法语助手
  • 关闭
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆在这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧〉在…的这边

2. en deçà de loc.prép. 在…的这边, 在…以内;〈转〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那边, par~ 在那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà在…的那边, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东西了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆在这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆在

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉在…

2. en deçà de loc.prép. 在…, 在…以内;〈转义〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做工作能力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那, par~ 在那;dépassé被超,被胜;par-delà在…, 在…外面;dessous底,底面;inférieur下面;loin远,遥远;limite境,界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆在

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面感观享

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力程度与所要求程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

些人目前生活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于些内容建议都不会有助于我们目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得成就仍然远远低于我国实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在东,安理会努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕是,实际资源流动比作出承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人25%以上生活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,些努力仍未达到会员国期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在东问题上,安理会努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆在这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉在…的这边

2. en deçà de loc.prép. 在…的这边, 在…以内;〈转义〉…, 于…
en deçà du pont在桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那边, par~ 在那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà在…的那边, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆在这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .去, 呆在这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧〉在…的这边

2. en deçà de loc.prép. 在…的这边, 在…以内;〈转〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那边, par~ 在那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà在…的那边, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

去, 呆在这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆在这

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉在…的这

2. en deçà de loc.prép. 在…的这, 在…以内;〈转义〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥的这
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那, par~ 在那;dépassé被超的,被胜的;par-delà在…的那, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite境,;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆在

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆在这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉在…的这边

2. en deçà de loc.prép. 在…的这边, 在…以内;〈转义〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
联想词
au-delà间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那边, par~ 在那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà在…的那边, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆在这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走

2. en deçà loc.adv. 这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà ., 这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉…的这边

2. en deçà de loc.prép. …的这边, …以内;〈转义〉未及…, 低于…
en deçà du pont桥的这边
rester en deçà de la vérité把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus上面;au-dessous下面;delà那边, par~ 那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà…的那边, …的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin,遥;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

, 这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,中东,安理会的努力仍如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .河去, 呆在这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧义〉在…的这边

2. en deçà de loc.prép. 在…的这边, 在…以内;〈转义〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
反义词:
delà
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那边, par~ 在那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà在…的那边, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

河去, 呆在这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

特别是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,
adv.
1. deçà (et) delà loc.adv. 这儿, 那儿
aller deçà et delà走来走去

2. en deçà loc.adv. 在这边
Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà .去, 呆在这边。

— prép.
1. au-deçà de loc. prép. 〈旧语,旧〉在…的这边

2. en deçà de loc.prép. 在…的这边, 在…以内;〈转〉未及…, 低于…
en deçà du pont在桥的这边
rester en deçà de la vérité不把真实情况全部讲出
Son travail est très en deçà de ses possibilités.他做这工作能力绰绰有余。 法语 助 手
词:
delà
联想词
au-delà冥土, 冥间, 彼世;dépassant;au-dessus在上面;au-dessous在下面;delà在那边, par~ 在那边;dépassé被超的,被胜的;par-delà在…的那边, 在…的外面;dessous底,底面;inférieur下面的;loin远,遥远;limite边境,边界;

Il a cherché longtemps deçà et delà.

他东找西找找了很久。

Ne franchissez pas la rivière, restez en deçà.

去, 呆在这边

Son travail est très en deçà de ses possibilités.

他做这工作能力绰绰有余。

Nous sommes en deçà et au-delà de la philosophie.

已经超出哲学,超越哲学了。”

Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.

艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。

Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.

现有资源不幸远远不能满足需求。

Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.

但努力的程度与所要求的程度仍有距离。

Ces personnes vivent aujourd'hui en deçà du seuil de pauvreté.

这些人目前生活在贫困线以下。

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求。

Toute proposition en deçà de cet objectif ne permettra aucune avancée.

任何少于这些内容的建议都不会有助于我们的目标。

Ses résultats étaient mitigés, restant très en deçà des objectifs fixés.

联非倡议有得有失,未能实现预期的目标。

Les apports d'aide internationale sont bien en deçà des assurances reçues.

国际援助量大大少于保证数额。

Mais les réalisations restent encore en deçà des besoins réels du pays.

但是,已经获得的成就仍然远远低于我国的实际需要水平。

Toutefois, au Moyen-Orient, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes.

然而,在中东,安理会的努力仍不如人意。

Le projet ne doit pas se situer en deçà des normes internationales existantes.

草案不得低于现行国际标准。

Plus grave encore, les flux réels sont bien en deçà des montants promis.

更为糟糕的是,实际资源流动比作出的承诺要少得多。

Plus de 25 % des Palestiniens vivent en deçà du seuil de pauvreté.

巴勒斯坦人的25%以上生活在贫困线以下

Les résultats de l'Afrique subsaharienne, en particulier, sont en deçà des attentes.

是撒哈拉以南非洲至今表现不佳。

Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.

但是,这些努力仍未达到会员国的期望。

Toutefois, les efforts du Conseil restent en deçà des attentes espérées au Moyen- Orient.

然而在中东问题上,安理会的努力有负众望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deçà 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


débutant, débutante, débuter, débuts, debye, deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà,