Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们的证明要一些解释。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们的证明要一些解释。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的解释,他放心地走了。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们的证明要一些解释。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师的解释.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解释他的计划。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我的这个朋友,从来不加说明解释。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
他越解释越尴尬。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至于原因何在,我请委员会秘书解释。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不言而喻的。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题作出解释。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她解释了三次她 才 懂。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于解释投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序言的最后三段不言明。
Ce phénomène a diverses explications, qui sont souvent liées.
这有若干种解释,而且往往相互关联。
Y a-t-il des explications de vote avant le vote?
是否有任何代表团想要在表决前解释投票或立场?
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主席可以限制这种解释的时间。
Je remercie le Secrétariat de nous avoir fourni des explications.
我感谢秘书处所作的解释。
En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.
因此,任何资源的调拨都应作出解释。
Nous avons immédiatement demandé des explications aux autorités autrichiennes et françaises.
我们后立即向奥地利和法国当局提出这个问题。
On a proposé de donner des explications supplémentaires dans le guide.
建议可在指南中提供进一步的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们的证明结论需要一些解释。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的解释,他放心地走了。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们的证明结论也然就需要一些解释。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师的解释.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解释他的计划。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我的这个,
来也不加说明解释。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
他越解释越尴尬。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至于原因何在,我请委员会秘书解释。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不言而喻的。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题作出解释。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她解释了三次她 才 懂。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于解释投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序言的最后三段不言明。
Ce phénomène a diverses explications, qui sont souvent liées.
这有若干种解释,而且往往相互关联。
Y a-t-il des explications de vote avant le vote?
是否有任何代表团想要在表决前解释投票或立场?
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主席可以限制这种解释的时间。
Je remercie le Secrétariat de nous avoir fourni des explications.
我感谢秘书处所作的解释。
En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.
因此,任何资源的调拨都应作出解释。
Nous avons immédiatement demandé des explications aux autorités autrichiennes et françaises.
我们然后立即向奥地利和法国当局提出这个问题。
On a proposé de donner des explications supplémentaires dans le guide.
建议可在指南中提供进一步的解释。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,们
证
需要一些解
。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们解
,
放心地走了。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
们
证
也
然就需要一些解
。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师解
.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解计划。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我这个朋友,从来也不加说
解
。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
越解
越尴尬。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至于原因何在,我请委员会秘书解。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不言而喻。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题作出解。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她解了三次她 才 懂。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于解投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序言最后三段不言
。
Ce phénomène a diverses explications, qui sont souvent liées.
这有若干种解,而且往往相互关联。
Y a-t-il des explications de vote avant le vote?
是否有任何代表团想要在表决前解投票或立场?
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主席可以限制这种解时间。
Je remercie le Secrétariat de nous avoir fourni des explications.
我感谢秘书处所作解
。
En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.
因此,任何资源调拨都应作出解
。
Nous avons immédiatement demandé des explications aux autorités autrichiennes et françaises.
我们然后立即向奥地利和法国当局提出这个问题。
On a proposé de donner des explications supplémentaires dans le guide.
建议可在指南中提供进一步解
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们的证结论需要一些解释。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的解释,他放心地走了。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们的证结论也
然就需要一些解释。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师的解释.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解释他的计划。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
为我的这个朋友,从来也不加
解释。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
他越解释越尴尬。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至在,我请委员会秘书解释。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不言而喻的。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题作出解释。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她解释了三次她 才 懂。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
此,发言将限
解释投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序言的最后三段不言。
Ce phénomène a diverses explications, qui sont souvent liées.
这有若干种解释,而且往往相互关联。
Y a-t-il des explications de vote avant le vote?
是否有任代表团想要在表决前解释投票或立场?
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主席可以限制这种解释的时间。
Je remercie le Secrétariat de nous avoir fourni des explications.
我感谢秘书处所作的解释。
En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.
此,任
资源的调拨都应作出解释。
Nous avons immédiatement demandé des explications aux autorités autrichiennes et françaises.
我们然后立即向奥地利和法国当局提出这个问题。
On a proposé de donner des explications supplémentaires dans le guide.
建议可在指南中提供进一步的解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们的证明结论需要一些解释。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完们的解释,他放心地走了。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们的证明结论也然就需要一些解释。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师的解释.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解释他的计划。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为的这个朋友,从来也不加说明解释。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
他越解释越尴尬。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至原因何
,
委员会秘书解释。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不言而喻的。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它缔约国
这一问题作出解释。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
给她解释了三次她 才 懂。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限解释投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序言的最后三段不言明。
Ce phénomène a diverses explications, qui sont souvent liées.
这有若干种解释,而且往往相互联。
Y a-t-il des explications de vote avant le vote?
是否有任何代表团想要表决前解释投票或立场?
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主席可以限制这种解释的时间。
Je remercie le Secrétariat de nous avoir fourni des explications.
感谢秘书处所作的解释。
En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.
因此,任何资源的调拨都应作出解释。
Nous avons immédiatement demandé des explications aux autorités autrichiennes et françaises.
们然后立即向奥地利和法国当局提出这个问题。
On a proposé de donner des explications supplémentaires dans le guide.
建议可指南中提供进一步的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们的证结论需要一些解
。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的解,他放心地走了。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们的证结论也
然就需要一些解
。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师的解.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解他的计划。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我的这个朋友,从来也加说
解
。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
他越解越尴尬。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至于原因何在,我请委员会秘书解。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是喻的。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题作出解。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她解了三次她 才 懂。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发将限于解
投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序的最后三段
。
Ce phénomène a diverses explications, qui sont souvent liées.
这有若干种解,
且往往相互关联。
Y a-t-il des explications de vote avant le vote?
是否有任何代表团想要在表决前解投票或立场?
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主席可以限制这种解的时间。
Je remercie le Secrétariat de nous avoir fourni des explications.
我感谢秘书处所作的解。
En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.
因此,任何资源的调拨都应作出解。
Nous avons immédiatement demandé des explications aux autorités autrichiennes et françaises.
我们然后立即向奥地利和法国当局提出这个问题。
On a proposé de donner des explications supplémentaires dans le guide.
建议可在指南中提供进一步的解。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们的证明结论需要一些释。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的释,他放心地走了。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们的证明结论也然就需要一些
释。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师的释.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理释他的计划。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我的这个朋友,从来也不加说明释。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
他越释越尴尬。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至于原因何在,我请委员会秘书释。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不言而喻的。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题释。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她释了三次她 才 懂。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于释投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序言的最后三段不言明。
Ce phénomène a diverses explications, qui sont souvent liées.
这有若干种释,而且往往相互关联。
Y a-t-il des explications de vote avant le vote?
是否有任何代表团想要在表决前释投票或立场?
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主席可以限制这种释的时间。
Je remercie le Secrétariat de nous avoir fourni des explications.
我感谢秘书处所的
释。
En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.
因此,任何资源的调拨都应释。
Nous avons immédiatement demandé des explications aux autorités autrichiennes et françaises.
我们然后立即向奥地利和法国当局提这个问题。
On a proposé de donner des explications supplémentaires dans le guide.
建议可在指南中提供进一步的释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
实上,他们的证明结论需要一些解释。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的解释,他放心地走了。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们的证明结论也然就需要一些解释。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师的解释.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解释他的计划。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我的这个朋友,从来也不加说明解释。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
他越解释越尴尬。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至于原因何在,我请委员会秘书解释。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后别是不言而喻的。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题作出解释。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她解释了三次她 才 懂。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于解释投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序言的最后三段不言明。
Ce phénomène a diverses explications, qui sont souvent liées.
这有若干种解释,而且往往相互关联。
Y a-t-il des explications de vote avant le vote?
是否有任何代表团想要在表决前解释投票或立场?
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主席可以限制这种解释的时间。
Je remercie le Secrétariat de nous avoir fourni des explications.
我感谢秘书处所作的解释。
En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.
因此,任何资源的调拨都应作出解释。
Nous avons immédiatement demandé des explications aux autorités autrichiennes et françaises.
我们然后立即向奥地利和法国当局提出这个问题。
On a proposé de donner des explications supplémentaires dans le guide.
建议可在指南中提供进一步的解释。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们的证明结论需要一些解释。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的解释,他放心地走了。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们的证明结论也然就需要一些解释。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师的解释.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解释他的计划。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我的这个,
来也不加说明解释。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
他越解释越尴尬。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至于原因何在,我请委员会秘书解释。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不言而喻的。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题作出解释。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她解释了三次她 才 懂。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于解释投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序言的最后三段不言明。
Ce phénomène a diverses explications, qui sont souvent liées.
这有若干种解释,而且往往相互关联。
Y a-t-il des explications de vote avant le vote?
是否有任何代表团想要在表决前解释投票或立场?
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主席可以限制这种解释的时间。
Je remercie le Secrétariat de nous avoir fourni des explications.
我感谢秘书处所作的解释。
En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.
因此,任何资源的调拨都应作出解释。
Nous avons immédiatement demandé des explications aux autorités autrichiennes et françaises.
我们然后立即向奥地利和法国当局提出这个问题。
On a proposé de donner des explications supplémentaires dans le guide.
建议可在指南中提供进一步的解释。
声明:以上、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们证
结论需要一些
。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们,他放心地走了。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们证
结论也
然就需要一些
。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理他
计划。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我这个朋友,从来也不加
。
Il s'est enchevêtré dans ses explications.
他越越尴尬。
Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.
至于原因何在,我请委员会秘书。
Les quatre dernières catégories se passent d'explications.
最后四项类别是不言而喻。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题作出。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她了三次她 才 懂。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,发言将限于投票。
Les derniers alinéas du préambule se passent d'explications.
(5) 序言最后三段不言
。
Ce phénomène a diverses explications, qui sont souvent liées.
这有若干种,而且往往相互关联。
Y a-t-il des explications de vote avant le vote?
是否有任何代表团想要在表决前投票或立场?
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主席可以限制这种时间。
Je remercie le Secrétariat de nous avoir fourni des explications.
我感谢秘书处所作。
En conséquence, toute réaffectation de ressources doit s'accompagner d'explications.
因此,任何资源调拨都应作出
。
Nous avons immédiatement demandé des explications aux autorités autrichiennes et françaises.
我们然后立即向奥地利和法国当局提出这个问题。
On a proposé de donner des explications supplémentaires dans le guide.
建议可在指南中提供进一步。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。