法语助手
  • 关闭

adv.
1. <书>严格地
observer exactement la règle 严格遵守规则

2. 准时地,守约地
payer très exactement aux échéances 非常守信地如期付款

3. 真实地,如实地
Les faits y sont exactement rapportés. 事实已在这里面得如实反映。

4. 准确地,确切地,精确地;

J'ai exactement le même stylo. 我有一支一模一样的钢笔。
pour parler plus exactement 为了说得更确切些
régler exactement un compte 精确地结算一笔账目



常见用法
Il y avait exactement 36 invités. 确实有36位来宾。
Pas exactement. 不是这样。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
assidûment,  précisément,  rigoureusement,  absolument,  réellement,  tout à fait,  vraiment,  fidèlement,  même,  objectivement,  régulièrement,  scrupuleusement,  strictement,  directement,  lettre,  justement,  proprement,  textuellement,  juste,  religieusement
反义词:
approximativement,  envers,  grossièrement,  environ,  grosso modo
联想词
précisément明确地,确切地;même的,样的;quoi什么;effectivement有效;parfaitement美地,极好地;justement正确地,确切地,恰当地;alors那么,在这种情况下;pareil的,类的;donc所以,因而,因此,故;concrètement具体地,实际上;tout任何;

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月十八日,十六点

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总是多少?

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

等等,别说我宝贝是个爱说谎的人,好吗?

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法确切地译成法文。

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下就是8点整。

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱是什么?

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

你也好我们也好都不了解为什么和怎么做。

Cela n'est en fait pas exactement le cas.

事实上,并没有进行一般性辩论。

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

目前尚不清楚何时才能获得这些外的资金。

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映实际情况。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不确切知道,这样一个非正式会议将开多长。

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

不清楚何时会分发有最后权威的文件。

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准确地反映违法行为所涉的性别。

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想这正是我们努力要做的。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟是什么

Que faisons-nous exactement pour protéger les civils en période de conflit armé?

在保护冲突中的平民方面,我们做了些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exactement 的法语例句

用户正在搜索


assainissement, assainissement agricole, assainisseur, assaisonnant, assaisonnement, assaisonner, assam, assamais, assarmenter, assassin,

相似单词


exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction, exactions, exactitude,

adv.
1. <书>
observer exactement la règle 守规则

2. 准时,守约
payer très exactement aux échéances 非常守信如期付款

3. 真实,如实
Les faits y sont exactement rapportés. 事实已在这里面得到如实反映。

4. 准确,确切,精确;完完全全

J'ai exactement le même stylo. 我有一支完全一模一样的钢笔。
pour parler plus exactement 为了说得更确切些
régler exactement un compte 精确结算一笔账目



常见用法
Il y avait exactement 36 invités. 确实有36位来宾。
Pas exactement. 不完全是这样。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
assidûment,  précisément,  rigoureusement,  absolument,  réellement,  tout à fait,  vraiment,  fidèlement,  même,  objectivement,  régulièrement,  scrupuleusement,  strictement,  directement,  lettre,  justement,  proprement,  textuellement,  juste,  religieusement
反义词:
approximativement,  envers,  grossièrement,  environ,  grosso modo
联想词
précisément明确,确切;même的,样的;quoi什么;effectivement有效;parfaitement完美,极好;justement正确,确切,恰当;alors那么,在这种情况下;pareil的,类的;donc所以,因而,因此,故;concrètement具体,实际上;tout任何;

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月十八日,十六点

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

等等,别说我宝贝是个爱说谎的人,好吗?

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法确切法文。

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下就是8点整。

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。

Cela n'est en fait pas exactement le cas.

事实上,并没有进行一般性辩论。

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统完全相

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

目前尚不清楚何时才能获得这些额外的资金。

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映实际情况。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不确切知道,这样一个非正式会议将开多长。

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

不清楚何时会分发有最后权威的文件。

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准确反映违法行为所涉的性别。

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想这正是我们努力要做的。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟是什么

Que faisons-nous exactement pour protéger les civils en période de conflit armé?

在保护冲突中的平民方面,我们到底做了些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exactement 的法语例句

用户正在搜索


assiégeant, assiéger, assiette, assiette au beurre, assiette creuse, assiette plate, assiettée, assignable, assignat, assignation,

相似单词


exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction, exactions, exactitude,

adv.
1. <书>严格地
observer exactement la règle 严格遵守规则

2. 时地,守约地
payer très exactement aux échéances 非常守信地如期付款

3. 真实地,如实地
Les faits y sont exactement rapportés. 事实已在这里面得到如实

4. 确地,确切地,精确地;完完全全

J'ai exactement le même stylo. 我有一支完全一模一样的钢笔。
pour parler plus exactement 为了得更确切些
régler exactement un compte 精确地结算一笔账目



常见用法
Il y avait exactement 36 invités. 确实有36位来宾。
Pas exactement. 不完全是这样。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
assidûment,  précisément,  rigoureusement,  absolument,  réellement,  tout à fait,  vraiment,  fidèlement,  même,  objectivement,  régulièrement,  scrupuleusement,  strictement,  directement,  lettre,  justement,  proprement,  textuellement,  juste,  religieusement
义词:
approximativement,  envers,  grossièrement,  environ,  grosso modo
联想词
précisément明确地,确切地;même的,样的;quoi什么;effectivement有效;parfaitement完美地,极好地;justement正确地,确切地,恰当地;alors那么,在这种情况下;pareil的,类的;donc所以,因而,因此,故;concrètement具体地,实际上;tout任何;

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月十八日,十六点

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

字面,根的直接意思来解释一件事。

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

等等,别我宝贝是个爱谎的人,好吗?

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法确切地译成法文。

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下就是8点整。

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。

Cela n'est en fait pas exactement le cas.

事实上,并没有进行一般性辩论。

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统完全相

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

目前尚不清楚何时才能获得这些额外的资金。

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数并不真正实际情况。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不确切知道,这样一个非正式会议将开多长。

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

不清楚何时会分发有最后权威的文件。

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量确地违法行为所涉的性别。

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想这正是我们努力要做的。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟是什么

Que faisons-nous exactement pour protéger les civils en période de conflit armé?

在保护冲突中的平民方面,我们到底做了些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exactement 的法语例句

用户正在搜索


assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant,

相似单词


exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction, exactions, exactitude,

adv.
1. <书>严格
observer exactement la règle 严格遵守规则

2. 准时,守约
payer très exactement aux échéances 非常守信期付款

3. 真
Les faits y sont exactement rapportés. 事已在这里面得到反映。

4. 准确,确切,精确;完完全全

J'ai exactement le même stylo. 我有一支完全一模一样的钢笔。
pour parler plus exactement 为了得更确切些
régler exactement un compte 精确结算一笔账目



常见用法
Il y avait exactement 36 invités. 确有36位来宾。
Pas exactement. 不完全是这样。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
assidûment,  précisément,  rigoureusement,  absolument,  réellement,  tout à fait,  vraiment,  fidèlement,  même,  objectivement,  régulièrement,  scrupuleusement,  strictement,  directement,  lettre,  justement,  proprement,  textuellement,  juste,  religieusement
反义词:
approximativement,  envers,  grossièrement,  environ,  grosso modo
联想词
précisément明确,确切;même的,样的;quoi什么;effectivement有效;parfaitement完美,极好;justement正确,确切,恰当;alors那么,在这种情况下;pareil的,类的;donc所以,因而,因此,故;concrètement具体际上;tout任何;

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月十八日,十六点

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据话的直接意思来解释一件事。

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

我宝贝是个爱谎的人,好吗?

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法确切译成法文。

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下就是8点整。

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。

Cela n'est en fait pas exactement le cas.

上,并没有进行一般性辩论。

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统完全相

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

目前尚不清楚何时才能获得这些额外的资金。

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映际情况。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不确切知道,这样一个非正式会议将开多长。

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

不清楚何时会分发有最后权威的文件。

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准确反映违法行为所涉的性

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想这正是我们努力要做的。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟是什么

Que faisons-nous exactement pour protéger les civils en période de conflit armé?

在保护冲突中的平民方面,我们到底做了些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exactement 的法语例句

用户正在搜索


associative, associativité, associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri,

相似单词


exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction, exactions, exactitude,

adv.
1. <书>严格地
observer exactement la règle 严格遵守规则

2. 准时地,守约地
payer très exactement aux échéances 非常守信地如期付款

3. 真实地,如实地
Les faits y sont exactement rapportés. 事实已在这里面得到如实反映。

4. 准确地,确切地,精确地;完完全全

J'ai exactement le même stylo. 我有一支完全一模一样的钢笔。
pour parler plus exactement 为了说得更确切些
régler exactement un compte 精确地结算一笔账目



常见用法
Il y avait exactement 36 invités. 确实有36位来宾。
Pas exactement. 不完全是这样。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
assidûment,  précisément,  rigoureusement,  absolument,  réellement,  tout à fait,  vraiment,  fidèlement,  même,  objectivement,  régulièrement,  scrupuleusement,  strictement,  directement,  lettre,  justement,  proprement,  textuellement,  juste,  religieusement
反义词:
approximativement,  envers,  grossièrement,  environ,  grosso modo
联想词
précisément明确地,确切地;même的,样的;quoi什么;effectivement有效;parfaitement完美地,极好地;justement正确地,确切地,恰当地;alors那么,在这种情况;pareil的,类的;donc所以,因而,因此,故;concrètement具体地,实际上;tout任何;

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月十八日,十六点

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

等等,别说我宝贝是个爱说谎的人,好吗?

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法确切地译成法文。

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号就是8点整。

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。

Cela n'est en fait pas exactement le cas.

事实上,并没有进行一般性辩论。

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统完全相

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

目前尚不清楚何时才能获得这些额外的资金。

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映实际情况。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不确切知道,这样一个非正式会议将开多长。

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

不清楚何时会分发有最后权威的文件。

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准确地反映违法行为所涉的性别。

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想这正是我们努力要做的。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟是什么

Que faisons-nous exactement pour protéger les civils en période de conflit armé?

在保护冲突中的平民方面,我们到底做了些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exactement 的法语例句

用户正在搜索


assorti, assortiment, assortir, assortissant, assortisseur, assoter, assouan, Assouci, assoupi, assoupir,

相似单词


exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction, exactions, exactitude,

adv.
1. <书>严格地
observer exactement la règle 严格遵守规则

2. 准时地,守约地
payer très exactement aux échéances 非常守信地如期付款

3. 真实地,如实地
Les faits y sont exactement rapportés. 事实已在这里面得到如实反映。

4. 准确地,确切地,精确地;

J'ai exactement le même stylo. 我有一一模一样的钢笔。
pour parler plus exactement 为了说得更确切些
régler exactement un compte 精确地结算一笔账目



常见用法
Il y avait exactement 36 invités. 确实有36位来宾。
Pas exactement. 不是这样。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
assidûment,  précisément,  rigoureusement,  absolument,  réellement,  tout à fait,  vraiment,  fidèlement,  même,  objectivement,  régulièrement,  scrupuleusement,  strictement,  directement,  lettre,  justement,  proprement,  textuellement,  juste,  religieusement
反义词:
approximativement,  envers,  grossièrement,  environ,  grosso modo
联想词
précisément明确地,确切地;même的,样的;quoi什么;effectivement有效;parfaitement美地,极好地;justement正确地,确切地,恰当地;alors那么,在这种情况下;pareil的,类的;donc所以,因而,因此,故;concrètement具体地,实际上;tout任何;

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月十八日,十六

Quel est exactement le montant de vos dettes?

的债务总额到底是多少?

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

等等,别说我宝贝是个爱说谎的人,好吗?

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法确切地译成法文。

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下就是8

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底也好我们也好都不了解为什么和怎么做。

Cela n'est en fait pas exactement le cas.

事实上,并没有进行一般性辩论。

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

目前尚不清楚何时才能获得这些额外的资金。

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映实际情况。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不确切知道,这样一个非正式会议将开多长。

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

不清楚何时会分发有最后权威的文件。

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准确地反映违法行为所涉的性别。

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想这正是我们努力要做的。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟是什么

Que faisons-nous exactement pour protéger les civils en période de conflit armé?

在保护冲突中的平民方面,我们到底做了些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exactement 的法语例句

用户正在搜索


assouvissement, assuétude, assujetti, assujettir, assujettissant, assujettissement, assumant, assumer, assurable, assurage,

相似单词


exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction, exactions, exactitude,

adv.
1. <书>严格
observer exactement la règle 严格遵守规则

2. 准时,守约
payer très exactement aux échéances 非常守信付款

3. 真实
Les faits y sont exactement rapportés. 事实已在这里面得到实反映。

4. 准确,确切,精确;完完全全

J'ai exactement le même stylo. 我有一支完全一模一样的钢笔。
pour parler plus exactement 为了得更确切些
régler exactement un compte 精确结算一笔账目



常见用法
Il y avait exactement 36 invités. 确实有36位来宾。
Pas exactement. 不完全是这样。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
assidûment,  précisément,  rigoureusement,  absolument,  réellement,  tout à fait,  vraiment,  fidèlement,  même,  objectivement,  régulièrement,  scrupuleusement,  strictement,  directement,  lettre,  justement,  proprement,  textuellement,  juste,  religieusement
反义词:
approximativement,  envers,  grossièrement,  environ,  grosso modo
联想词
précisément明确,确切;même的,样的;quoi什么;effectivement有效;parfaitement完美,极好;justement正确,确切,恰当;alors那么,在这种情况下;pareil的,类的;donc所以,因而,因此,故;concrètement具体,实际上;tout任何;

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月十八日,十六点

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据话的直接意思来解释一件事。

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

等等,别我宝贝是谎的人,好吗?

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

词组没法确切译成法文。

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下就是8点整。

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。

Cela n'est en fait pas exactement le cas.

事实上,并没有进行一般性辩论。

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两系统完全相

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这进程的最新情况。

On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

目前尚不清楚何时才能获得这些额外的资金。

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映实际情况。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不确切知道,这样一非正式会议将开多长。

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

不清楚何时会分发有最后权威的文件。

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准确反映违法行为所涉的性别。

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想这正是我们努力要做的。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟是什么

Que faisons-nous exactement pour protéger les civils en période de conflit armé?

在保护冲突中的平民方面,我们到底做了些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exactement 的法语例句

用户正在搜索


assureur, assypite, assyrie, Assyrien, assyriologie, assyriologue, astabilité, astable, astacine, Astarte,

相似单词


exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction, exactions, exactitude,

adv.
1. <书>严格地
observer exactement la règle 严格遵守规则

2. 准时地,守约地
payer très exactement aux échéances 非常守信地如期付款

3. 真实地,如实地
Les faits y sont exactement rapportés. 事实已在这里面得到如实反映。

4. 准确地,确切地,精确地;完完

J'ai exactement le même stylo. 我有支完样的钢笔。
pour parler plus exactement 为了说得更确切些
régler exactement un compte 精确地结算笔账目



常见用法
Il y avait exactement 36 invités. 确实有36位来宾。
Pas exactement. 不完是这样。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
assidûment,  précisément,  rigoureusement,  absolument,  réellement,  tout à fait,  vraiment,  fidèlement,  même,  objectivement,  régulièrement,  scrupuleusement,  strictement,  directement,  lettre,  justement,  proprement,  textuellement,  juste,  religieusement
反义词:
approximativement,  envers,  grossièrement,  environ,  grosso modo
联想词
précisément明确地,确切地;même的,样的;quoi什么;effectivement有效;parfaitement完美地,极好地;justement正确地,确切地,恰当地;alors那么,在这种情况下;pareil的,类的;donc所以,因而,因此,故;concrètement具体地,实际上;tout任何;

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月八日,

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释件事。

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

等等,别说我宝贝是个爱说谎的人,好吗?

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法确切地译成法文。

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下就是8整。

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底是什么?

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好我们也好都不了解为什么和怎么做。

Cela n'est en fait pas exactement le cas.

事实上,并没有进行般性辩论。

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统完

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

目前尚不清楚何时才能获得这些额外的资金。

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映实际情况。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不确切知道,这样个非正式会议将开多长。

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

不清楚何时会分发有最后权威的文件。

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准确地反映违法行为所涉的性别。

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想这正是我们努力要做的。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟是什么

Que faisons-nous exactement pour protéger les civils en période de conflit armé?

在保护冲突中的平民方面,我们到底做了些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exactement 的法语例句

用户正在搜索


astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite, asthénie,

相似单词


exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction, exactions, exactitude,

adv.
1. <书>严格
observer exactement la règle 严格遵守规则

2. 准时,守约
payer très exactement aux échéances 非常守信如期付款

3. 真实,如实
Les faits y sont exactement rapportés. 事实已在这里面得到如实反映。

4. 准;完完全全

J'ai exactement le même stylo. 我有一支完全一模一样的钢笔。
pour parler plus exactement 为了说得更切些
régler exactement un compte 结算一笔账目



常见用法
Il y avait exactement 36 invités. 实有36位来宾。
Pas exactement. 不完全这样。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
assidûment,  précisément,  rigoureusement,  absolument,  réellement,  tout à fait,  vraiment,  fidèlement,  même,  objectivement,  régulièrement,  scrupuleusement,  strictement,  directement,  lettre,  justement,  proprement,  textuellement,  juste,  religieusement
反义词:
approximativement,  envers,  grossièrement,  environ,  grosso modo
联想词
précisément;même的,样的;quoi什么;effectivement有效;parfaitement完美,极好;justement,恰当;alors那么,在这种情况下;pareil的,类的;donc所以,因而,因此,故;concrètement具体,实际上;tout任何;

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在2014年九月十八日,十六点

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

等等,别说我宝贝个爱说谎的人,好吗?

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

这个词组没法译成法文。

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下8点整。

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性的情绪混乱到底什么?

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。

Cela n'est en fait pas exactement le cas.

事实上,并没有进行一般性辩论。

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统完全相

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个进程的最新情况。

On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

目前尚不清楚何时才能获得这些额外的资金。

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映实际情况。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

这两家商店恰好在街的两对面。

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不知道,这样一个非正式会议将开长。

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

不清楚何时会分发有最后权威的文件。

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准反映违法行为所涉的性别。

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想这正我们努力要做的。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟什么

Que faisons-nous exactement pour protéger les civils en période de conflit armé?

在保护冲突中的平民方面,我们到底做了些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exactement 的法语例句

用户正在搜索


asthmologie, asti, asticot, asticoter, Astien, astigmate, astigmation, astigmatique, astigmatisme, astigmatomètre,

相似单词


exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction, exactions, exactitude,

adv.
1. <书>严格地
observer exactement la règle 严格遵守规则

2. 准时地,守约地
payer très exactement aux échéances 非常守信地如期付款

3. 真实地,如实地
Les faits y sont exactement rapportés. 事实已在里面得到如实反映。

4. 准确地,确切地,精确地;完完全全

J'ai exactement le même stylo. 我有一支完全一模一的钢笔。
pour parler plus exactement 为了说得更确切些
régler exactement un compte 精确地结算一笔账目



常见用法
Il y avait exactement 36 invités. 确实有36位来宾。
Pas exactement. 不完全是

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
assidûment,  précisément,  rigoureusement,  absolument,  réellement,  tout à fait,  vraiment,  fidèlement,  même,  objectivement,  régulièrement,  scrupuleusement,  strictement,  directement,  lettre,  justement,  proprement,  textuellement,  juste,  religieusement
反义词:
approximativement,  envers,  grossièrement,  environ,  grosso modo
联想词
précisément明确地,确切地;même的,的;quoi什么;effectivement有效;parfaitement完美地,极好地;justement正确地,确切地,恰当地;alors那么,在况下;pareil的,类的;donc所以,因而,因此,故;concrètement具体地,实际上;tout任何;

Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.

现在是2014年九月十八日,十六点

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底是多少?

Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.

根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。

Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.

等等,别说我宝贝是个爱说谎的人,好吗?

Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.

个词组没法确切地译成法文。

Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.

报时信号第四下就是8点整。

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

些季节性的绪混乱到底是什么?

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。

Cela n'est en fait pas exactement le cas.

事实上,并没有进行一般性辩论。

Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.

因此,以存放的文件而言,两个系统完全相

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解个进程的最新况。

On ne sait pas exactement quand ces fonds seront débloqués.

目前尚不清楚何时才能获得些额外的资金。

Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.

因此,统计数据并不真正反映实际况。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

两家商店恰好在街的两对面。

Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.

我并不确切知道,一个非正式会议将开多长。

On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.

不清楚何时会分发有最后权威的文件。

La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.

用语应尽量准确地反映违法行为所涉的性别。

Je pense que c'est exactement ce que nous cherchons à faire.

我想正是我们努力要做的。

La luminothérapie est le traitement utilisé contre troubles de l’humeur saisonniers. En quoi cela consiste-t-il exactement?

光疗法被使用,它究竟是什么

Que faisons-nous exactement pour protéger les civils en période de conflit armé?

在保护冲突中的平民方面,我们到底做了些什么?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exactement 的法语例句

用户正在搜索


astragale, astragalectomie, astragalien, Astragalus, astrakan, astrakhan, astral, astralement, astraphobie, astraphyalite,

相似单词


exacerbation, exacerbé, exacerber, exact, exacte, exactement, exacteur, exaction, exactions, exactitude,