法语助手
  • 关闭
a.
1. 法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法律效力
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐法律制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和法律含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们法律义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


turboforeuse, turbogénérateur, turbogénératrice, turbojet, turbomachine, turbomélangeur, turbomoteur, turbopompe, turboprop, turbopropulsé,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法律效
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique;législatif立法,有立法职责和权;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努,填补目前法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各加强反恐法律制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和法律含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们法律义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


turbosuralimentation, turbosurpresseur, turbot, turbotière, turbotin, turbotrain, turboventilateur, turbulateur, turbulence, turbulent,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法律效
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique;législatif立法,有立法职责和权;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努,填补目前法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各加强反恐法律制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和法律含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们法律义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


tyloma, tylotes, tympan, tympanal, tympanale, tympanique, tympaniser, tympanisme, tympanite, tympanomastoïdite,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法, 法;合乎法形式
actes juridiques行为
science juridique 法学
conseiller juridique 顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任效力
vide juridique法空白

助记:
jur法+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领须支持制定一项新文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

须作出一致努力,填补目前漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


typé, typer, typesse, typewheel, typh(o)-, typha, typhacée, typhacées, typhique, typhl(o)-,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法, 法;合乎法形式
actes juridiques行为
science juridique
conseiller juridique 顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法效力
vide juridique法空白

助记:
jur法+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样社会、经济和化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


tyrocidine, tyroïde, tyroleucine, Tyrolien, tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose, tyrosinurie,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,

用户正在搜索


Tzigane, t的一横, T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n.,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,

用户正在搜索


unio, union, union européenne, unionisme, unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare, unipersonnel,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法, 法;合乎法
actes juridiques行为
science juridique 法学
conseiller juridique 顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法效力
vide juridique法空白

助记:
jur法+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

制度这种功效可以通过两种方实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织了法援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳陆架有关问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


universiade, universitaire, université, univibrateur, univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法, 法;合乎法
actes juridiques行为
science juridique 法学
conseiller juridique 顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法效力
vide juridique法空白

助记:
jur法+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述禁止依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

确保某些文件效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

充分框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们义务之外,接受原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


urcéolée, urdite, urdou, urdu, ure, uréase, urédinales, urédine, urédinées, urédospore,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法律
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 誓,法律,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif立法,有立法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度这种功通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加强反恐法律制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和法律含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律力,有些程序能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们法律义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


urétrorraphie, urétrorrhée, urétroscope, urétroscopie, urétrospasme, urétrosténie, urétrosténose, urétrostomie, urétrotome, urétrotomie,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法律效力
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

近义词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique;législatif立法,有立法和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加强立法框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各加强反恐法律制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和法律含义是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效力,有些程序可能为强制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们法律义务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


uroculture, urodèle, urodèles, urodiérétère, urodynie, uroérythrine, urœus, urogénital, Urografin, urogramme,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,
a.
1. 司法上
action juridique 诉讼行为

2. 法律, 法律上;合乎法律形式
actes juridiques法律行为
science juridique 法学
conseiller juridique 法律顾问

常见用法
ceci n'a aucune valeur juridique这没有任何法律效力
vide juridique法律上空白

助记:
jur法律+i+dique述说

词根:
judic, jug, jur, just 判断,发誓,法律,正

词:
judiciaire,  légal
联想词
judiciaire司法;économique经济;réglementaire规定;institutionnel制度,体制;fiscal税收,税务;politique政治,政治上;institutionnelle集体心理治疗;statutaire合乎章程,合乎条例;financier金融;étatique国家,国营,国有;législatif,有法职责和权力;

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加合作,而法律合作是其中重要一环

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法道德和政治体制也各不相同。

Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.

法律制度这种功效可以通过两种方式实现。

Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.

然而,仅仅加框架还不够。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新法律文书。

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供。

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前法律漏洞。

L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.

禁毒办为各国加法律制度提供帮助。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

该决议政治和法律是完整、明确

La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.

本节更全面地阐述了禁止法律依据。

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律准确性,但更需要明确道德观。

Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.

各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。

Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.

他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。

Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

为了确保某些文件法律效力,有些程序可能为制性程序。

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律社会、经济和文化情况。

Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?

提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助?

Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.

除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。

Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.

我们甚至在超过我们法律务之外,接受了原子能机构检查。

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够法律专家,议会采取行动质量仍然欠佳。

Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.

不过,这将取决于适用国家法律框架具体规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juridique 的法语例句

用户正在搜索


urusite, urvantsévite, urvolgyite, urylène, US, USA, usabilité, usable, usage, usagé,

相似单词


jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique, juridiquement, juridisme, jurinite, juris,