Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是德的。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是德的。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而且是
德的。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
德的正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了德的同谋和
公正行为。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样的广播是非法和德的;况且,古巴人民是有知识的,完全有能力获取信息,发现真相。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是德的行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有和
德的。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高的目的也能为
德的手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是德的,但却是有效的。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅
人
和
德,而且十分危险。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想这德。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这种行动是德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡的标签。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是人
和
德的。
Les activités des mercenaires sont profondément immorales et, conformément aux principes largement reconnus du droit international, illégales.
根据国际法普遍承认的各项原则,雇佣兵活动是非德和非法的。
Ces actes illégaux et immoraux ont encore une fois coûté la vie à des civils innocents.
这些非法和德行动再次造成无辜平民的死亡。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤的心情,我讲述最近这些德的行径。
C'est injuste et immoral.
这是公平,
公正,也是
德的。
Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.
亚美尼亚方面否认其德和恶劣行径的又一次图谋已经失败。
Les médias font état d'une généreuse récompense monétaire offerte à Mme Moscoso pour prix de sa décision immorale.
新闻报导说,莫斯科索女士因她的此一德决定获得一大笔金钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是道德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而且是
道德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
道德
正是占领本身,因为它
仅使被占领者
蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了道德
同谋和
公正行为。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样广播是非法和
道德
;况且,古巴人民是有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是道德
行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和道德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高目
也
能为
道德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是道德
,但却是有效
。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅
人道和
道德,而且十分危险。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
处都存在双重标准,我想这
道德。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这种行动是道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况,把粮食用来生产生物燃料是
人道和
道德
。
Les activités des mercenaires sont profondément immorales et, conformément aux principes largement reconnus du droit international, illégales.
根据国际法普遍承认各项原则,雇佣兵活动是非常
道德和非法
。
Ces actes illégaux et immoraux ont encore une fois coûté la vie à des civils innocents.
这些非法和道德行动再次造成无辜平民
死亡。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些
道德
行径。
C'est injuste et immoral.
这是公平,
公正,也是
道德
。
Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.
亚美尼亚方面否认其道德和恶劣行径
又一次图谋已经失败。
Les médias font état d'une généreuse récompense monétaire offerte à Mme Moscoso pour prix de sa décision immorale.
新闻报导说,莫斯科索女士因她此一
道德决定获得一大笔金钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而且是
德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
德
正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了德
同谋和
公正行为。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样广播是非法和
德
;况且,古巴人民是有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是德
行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有理和
德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高目
也
能为
德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是德
,但却是有效
。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅
人
和
德,而且十分危险。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想这德。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这种行动是德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是人
和
德
。
Les activités des mercenaires sont profondément immorales et, conformément aux principes largement reconnus du droit international, illégales.
根据国际法普遍承认各项原则,雇佣兵活动是非常
德和非法
。
Ces actes illégaux et immoraux ont encore une fois coûté la vie à des civils innocents.
这些非法和德行动再次造成无辜平民
死亡。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些
德
行径。
C'est injuste et immoral.
这是公平,
公正,也是
德
。
Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.
亚美尼亚方面否认其德和恶劣行径
又一次图谋已经失败。
Les médias font état d'une généreuse récompense monétaire offerte à Mme Moscoso pour prix de sa décision immorale.
新闻报导说,莫斯科索女士因她此一
德决定获得一大笔金钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是道德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而且是
道德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
道德
正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了道德
同谋和
公正行为。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样广播是非法和
道德
;况且,古巴人民是有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是道德
行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和道德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高也
能为
道德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是道德
,但却是有效
。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅
人道和
道德,而且十分危险。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想这道德。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这种行动是道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在前情况下,把粮食用来生产生物燃料是
人道和
道德
。
Les activités des mercenaires sont profondément immorales et, conformément aux principes largement reconnus du droit international, illégales.
根据国际法普遍承认各项原则,雇佣兵活动是非常
道德和非法
。
Ces actes illégaux et immoraux ont encore une fois coûté la vie à des civils innocents.
这些非法和道德行动再次造成无辜平民
死亡。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些
道德
行径。
C'est injuste et immoral.
这是公平,
公正,也是
道德
。
Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.
亚美尼亚方面否认其道德和恶劣行径
又一次图谋已经失败。
Les médias font état d'une généreuse récompense monétaire offerte à Mme Moscoso pour prix de sa décision immorale.
新闻报导说,莫斯科索女士因她此一
道德决定获得一大笔金钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而且是
德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
德
正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了德
同谋和
公正行为。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样广播是非法和
德
;况且,古巴人民是有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是德
行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留是错误、没有
理和
德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高目
也
能为
德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是德
,但却是有效
。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅
人
和
德,而且十分危险。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想这德。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这种行动是德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是人
和
德
。
Les activités des mercenaires sont profondément immorales et, conformément aux principes largement reconnus du droit international, illégales.
根据国际法普遍承认各项原则,雇佣兵活动是非常
德和非法
。
Ces actes illégaux et immoraux ont encore une fois coûté la vie à des civils innocents.
这些非法和德行动再次造成无辜平民
死亡。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些
德
行径。
C'est injuste et immoral.
这是公平,
公正,也是
德
。
Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.
亚美尼亚方面否认其德和恶劣行径
又一次图谋已经失败。
Les médias font état d'une généreuse récompense monétaire offerte à Mme Moscoso pour prix de sa décision immorale.
新闻报导说,莫斯科索女士因她此一
德决定获得一大笔金钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而且是
德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
德
正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了德
同谋和
公正行为。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样广播是非法和
德
;况且,古巴人民是有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖是
德
行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有理和
德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高目
也
能为
德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是德
,但却是有效
。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅
人
和
德,而且十分危险。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想这德。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这种行动是德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是人
和
德
。
Les activités des mercenaires sont profondément immorales et, conformément aux principes largement reconnus du droit international, illégales.
根据国际法普遍承认各项原则,雇佣兵活动是非常
德和非法
。
Ces actes illégaux et immoraux ont encore une fois coûté la vie à des civils innocents.
这些非法和德行动再次造成无辜平民
死亡。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些
德
行径。
C'est injuste et immoral.
这是公平,
公正,也是
德
。
Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.
亚美尼亚方面否认其德和恶劣行径
又一次图谋已经失败。
Les médias font état d'une généreuse récompense monétaire offerte à Mme Moscoso pour prix de sa décision immorale.
新闻报导说,莫斯科索女士因她此一
德决定获得一大笔金钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是道德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,
是
道德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
道德
正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对
,
也使占领者走向堕落。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了道德
同谋和
公正行为。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样广播是非法和
道德
;况
,古巴人民是有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是道德
行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和道德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高目
也
能为
道德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是道德
,但却是有效
。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅
人道和
道德,
十分危险。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想这道德。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这种行动是道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡
标签。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是人道和
道德
。
Les activités des mercenaires sont profondément immorales et, conformément aux principes largement reconnus du droit international, illégales.
根据国际法普遍承认各项原则,雇佣兵活动是非常
道德和非法
。
Ces actes illégaux et immoraux ont encore une fois coûté la vie à des civils innocents.
这些非法和道德行动再次造成无辜平民
死亡。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些
道德
行径。
C'est injuste et immoral.
这是公平,
公正,也是
道德
。
Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.
亚美尼亚方面否认其道德和恶劣行径
又一次图谋已经失败。
Les médias font état d'une généreuse récompense monétaire offerte à Mme Moscoso pour prix de sa décision immorale.
新闻报导说,莫斯科索女士因她此一
道德决定获得一大笔金钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是道德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而且是
道德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
道德
正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了道德
同谋和
公正行为。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样广播是非法和
道德
;况且,古巴人民是有
,完全有能力获取信息,发现真相。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是道德
行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和道德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高目
也
能为
道德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是道德
,但却是有效
。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅
人道和
道德,而且十分危险。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想这道德。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这种行动是道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是人道和
道德
。
Les activités des mercenaires sont profondément immorales et, conformément aux principes largement reconnus du droit international, illégales.
根据国际法普遍承认各项原则,雇佣兵活动是非常
道德和非法
。
Ces actes illégaux et immoraux ont encore une fois coûté la vie à des civils innocents.
这些非法和道德行动再次造成无辜平民
死亡。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些
道德
行径。
C'est injuste et immoral.
这是公平,
公正,也是
道德
。
Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.
亚美尼亚方面否认其道德和恶劣行径
又一次图谋已经失败。
Les médias font état d'une généreuse récompense monétaire offerte à Mme Moscoso pour prix de sa décision immorale.
新报导说,莫斯科索女士因她
此一
道德决定获得一大笔金钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,是
道德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而
是
道德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
道德
正是占领本身,因为它
仅
被占领者受到野蛮对待,而
占领者走向堕落。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了道德
同谋和
公正行为。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样广播是非法和
道德
;况
,古巴人民是有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是道德
行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留核弹头是错误、没有道理和道德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高目
能为
道德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这许是一个矛盾,甚至可能看来是
道德
,但却是有效
。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅
人道和
道德,而
十分危险。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想这道德。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这种行动是道德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是人道和
道德
。
Les activités des mercenaires sont profondément immorales et, conformément aux principes largement reconnus du droit international, illégales.
根据国际法普遍承认各项原则,雇佣兵活动是非常
道德和非法
。
Ces actes illégaux et immoraux ont encore une fois coûté la vie à des civils innocents.
这些非法和道德行动再次造成无辜平民
死亡。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些
道德
行径。
C'est injuste et immoral.
这是公平,
公正,
是
道德
。
Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.
亚美尼亚方面否认其道德和恶劣行径
又一次图谋已经失败。
Les médias font état d'une généreuse récompense monétaire offerte à Mme Moscoso pour prix de sa décision immorale.
新闻报导说,莫斯科索女士因她此一
道德决定获得一大笔金钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terrorisme est aussi immoral que criminel.
恐怖主义是罪恶,也是德
。
Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.
它们仅有失公允,而且是
德
。
C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.
德
正是占领本身,因为它
仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。
Assez des complicités immorales et des injustices.
我们已看够了德
同谋和
公正行为。
Les émissions en question sont illégales et immorales.
这样广播是非法和
德
;况且,古巴人民是有知识
,完全有能力获取信息,发现真相。
Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.
Morvai女士说卖淫是德
行为。
Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.
因此,保留是错误、没有
理和
德
。
De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.
毫无疑问,崇高目
也
能为
德
手段开脱责任。
C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.
这也许是一个矛盾,甚至可能看来是德
,但却是有效
。
Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.
这种局面仅
人
和
德,而且十分危险。
Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.
到处都存在双重标准,我想这德。
Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.
这种行动是德
和非法
,严重损害了巴勒斯坦人民
合法愿望。
Par contre, les femmes sont presque toujours qualifiées de femmes faciles, légères et immorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡标签。
Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.
在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是人
和
德
。
Les activités des mercenaires sont profondément immorales et, conformément aux principes largement reconnus du droit international, illégales.
根据国际法普遍承认各项原则,雇佣兵活动是非常
德和非法
。
Ces actes illégaux et immoraux ont encore une fois coûté la vie à des civils innocents.
这些非法和德行动再次造成无辜平民
死亡。
C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.
正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些
德
行径。
C'est injuste et immoral.
这是公平,
公正,也是
德
。
Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.
亚美尼亚方面否认其德和恶劣行径
又一次图谋已经失败。
Les médias font état d'une généreuse récompense monétaire offerte à Mme Moscoso pour prix de sa décision immorale.
新闻报导说,莫斯科索女士因她此一
德决定获得一大笔金钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。