法语助手
  • 关闭

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完整地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,完整的,全面的,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
部, 完整,
intégralité d'une somme 数,
intégralité de son salaire 部工资
dans son intégralité 面的,部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité体,部,总数;intégralement部地, 完整地, 面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral部的,完整的,面的,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应面加

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个整体来用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面取一种面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

面的培训方案一旦最后完成后,将予执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家执行该决议

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完, 全
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全,全部



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完地, 全地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部,完,全个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质,基本;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,套建议应全加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关,大会主席办公室增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方采取一种全做法,这种合作是必不可少

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
部,
intégralité d'une somme 数,
intégralité de son salaire 部工资
dans son intégralité 面的,部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité体,部,总数;intégralement部地, 地, 面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral部的,的,面的,个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,套建议应面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复文存于秘书处,阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种面做法,这种合作是必不少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

面的培训方案一旦最后成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部, 完, 全面;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有版权;intégral全部的,完的,全面的,个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完整地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,完整的,全面的,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
, 完整,
intégralité d'une somme 数,
intégralité de son salaire
dans son intégralité 面的,



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité体,,总数;intégralement地, 完整地, 面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral的,完整的,面的,整个;partie分,局;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在宣读居尔外长的电

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完整地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,完整的,全面的,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部, 完整, 全面;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有版权;intégral全部的,完整的,全面的,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
部, 完整,
intégralité d'une somme 数,
intégralité de son salaire 部工资
dans son intégralité 的,部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité体,部,总数;intégralement部地, 完整地, 地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎部;exclusivité权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral部的,完整的,的,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,当将这套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方采取一种做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件,具有自主进出口经权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,