religieuses.

宗教社区内部事务的情况例外,这一例外涉及《挪威宪法》第2条,即自由开展宗教活动的权利。

Là où il est nécessaire, des dérogations à ces dispositions sont prévues.

在必之处规定了对这些条文的减损

Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

可以遵守这一限制的报告数目十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérogation 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger,

n. f.
[法]违背, 违反, 抵触, 减损法律效力; 例外
être admis par dérogation 特殊录取
obtenir une dérogation 得到特别准许


法 语 助手
近义词:
entorse,  infraction,  manquement,  violation,  autorisation,  dispense,  franchise,  exception,  infidélité
反义词:
conformité,  observance,  observation
联想词
autorisation准许,同意;interdiction禁止;exemption免除,豁免;restriction限制,约束;clause条文,条款;exonération免除,减免;réglementation制定规章,管理;exception例外;proposition建议,提议;prolongation延长;obligation义务,职责,责任;

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

联合国曾希望这些面包店不在被禁之例。

Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

秘书长可按工作上的需要作出例外规定。

Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

美国并未就正式《公约》发出过任何通知。

Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

法国“学区分配”制度松动:如何申破例录取”?

D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

允许酌情对氟氯烃实行必要用途豁免

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

第3款还要减终止日期通知其他缔约国。

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

处以最低行政处罚的理由源自对个体豁免情况作出规定的条款。

Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452 (2002).

我愿重申第1452(2002)号决议中所载豁免规定的重要性。

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁免物项尚未运抵利比里亚。

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

在终止减后,也须进一步通知。

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,特例处理需要父母一方或一个法定监护人的同意

Le projet d'articles ne devait prévoir aucune dérogation qui puisse jeter un doute sur cette interdiction.

条款草案不应该载列可能会对禁止使用武力引起质疑的任何例外规定。

Le Comité a rejeté les autres demandes de dérogation.

委员会拒绝了其他豁免

Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.

任何免于适用商定程序的做法,应充分说明理由。

Le secrétariat a reçu peu de demandes de dérogations spécifiques.

秘书处已收到一些特别豁免的

Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.

但在每一起案例中,对例外情形都进行详细记录,并清楚列出采取行动的各项理由。

Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.

秘书处将继续对例外情况核准进行密切监督

Une dérogation est accordée pour certaines questions internes à des communautés religieuses.

宗教社区内部事务的情况例外,这一例外涉及《挪威宪法》第2条,即自由开展宗教活动的权利。

Là où il est nécessaire, des dérogations à ces dispositions sont prévues.

在必要之处规定了对这些条文的减损

Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

可以遵守这一限制的报告数目十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérogation 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger,

n. f.
[法]违背, 违反, 抵触, 减损法律效力; 例外
être admis par dérogation 特殊录取
obtenir une dérogation 得到特别准许


法 语 助手
近义词:
entorse,  infraction,  manquement,  violation,  autorisation,  dispense,  franchise,  exception,  infidélité
反义词:
conformité,  observance,  observation
联想词
autorisation准许,同意;interdiction禁止;exemption免除,豁免;restriction限制,约束;clause条文,条款;exonération免除,减免;réglementation制定规章,管理;exception例外;proposition建议,提议;prolongation延长;obligation义务,职责,责任;

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

联合望这些面包店不在被禁之例。

Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

秘书长可按工作上的需要作出例外规定。

Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

并未就正式《公约》发出过任何通知。

Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

“学区分配”制度松动:如何申请“破例录取”?

D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

允许酌情对氟氯烃要用途豁免

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

第3款还要求将减终止日期通知其他缔约

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

处以最低政处罚的理由源自对个体豁免情况作出规定的条款。

Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452 (2002).

我愿重申第1452(2002)号决议中所载豁免规定的重要性。

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁免物项尚未运抵利比里亚。

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

在终止减后,也须进一步通知。

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请求按特例处理需要父母一方或一个法定监护人的同意

Le projet d'articles ne devait prévoir aucune dérogation qui puisse jeter un doute sur cette interdiction.

条款草案不应该载列可能会对禁止使用武力引起质疑的任何例外规定。

Le Comité a rejeté les autres demandes de dérogation.

委员会拒绝了其他豁免请求。

Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.

任何免于适用商定程序的做法,应充分说明理由。

Le secrétariat a reçu peu de demandes de dérogations spécifiques.

秘书处已收到一些特别豁免的请求。

Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.

但在每一起案例中,对例外情形都进详细记录,并清楚列出采取动的各项理由。

Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.

秘书处将继续对例外情况核准密切监督

Une dérogation est accordée pour certaines questions internes à des communautés religieuses.

宗教社区内部事务的情况例外,这一例外涉及《挪威宪法》第2条,即自由开展宗教活动的权利。

Là où il est nécessaire, des dérogations à ces dispositions sont prévues.

要之处规定了对这些条文的减损

Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

可以遵守这一限制的报告数目十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérogation 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger,

n. f.
[法]违背, 违反, 抵触, 损法律效力; 例外
être admis par dérogation 特殊录取
obtenir une dérogation 得到特别准许


法 语 助手
近义词:
entorse,  infraction,  manquement,  violation,  autorisation,  dispense,  franchise,  exception,  infidélité
反义词:
conformité,  observance,  observation
联想词
autorisation准许,同意;interdiction禁止;exemption免除,豁免;restriction限制,束;clause条文,条款;exonération免除,免;réglementation制定规章,管理;exception例外;proposition建议,提议;prolongation延长;obligation义务,职责,责任;

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

联合国曾希望这些面包店不在被禁之例。

Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

秘书长可按工作上的需要作出例外规定。

Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

美国并未》发出过任何通知。

Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

法国“学区分配”制度松动:如何申请“破例录取”?

D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

允许酌情对氟氯烃实行必要用途豁免

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

第3款还要求将终止日期通知其他缔国。

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

处以最低行政处罚的理由源自对个体豁免情况作出规定的条款。

Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452 (2002).

我愿重申第1452(2002)号决议中所载豁免规定的重要性。

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁免物项尚未运抵利比里亚。

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

在终止后,也须进一步通知。

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请求按特例处理需要父母一方或一个法定监护人的同意

Le projet d'articles ne devait prévoir aucune dérogation qui puisse jeter un doute sur cette interdiction.

条款草案不应该载列可能会对禁止使用武力引起质疑的任何例外规定。

Le Comité a rejeté les autres demandes de dérogation.

委员会拒绝了其他豁免请求。

Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.

任何免于适用商定程序的做法,应充分说明理由。

Le secrétariat a reçu peu de demandes de dérogations spécifiques.

秘书处已收到一些特别豁免的请求。

Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.

但在每一起案例中,对例外情形都进行详细记录,并清楚列出采取行动的各项理由。

Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.

秘书处将继续对例外情况核准进行密切监督

Une dérogation est accordée pour certaines questions internes à des communautés religieuses.

宗教社区内部事务的情况例外,这一例外涉及《挪威宪法》第2条,即自由开展宗教活动的权利。

Là où il est nécessaire, des dérogations à ces dispositions sont prévues.

在必要之处规定了对这些条文的

Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

可以遵守这一限制的报告数目十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 dérogation 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger,

n. f.
[法]违背, 违反, 抵触, 减损法律效力; 例外
être admis par dérogation 特殊录取
obtenir une dérogation 得到特别准许


法 语 助手
近义词:
entorse,  infraction,  manquement,  violation,  autorisation,  dispense,  franchise,  exception,  infidélité
反义词:
conformité,  observance,  observation
联想词
autorisation准许,同意;interdiction禁止;exemption免除,豁免;restriction限制,束;clause条文,条款;exonération免除,减免;réglementation制定规;exception例外;proposition建议,提议;prolongation延长;obligation义务,职责,责任;

L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

联合曾希望这些面包店不在被禁之例。

Il peut décider de dérogations pour tenir compte des besoins du service.

秘书长可按工作上的需要作出例外规定。

Les États-Unis n'ont officiellement notifié aucune dérogation au Pacte.

并未就正式《公》发出过任何通知。

Assouplissement de la carte scolaire : comment demander des dérogations ?

“学区分配”制度松动:如何申请“破例录取”?

D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra.

允许酌情对氟氯烃实行必要用途豁免

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

第3款还要求将减终止日期通知其他

L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.

处以最低行政处罚的由源自对个体豁免情况作出规定的条款。

Je voudrais réaffirmer l'importance des dérogations prévues par la résolution 1452 (2002).

我愿重申第1452(2002)号决议中所载豁免规定的重要性。

Aucun matériel visé par ces dérogations n'a encore été livré au Libéria.

这些豁免物项尚未运抵利比里亚。

Une nouvelle notification est requise lorsqu'il est mis fin à la dérogation.

在终止减后,也须进一步通知。

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请求按特例需要父母一方或一个法定监护人的同意

Le projet d'articles ne devait prévoir aucune dérogation qui puisse jeter un doute sur cette interdiction.

条款草案不应该载列可能会对禁止使用武力引起质疑的任何例外规定。

Le Comité a rejeté les autres demandes de dérogation.

委员会拒绝了其他豁免请求。

Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.

任何免于适用商定程序的做法,应充分说明由。

Le secrétariat a reçu peu de demandes de dérogations spécifiques.

秘书处已收到一些特别豁免的请求。

Néanmoins, la dérogation était toujours dûment étayée et motivée.

但在每一起案例中,对例外情形都进行详细记录,并清楚列出采取行动的各项由。

Le Secrétariat continuera de suivre de près la question des dérogations.

秘书处将继续对例外情况核准进行密切监督

Une dérogation est accordée pour certaines questions internes à des communautés religieuses.

宗教社区内部事务的情况例外,这一例外涉及《挪威宪法》第2条,即自由开展宗教活动的权利。

Là où il est nécessaire, des dérogations à ces dispositions sont prévues.

在必要之处规定了对这些条文的减损

Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

可以遵守这一限制的报告数目十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dérogation 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


dérocher, dérocheuse, déroctage, dérocteuse, déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger,