法语助手
  • 关闭
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗, 在俗[与神职、教士相对]
2. 非宗教


n.
在俗教徒, 世俗

n.f.
<口>非教会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非教会学校
état laïc 政教分离国家

法 语 助 手
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督教;religieux宗教;musulman伊斯兰教;catholique天主教徒,信奉天主教道德 标准,正派,正直;athée无神论,不信神;républicain共和;clergé教士,神职人员,僧侣;progressiste进步;prêtre祭司;protestant新教徒,耶稣教徒;ecclésiastique教士;

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立学又有教会学和私立世俗学之分

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式世俗和政治教条。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗教国家。

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家教育系统同宗教组织分开,实行现世教育。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗地点,都不能幸免。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗教)在布基纳法索教育负第二位责任。

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

坦桑尼亚联共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个宗教国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个政教分立国家,有着庞大、而且在日益增长穆斯林社区。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有教会色彩但是一个虔诚穆斯林教徒。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主教信众群体工具。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗教学校设立是《公约》第26条价值

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主教教会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款教会学校。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类学,私立学也分为教会高和世俗高两类

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自宗教信仰为依据而相互歧视工具。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人说词可能使用一些宗教因素,但其主要目往往仍具有世俗和政治色彩。

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗教学校不歧视宗教,它们是该国政府立地位法形式。

Le Burkina Faso est un État laïc qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.

布基纳法索是一个非宗教国家,致力于在多边框架下维护对话和容忍精神。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非教会和教会教育机构,是与国家教育机构并立和管理

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记婚姻。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗, 在俗[与神职相对]
2. 非


n.
在俗徒, 世俗

n.f.
<口>非会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非会学校
état laïc 政分离国家

法 语 助 手
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督;religieux;musulman伊斯兰;catholique徒,信奉:符合道德 标准,正派,正直;athée无神论,不信神;républicain共和;clergé士,神职人员,僧侣;progressiste进步;prêtre祭司;protestant徒,耶稣徒;ecclésiastique士;

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立学又有学和私立世俗学之分

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式世俗和政治条。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非性质国家。

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家育系统组织分开,实行现世育。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是还是世俗地点,都不能幸免。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和)在布基纳法索负第二位责任。

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立国家,有着庞大、而且在日益增长穆斯林社区。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚穆斯林徒。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成信众群体工具。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非学校设立是符合《公约》第26条价值

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款会学校。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类学,私立学也分为会高和世俗高两类

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自信仰为依据而相互歧视工具。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人说词可能使用一些因素,但其主要目往往仍具有世俗和政治色彩。

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

学校不歧视,它们是该国政府立地位合法形式。

Le Burkina Faso est un État laïc qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.

布基纳法索是一个非国家,致力于在多边框架下维护对话和容忍精神。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非会和育机构,是与国家育机构并立和管理

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记婚姻。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其信仰从事政治宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


anévrismal, anévrismale, anévrisme, anévrysmal, anévrysmatique, anévrysme, anévrysme mycotique, anévrysmectomie, anévrysmoplastie, anévrysmorraphie,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗的, 在俗的[与神职的、士的相对]
2. 非宗


n.
在俗, 世俗的人

n.f.
<口>非会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非会学校
état laïc 政分离的国

法 语 助 手
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督的;religieux的;musulman伊斯兰的;catholique天主天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;athée无神论的,不神的;républicain共和的;clergé士,神职人员,僧侣;progressiste进步的;prêtre祭司;protestant,耶稣;ecclésiastique士;

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立学又有学和私立世俗学之分

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式的世俗和政治条。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗性质的国

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

系统同宗组织分开,实行现世

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗还是世俗的地点,都不能幸免。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗)在布基纳法索负第二位责任。

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立的国,有着庞大的、而且在日益增长的穆斯林社区。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚的穆斯林

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主众群体的工具。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗学校的设立是符合《公约》第26条的价值的。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国资金拨款的会学校。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类学,私立学也分为会高和世俗高两类

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自的宗仰为依据而相互歧视的工具。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人的说词可能使用一些宗因素,但其主要目的往往仍具有世俗和政治色彩。

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗学校不歧视宗,它们是该国政府立地位的合法形式。

Le Burkina Faso est un État laïc qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.

布基纳法索是一个非宗,致力于在多边框架下维护对话和容忍精神。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非会和机构,是与国机构并立和管理的。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗,只承认在民政登记部门登记的婚姻。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗仰从事政治宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


angéiologie, angéiologique, angéite, angélardite, angélate, angélellite, angelet, Angelica, angélicine, angelin,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗, 在俗[与神职相对]
2. 非


n.
在俗徒, 世俗

n.f.
<口>非会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非会学校
état laïc 政分离国家

法 语 助 手
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
想词
chrétien基督;religieux;musulman伊斯兰;catholique天主徒,信奉天主:符合道德 标准,正派,正直;athée无神论,不信神;républicain共和;clergé士,神职人员,僧侣;progressiste进步;prêtre祭司;protestant徒,耶稣徒;ecclésiastique士;

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立学又有学和私立世俗学之分

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式世俗和政治条。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非性质国家。

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家育系统同组织分开,实行现世育。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是还是世俗地点,都不能幸免。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和)在布基纳法索负第二位责任。

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

坦桑合共和国《宪法》宣布,坦桑是一个国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立国家,有着庞大、而且在日益增长穆斯林社区。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚穆斯林徒。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主信众群体工具。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非学校设立是符合《公约》第26条价值

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款会学校。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类学,私立学也分为会高和世俗高两类

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自信仰为依据而相互歧视工具。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人说词可能使用一些因素,但其主要目往往仍具有世俗和政治色彩。

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

学校不歧视,它们是该国政府立地位合法形式。

Le Burkina Faso est un État laïc qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.

布基纳法索是一个非国家,致力于在多边框架下维护对话和容忍精神。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非会和育机构,是与国家育机构并立和管理

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记婚姻。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其信仰从事政治宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


Angevin, angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗的, 在俗的[与的、教的相对]
2. 非宗教的


n.
在俗教徒, 世俗的人

n.f.
<口>非教会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非教会学校
état laïc 政教分离的国家

法 语 助 手
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督教的;religieux宗教的;musulman伊斯兰教的;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;athée论的,不信的;républicain共和的;clergé人员,僧侣;progressiste进步的;prêtre祭司;protestant新教徒,耶稣教徒;ecclésiastique;

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立学又有教会学和私立世俗学之分

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在种形式的世俗和政治教条。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗教性质的国家。

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家教育系统同宗教组织分开,实行现世教育。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗的地点,都不能幸免。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗教)在布基纳法索教育负第二位责任。

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个宗教国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个政教分立的国家,有着庞大的、而且在日益增长的穆斯林社区。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有教会色彩但是一个虔诚的穆斯林教徒。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主教信众群体的工具。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗教学校的设立是符合《公约》第26条的价值的。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主教教会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款的教会学校。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类学,私立学也分为教会高和世俗高两类

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自的宗教信仰为依据而相互歧视的工具。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人的说词可能使用一些宗教因素,但其主要目的往往仍具有世俗和政治色彩。

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗教学校不歧视宗教,它们是该国政府立地位的合法形式。

Le Burkina Faso est un État laïc qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.

布基纳法索是一个非宗教国家,致力于在多边框架下维护对话和容忍精

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非教会和教会教育机构,是与国家教育机构并立和管理的。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记的婚姻。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


angiocholécystographie, angiocholégraphie, angiocholite, angiochondromatosecutanée, angioderme, angiodermite, angiodiastase, angiodysplasie, angioéléphantiasis, angioendothéliome,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,

用户正在搜索


angiokératome, angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗, 在俗[与神职、教士相对]
2. 非宗教


n.
在俗教徒, 世俗

n.f.
<口>非教会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非教会学校
état laïc 政教分离国家

法 语 助 手
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督教;religieux宗教;musulman伊斯兰教;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准;athée无神论,不信神;républicain共和;clergé教士,神职人员,僧侣;progressiste进步;prêtre祭司;protestant新教徒,耶稣教徒;ecclésiastique教士;

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立学又有教会学和私立世俗学之分

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式世俗和政治教条。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》确认马里是非宗教性质国家。

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家教育系统同宗教组织分开,实行现世教育。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗地点,都不能幸免。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗教)在布基纳法索教育负第二位责任。

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个宗教国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个政教分立国家,有着庞大、而且在日益增长穆斯林社区。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有教会色彩但是一个虔诚穆斯林教徒。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主教信众群体工具。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗教学校设立是符合《公约》第26条价值

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主教教会学校是唯一接得到全额国家资金拨款教会学校。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类学,私立学也分为教会高和世俗高两类

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自宗教信仰为依据而相互歧视工具。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人说词可能使用一些宗教因素,但其主要目往往仍具有世俗和政治色彩。

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗教学校不歧视宗教,它们是该国政府立地位合法形式。

Le Burkina Faso est un État laïc qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.

布基纳法索是一个非宗教国家,致力于在多边框架下维护对话和容忍精神。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非教会和教会教育机构,是与国家教育机构并立和管理

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记婚姻。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


angiomyopathie, angiomyosarcome, angiomyxome, angionécrose, angionéphrographie, angioneurectomie, angioneurose, angioneurotique, angionome, angiopancréatite,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗的, 在俗的[与神职的、士的相对]
2.


n.
在俗徒, 世俗的

n.f.
<口>会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 会学校
état laïc 政分离的国家

法 语 助 手
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督的;religieux的;musulman伊斯兰的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;athée无神论的,不信神的;républicain共和的;clergé士,神职员,僧侣;progressiste进步的;prêtre祭司;protestant徒,耶稣徒;ecclésiastique士;

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立学又有学和私立世俗学之分

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式的世俗和政治条。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是性质的国家。

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家系统同宗组织分开,实行现世

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私场所,不论是宗还是世俗的地点,都不能幸免。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

(世俗和宗)在布基纳法索第二位责任。

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立的国家,有着庞大的、而且在日益增长的穆斯林社区。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚的穆斯林徒。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主信众群体的工具。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立学校的设立是符合《公约》第26条的价值的。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款的会学校。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类学,私立学也分为会高和世俗高两类

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自的宗信仰为依据而相互歧视的工具。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀的说词可能使用一些宗因素,但其主要目的往往仍具有世俗和政治色彩。

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

学校不歧视宗,它们是该国政府立地位的合法形式。

Le Burkina Faso est un État laïc qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.

布基纳法索是一个国家,致力于在多边框架下维护对话和容忍精神。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立会和机构,是与国家机构并立和管理的。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记的婚姻。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职员和世俗者利用其宗信仰从事政治宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗, 在俗[与神职、教士相对]
2. 非宗教


n.
在俗教徒, 世俗

n.f.
<口>非教会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非教会学校
état laïc 政教分离国家

法 语 助 手
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督教;religieux宗教;musulman伊斯兰教;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准;athée无神论,不信神;républicain共和;clergé教士,神职人员,僧侣;progressiste进步;prêtre祭司;protestant新教徒,耶稣教徒;ecclésiastique教士;

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立学又有教会学和私立世俗学之分

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式世俗和政治教条。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确是非宗教性质国家。

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家教育系统同宗教组织分开,实行现世教育。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗教还是世俗地点,都不能幸免。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗教)在布基纳法索教育负第二位责任。

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个宗教国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个政教分立国家,有着庞大、而且在日益增长穆斯林社区。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有教会色彩但是一个虔诚穆斯林教徒。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被为是初步形成天主教信众群体工具。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗教学校设立是符合《公约》第26条价值

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗天主教教会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款教会学校。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类学,私立学也分为教会高和世俗高两类

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自宗教信仰为依据而相互歧视工具。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人说词可能使用一些宗教因素,但其主要目往往仍具有世俗和政治色彩。

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗教学校不歧视宗教,它们是该国政府立地位合法形式。

Le Burkina Faso est un État laïc qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.

布基纳法索是一个非宗教国家,致力于在多边框架下维护对话和容忍精神。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非教会和教会教育机构,是与国家教育机构并立和管理

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承在民政登记部门登记婚姻。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗教信仰从事政治宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗的, 在俗的[与职的、士的相对]
2. 非宗


n.
在俗徒, 世俗的人

n.f.
<口>非会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非会学校
état laïc 政分离的国家

法 语 助 手
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督的;religieux的;musulman伊斯兰的;catholique天主徒,信奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;athée的,不信的;républicain共和的;clergé士,职人员,僧侣;progressiste进步的;prêtre祭司;protestant徒,耶稣徒;ecclésiastique士;

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立学又有学和私立世俗学之分

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式的世俗和政治

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

法》再次确认马里是非宗性质的国家。

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家育系统同宗组织分开,实行现世育。

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

是公共场所还是私人场所,不是宗还是世俗的地点,都不能幸免。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗)在布基纳法索负第二位责任。

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

坦桑尼亚联合共和国《法》宣布,坦桑尼亚是一个国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立的国家,有着庞大的、而且在日益增长的穆斯林社区。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚的穆斯林徒。

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主信众群体的工具。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗学校的设立是符合《公约》第26的价值的。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款的会学校。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类学,私立学也分为会高和世俗高两类

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自的宗信仰为依据而相互歧视的工具。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人的说词可能使用一些宗因素,但其主要目的往往仍具有世俗和政治色彩。

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗学校不歧视宗,它们是该国政府立地位的合法形式。

Le Burkina Faso est un État laïc qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.

布基纳法索是一个非宗国家,致力于在多边框架下维护对话和容忍精

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非会和育机构,是与国家育机构并立和管理的。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记的婚姻。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

法》第28规定,禁止职人员和世俗者利用其宗信仰从事政治宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


anglicisme, angliciste, Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,
laïc, que
=laïque


a.
1. 世俗的, 在俗的[与神职的、士的相对]
2. 非宗


n.
在俗, 世俗的人

n.f.
<口>非会小学, 公立学校

常见用法
école laïque 非会学校
état laïc 政分离的国家

法 语 助 手
近义词:
civil,  temporel
反义词:
religieux,  clérical,  clerc,  confessionnel
联想词
chrétien基督的;religieux的;musulman伊斯兰的;catholique天主奉天主的:符合道德 标准的,正派的,正直的;athée无神论的,不神的;républicain共和的;clergé士,神职人员,僧侣;progressiste进步的;prêtre祭司;protestant,耶稣;ecclésiastique士;

Les collèges privés sont soit confessionnels ou privés laïcs.

私立学又有学和私立世俗学之分

Toutes ces dernières années, chacun pour notre part, nous avons répété une forme de catéchisme laïc et politique.

这些年,我们各自都在重复某种形式的世俗和政治条。

La Constitution réaffirme le caractère laïc de l'État malien.

《宪法》再次确认马里是非宗性质的国家。

Le système d'éducation public doit être laïc et séparé des organisations religieuses.

国家统同宗组织分开,实行现世

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论是公共场所还是私人场所,不论是宗还是世俗的地点,都不能幸免。

Le privé (laïc et confessionnel) constitue le deuxième responsable de l'enseignement au Burkina.

私人(世俗和宗)在布基纳法索负第二位责任。

La Constitution de la République-Unie de Tanzanie fait de la Tanzanie un État laïc.

坦桑尼亚联合共和国《宪法》宣布,坦桑尼亚是一个国家

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个分立的国家,有着庞大的、而且在日益增长的穆斯林社区。

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

他没有色彩但是一个虔诚的穆斯林

Ces projets sont considérés plutôt comme des instruments pour la formation initiale des laïcs catholiques à long terme.

从长期来看,这些项目应被认为是初步形成天主众群体的工具。

3.3 D'après l'État partie, la création d'établissements publics laïcs est conforme à l'esprit de l'article 26 du Pacte.

3 据缔约国称,公立非宗学校的设立是符合《公约》第26条的价值的。

Dans la province de l'Ontario, les écoles catholiques sont les seuls établissements scolaires non laïcs intégralement et directement financés par l'État.

在安大略省,罗马天主会学校是唯一直接得到全额国家资金拨款的会学校。

Dans ce degré, il existe également des lycées publics et des lycées privés qui sont soit confessionnels, soit privés laïcs.

在这一阶段,也有公立和私立两类学,私立学也分为会高和世俗高两类

D'après l'État partie, le système laïc contribue à empêcher la discrimination entre les citoyens sur la base de la religion.

据缔约国称,世俗制度是一种用来帮助防止公民以各自的宗仰为依据而相互歧视的工具。

Les kamikazes introduisent parfois des arguments religieux dans leur discours, mais leur objectif premier est en général d'ordre laïc et politique.

即使自杀爆炸者关于杀人的说词可能使用一些宗因素,但其主要目的往往仍具有世俗和政治色彩。

Les établissements laïcs n'exercent aucune discrimination à l'égard de la religion et constituent une forme légitime de neutralité appliquée par le Gouvernement.

非宗学校不歧视宗,它们是该国政府立地位的合法形式。

Le Burkina Faso est un État laïc qui milite et défend les vertus du dialogue et de la tolérance dans les enceintes multilatérales.

布基纳法索是一个非宗国家,致力于在多边框架下维护对话和容忍精神。

En République du Bénin, des établissements d'enseignement privés, laïcs et confessionnels de tous ordres sont créés et administrés aux côtés des établissements publics.

在贝宁,各种私立非会和机构,是与国家机构并立和管理的。

M. Khamidov (Tadjikistan) rappelle que le Tadjikistan est un État laïc qui ne reconnaît que les mariages enregistrés auprès des organes de l'état civil.

Khamidov先生(塔吉克斯坦)说,塔吉克斯坦是一个世俗国家,只承认在民政登记部门登记的婚姻。

L'article 28 de la Constitution dispose que les membres du clergé et les laïcs doivent s'abstenir de toute propagande politique utilisant leurs convictions religieuses.

《宪法》第28条规定,禁止神职人员和世俗者利用其宗仰从事政治宣传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laïc 的法语例句

用户正在搜索


Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora,

相似单词


lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c, laïcat, laîche, laïcisation,