1. 讲不规范的话;讲令的话 Il arrive souvent à cet écrivain de jargonner, quand il essaie d'imiter le style à la mode.这位作家在模仿流行风格时,常写出一些令的句子。
2. 讲行话;讲切口;讲隐语
3. 〈旧〉鸟的啁啾鸣叫
4. (公鹅)叫
v.t.
1. 〈俗,〉某种语言讲得蹩脚 Il croit connaître les langues parce qu'il jargonne un peu l'anglais et l'espagnol.他能半生不熟地讲一点儿英语和西语,便自以为掌握了各种语言。 Le touriste essaya de jargonner quelques mots d'italien.观光客含糊不清地吐出几个意大利语单词。
1. 讲不规范的话;讲令人费解的话 Il arrive souvent à cet écrivain de jargonner, quand il essaie d'imiter le style à la mode.这位作家在模仿流行风格时,常写出一些令人费解的句子。
2. 讲行话;讲切口;讲隐语
3. 〈旧〉鸟的啁啾鸣
4. ()
v.t.
1. 〈俗,〉某语讲得蹩脚 Il croit connaître les langues parce qu'il jargonne un peu l'anglais et l'espagnol.他能半生不熟地讲一点儿英语和西班牙语,便自以为掌握了各语。 Le touriste essaya de jargonner quelques mots d'italien.观光客含糊不清地吐出几个意大利语单词。
1. 讲不规范的话;讲令的话 Il arrive souvent à cet écrivain de jargonner, quand il essaie d'imiter le style à la mode.这位作家在模仿流行风格时,常写出一些令的句子。
2. 讲行话;讲切口;讲隐语
3. 〈旧〉鸟的啁啾鸣叫
4. (公鹅)叫
v.t.
1. 〈俗,〉某种语言讲得蹩脚 Il croit connaître les langues parce qu'il jargonne un peu l'anglais et l'espagnol.他能半生不熟地讲一点儿英语和西语,便自以为掌握了各种语言。 Le touriste essaya de jargonner quelques mots d'italien.观光客含糊不清地吐出几个意大利语单词。
1. 讲不规范的话;讲令人费解的话 Il arrive souvent à cet écrivain de jargonner, quand il essaie d'imiter le style à la mode.这位作家在模仿流行风,写出一些令人费解的句子。
2. 讲行话;讲切口;讲隐语
3. 〈旧〉鸟的啁啾鸣叫
4. (公鹅)叫
v.t.
1. 〈俗,〉某种语言讲得蹩脚 Il croit connaître les langues parce qu'il jargonne un peu l'anglais et l'espagnol.他能半生不熟地讲一点儿英语和西班牙语,便自以为掌种语言。 Le touriste essaya de jargonner quelques mots d'italien.观光客含糊不清地吐出几个意大利语单词。
1. 讲不规范的话;讲令人费解的话 Il arrive souvent à cet écrivain de jargonner, quand il essaie d'imiter le style à la mode.这位作家在模仿流行风格时,常写出一些令人费解的句子。
2. 讲行话;讲切口;讲隐语
3. 〈旧〉鸟的啁啾鸣叫
4. (公鹅)叫
v.t.
1. 〈俗,〉某种语言讲得蹩脚 Il croit connaître les langues parce qu'il jargonne un peu l'anglais et l'espagnol.他能半生不熟地讲一点儿英语和西班牙语,便自以为掌握了各种语言。 Le touriste essaya de jargonner quelques mots d'italien.观光客含糊不清地吐出几个意大利语单词。
1. 讲规范的话;讲令人费解的话 Il arrive souvent à cet écrivain de jargonner, quand il essaie d'imiter le style à la mode.家在模仿流行风格时,常写出一些令人费解的句子。
2. 讲行话;讲切口;讲隐语
3. 〈旧〉鸟的啁啾鸣叫
4. (公鹅)叫
v.t.
1. 〈俗,〉某种语言讲得蹩脚 Il croit connaître les langues parce qu'il jargonne un peu l'anglais et l'espagnol.他能半生熟地讲一点儿英语和西班牙语,便自以为掌握了各种语言。 Le touriste essaya de jargonner quelques mots d'italien.观光客含地吐出几个意大利语单词。
1. 讲不规范的话;讲令人费解的话 Il arrive souvent à cet écrivain de jargonner, quand il essaie d'imiter le style à la mode.这位作家在模风格时,常写出一些令人费解的句子。
2. 讲话;讲切口;讲隐语
3. 〈旧〉鸟的啁啾鸣叫
4. (公鹅)叫
v.t.
1. 〈俗,〉某种语讲得蹩脚 Il croit connaître les langues parce qu'il jargonne un peu l'anglais et l'espagnol.他能半生不熟地讲一点儿英语和西班牙语,便自以为掌握了各种语。 Le touriste essaya de jargonner quelques mots d'italien.光客含糊不清地吐出几个意大利语单词。
1. 不规范的;令人费解的 Il arrive souvent à cet écrivain de jargonner, quand il essaie d'imiter le style à la mode.这位作家在模仿流风格时,常写出些令人费解的句子。
2. ;切口;隐语
3. 〈旧〉鸟的啁啾鸣叫
4. (公鹅)叫
v.t.
1. 〈俗,〉某种语言得蹩脚 Il croit connaître les langues parce qu'il jargonne un peu l'anglais et l'espagnol.他能半生不熟地英语和西班牙语,便自以为掌握了各种语言。 Le touriste essaya de jargonner quelques mots d'italien.观光客含糊不清地吐出几个意大利语单词。
1. 讲不规范话;讲令人费解话 Il arrive souvent à cet écrivain de jargonner, quand il essaie d'imiter le style à la mode.这位作家在模仿流行风格时,常写出一些令人费解。
2. 讲行话;讲切口;讲隐语
3. 〈旧〉鸟啁啾鸣叫
4. (公鹅)叫
v.t.
1. 〈俗,〉某种语言讲得蹩脚 Il croit connaître les langues parce qu'il jargonne un peu l'anglais et l'espagnol.他能半生不熟地讲一点儿英语西班牙语,便自以为掌握了各种语言。 Le touriste essaya de jargonner quelques mots d'italien.观光客含糊不清地吐出几个意大利语单词。