Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查率和加速调查
方式方法。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查率和加速调查
方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行益已有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律和率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案益和成
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需资源可能大大超过获得
益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
理化意味着提高新闻中心
率和成
,意味着提高该部总
活动
率和成
。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集力、
率和权威于一身
国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源率项目”召开
。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高率和责任制
先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作率和
力衡量尺度
雇员人均信息
术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得有关有
性和
率
结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后安理会
率和
力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查重点在于
益和影响,而不是
率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高国裁军机制
率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场率和稳定而
,这种影响是不确定
。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化主要推动力,是寻求最大
经济
益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策果和
率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织率和有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对些进行审查,以确定调查的
率和加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行益已有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律和率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的益和成
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出些改进所需的资源可
大大超过获得的
益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的率和成
,意味着提高该部总的活动的
率和成
。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集、
率和权威于一身的联合
。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
会议是根据“三
源
率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成起见,我们在
会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中支持统一采购做法,提高透明度和
益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
是提高
率和责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作率和
衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有性和
率的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在方面,必须多考虑扩大后的安理会的
率和
。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于益和影响,而不是
率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合裁军机制的
率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场率和稳定而
,
种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动,是寻求最大的经济
益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的果和
率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的率和有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查加速调查
方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行益已有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监价框架将会大大增进方案
益
成
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需资源可能大大超过获得
益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心成
,意味着提高该部总
活动
成
。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集力、
权威于一身
联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源项目”召开
。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成起见,我们在这次会议上仅作一般性
论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高责任制
先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作力衡量尺度
雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn价所得
有关有
性
结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后安理会
力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查重点在于
益
影响,而不是
。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场稳定而
,这种影响是不确定
。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化主要推动力,是寻求最大
经济
益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我价,以确定项目/政策
果
。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行益已有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测评价框架将会大大增进方案的
益
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可大大超过获得的
益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的,意味着提高该部总的活动的
。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集力、
权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国源
项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有性
的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后的安理会的力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于益
影响,而不是
。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场稳定而
,这种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动力,是寻求最大的经济益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的果
。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行益已有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测评价框架将会大大增进方案的
益
成
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的成
,意味着提高该部总的活动的
成
。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集力、
权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有性
的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后的安理会的力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于益
影响,而不是
。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场稳定而
,这种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世经济全球化的主要推动力,是寻求最大的经济
益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的果
。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正对这些进行审查,以确定调查的
率
加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行已有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测评价框架将会大大增进方案的
成
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的率
成
,意味着提高该部总的活动的
率
成
。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集力、
率
权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成起见,我们
这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高率
责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作率
力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有性
率的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
这方面,必须多考虑扩大后的安理会的
率
力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点于
影响,而
是
率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场率
稳定而
,这种影响是
确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动力,是寻求最大的经济。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的果
率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的率
有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的率和加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委讲求预算纪律和
率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将大大增进方案的
和成
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的率和成
,意味着提高该部总的活动的
率和成
。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集力、
率和权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次议是根据“三国能源
率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为成起见,我们在这次
议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高率和责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作率和
力衡量尺度的雇
人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有性和
率的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后的安理的
率和
力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于和影响,而不是
率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场率和稳定而
,这种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动力,是寻求最大的经济。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的果和
率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的率和有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的率和加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行益已有所改善,整体而
令人满
。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律和率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的益和
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可大大超过获得的
益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化味着提高新闻中心的
率和
,
味着提高该部总的活动的
率和
。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
我们想看到一个集、
率和权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国源
率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为起见,我们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高率和责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作率和
衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有性和
率的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后的安理会的率和
。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于益和影响,而不是
率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场率和稳定而
,这种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动,是寻求最大的经济
益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自我评价,以确定项目/政策的果和
率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的率和有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的率和加速调查的方式方法。
L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
执行益已有所改善,整体而
令人满意。
La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.
第五委员会应讲求预算纪律和率。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会大大增进方案的益和
。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的益。
Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.
合理化意味着提高新闻中心的率和
,意味着提高该部总的活动的
率和
。
Nous voulons que l'Organisation incarne l'efficacité, l'efficience et l'autorité.
们想看到一个集
力、
率和权威于一身的联合国。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这次会议是根据“三国能源率项目”召开的。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
为起见,
们在这次会议上仅作一般性评论。
Ils appuient l'harmonisation des pratiques suivies en matière d'achats afin d'améliorer la transparence et l'efficience.
集团加中国支持统一采购做法,提高透明度和益。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高率和责任制的先决条件。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作率和
力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn评价所得的有关有性和
率的结论是过高了。
À cet égard, on a beaucoup parlé de l'efficacité et de l'efficience d'un Conseil élargi.
在这方面,必须多考虑扩大后的安理会的率和
力。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重点在于益和影响,而不是
率。
Il est convient d'améliorer l'efficience du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
提高联合国裁军机制的率非常重要。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场率和稳定而
,这种影响是不确定的。
La motivation première de la mondialisation de l'économie est la recherche d'une efficience maximale.
世界经济全球化的主要推动力,是寻求最大的经济益。
Des auto-évaluations permettront en outre de déterminer l'efficacité et l'efficience des projets et politiques.
还将进行自评价,以确定项目/政策的
果和
率。
Les recommandations ci-après devraient améliorer l'efficacité et l'efficience de l'Organisation.
下列建议预计将提高该组织的率和有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。