法语助手
  • 关闭
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这是谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知


donner lieu à +(n.)
致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那是…适的场所,那是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里是谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. …反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他承认错误,反而顽固地支持办到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当的时候和场将我们的决定告诉


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将会增强,而是削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方人们都受到负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 方, 点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生
lieu d'habitation 居住
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题时候。
en son lieu 在轮到时候,在适当时候


4. 〈旧〉社会
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪


3. Il y a lieu de(+inf.) 有要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适场所,那不是做某事时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但不承认错误,反而顽持办不到事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当时候和场将我们决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】点副词
mettre en lieu sûr 放在安全方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(方,点)

词根:
loc(o) 方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit方,场所;moment时间,时刻;donné给予, 送给;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权,享有特殊利益;premier第一;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控犯罪人作业

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者拘留和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,而是削弱安理会权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中探访没有一次是单独进行

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到助当人员作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三须认真实施援助可预见理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二须检讨我们援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个人们都受到不负责任武器转让影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉社会地
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的


Ce n'est pas le lieu de
<雅>…适的场所,做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但承认错误,反而顽固地支持办到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当的时候和场将我们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将会增强,而削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

在这种保证的诱导下,许多国家加入了《扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方人们都受到负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是两边距离都轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题时候。
en son lieu 在轮时候,在适当时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由是无罪


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适场所,那不是做某时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题地方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 非但不承认错误,反而顽固地支持办不

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当时候和场将我们决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 们被拘押在一个秘密地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予, 送给;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权,享有特殊利益;premier第一;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement件,变,情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控犯罪人作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,而是削弱安理会权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中探访没有一次是单独进行

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起支助当地人员作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得媒体当大重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方人们都受不负责任武器转让影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适的场所,那不是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 非但不承认错误,反而顽固地支持办不到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当的时候和场将我们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 们被拘押在一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,而是削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产了几个联和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方人们都受到不负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这是谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾房屋,空房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那是…适的场所,那是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里是谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但承认错误,反而顽固地支持办到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当的时候和场将我们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

法:
  • au lieu de ……代替……;……而……
  • avoir lieu 举行,发

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将会增强,而是削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方人们都受到负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 方, 点, 场所,
lieu de naissance 出生
lieu d'habitation 居住
en tous lieux
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是两边距离都相等轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题时候。
en son lieu 在轮时候,在适当时候


4. 〈旧〉社会
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适场所,那不是做某事时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但不承认错误,反而顽固支持办不事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会在适当时候和场将我们决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】点副词
mettre en lieu sûr 放在安全方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(方,点)

词根:
loc(o) 方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit方,场所;moment时间,时刻;donné给予, 送给;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权,享有特殊利益;premier第一;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控犯罪人作业

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者拘留和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,而是削弱安理会权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中探访没有一次是单独进行

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起支助当人员作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得媒体相当大重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个人们都受不负责任武器转让影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 在这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题的时候。
en son lieu 在轮到的时候,在适当的时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 在现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 们完全有理由相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适的场所,那不是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题的地方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但不承认错误,反而顽固地支持办不到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

在适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 们会在适当的时候和场们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 放在安全的地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押在一个秘密的地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它不会增强,而是削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

在该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

在马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中的探访没有一次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当地人员的作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是在这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨们的援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,在每一个地方人们都受到不负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

国代表团赞赏各方在上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 地方, 地点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生地
lieu d'habitation 居住地
en tous lieux
en ces lieux, de ces lieux 这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是两边距离都相等轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题时候。
en son lieu 时候,适当时候


4. 〈旧〉社会地位
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适场所,那不是做某事时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题地方。

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但不承认错误,反而顽固地支持办不事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

适当时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会适当时候和场将我们决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】地点副词
mettre en lieu sûr 地方;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之地
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个地方
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被拘押一个秘密地方
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二地方
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(地方,地点)

词根:
loc(o) 地方,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit地方,场所;moment时间,时刻;donné给予, 送给;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权,享有特殊利益;premier第一;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控犯罪人作业地点

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者拘留地点和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,而是削弱理会权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

该年返回原籍难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

监狱中探访没有一次是单独进行

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起支助当地人员作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是这种保证诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们援助方式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得媒体相当大重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,每一个地方人们都受不负责任武器转让影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各方上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,
lieu, x

n. m.
1. 点, 场所, 处所
lieu de naissance 出生
lieu d'habitation 居住
en tous lieux 到处
en ces lieux, de ces lieux 这里


2.(数)轨迹 lieu (géométrique)
La bissectrice d'un angle est le lieu géométrique des points également distants de deux côtés de cet angle.  角平分线是到两边距离都相等的点的轨迹。

3. 场
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这不是谈论这个问题的时候。
en son lieu 轮到的时候,适当的时候


4. 〈旧〉社会
être de bas/ de haut lieu 出身低微/高贵
en haut lieu 向上级,向高层领导


5. pl. 房屋, 住宅, 住处;
état des lieux 房屋设备现状说明
vider les lieux 腾出房屋,空出房屋


6. pl. 现场;
être sur les lieux 现场

7. lieu (pl. lieus) 青鳕(亦说lieu noir)


avoir lieu
1.举行, 发生
A quelle fréquence ont lieu les jeux olympiques ? 奥运会几年举行一次?


2. avoir lieu de (+inf.) 有理由
Elle n'a pas lieu de se plaindre. 她没有理由抱怨。
Nous avons tout lieu de croire qu'il est innocent. 我们完全有理由相信他是无罪的。


3. Il y a lieu de(+inf.) 有必要,需要
Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. 不用担心。
Nous vous convoquerons, s'il y a lieu. 必要时我们会通知您来。


donner lieu à +(n.)
招致,引起
Cela donne lieu à discussion. 这有待商榷。

donner lieu de (+inf.)
使人…,使人有理由…
Tout donne lieu de croire que... 一切都使人相信…

tenir lieu de +(n.)
代替,充当
Cette lettre tient lieu d'invitation. 这封信代作请柬。
être en lieu et place de.. 代替…的职位


Ce n'est pas le lieu de
<雅>那不是…适的场所,那不是做某事的时候
Ce n'est pas le lieu de parler de cela. 这里不是谈这个问题的

au lieu de
loc. prép.

不…而…
Au lieu de prendre l'avion, nous prendrons le train. 我们将不坐飞机而坐火车去。

au lieu que
loc. conj.

1. 却,而[后接ind.]
2. 非但不…反而…[后接subj.]

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible. 他非但不承认错误,反而顽固支持办不到的事。

en premier lieu
loc. adv.

首先,第一
En premier lieu, nous examinerons la politique économique, en second lieu, la politique sociale.
我们首先研究经济政策,然后研究社会政策。


en dernier lieu
loc. adv.

最后
En dernier lieu, il a fait un commentaire sur la politique internationale. 最后,他对国际政治作了评论。

en temps et lieu
loc. adv.

适当的时候和场
Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu. 我们会适当的时候和场将我们的决定告诉您。


常见用法
lieux d'aisances 厕所
lieux communs 陈词滥调,老一套,老生常谈
adverbe de lieu 【语】点副词
mettre en lieu sûr 放安全的;关入狱中
n'avoir ni feu ni lieu, être sans feu ni lieu 漂泊无定,无家可归,贫无立锥之
inspecter les lieux 检查现场
l'occupation d'un lieu 占据一个
un lieu de recueillement 静心之所
donner lieu à des festivités 引起庆典的机会
pour l'instant il n'y a pas lieu de s'inquiéter 目前不用担心
ils sont détenus dans un lieu secret 他们被一个秘密的
la signature du contrat a eu lieu aujourd'hui 同于今天签署
c'est un lieu unique au monde 这是世界上独一无二的
elle a tout combiné pour que cette rencontre ait lieu 她把一切都安排好了,以保证这次会面得以进行

法 语 助 手
词源:
该词源自拉丁语单词lǒcus(点)

词根:
loc(o) ,场所

派生:
  • milieu   n.m. 中心,中央;中间;中部;中庸;界

用法:
  • au lieu de 用……代替……;不……而……
  • avoir lieu 举行,发生

近义词
emplacement,  place,  point,  coin,  région,  secteur,  zone,  banalités,  bateau,  cliché,  poncif,  vieilleries,  matière,  colin,  merlu,  terre,  endroit,  théâtre,  site,  position
同音、近音词
lieue
联想词
endroit,场所;moment时间,时刻;donné给予的, 送给的;aura光晕,先兆;samedi星期六;privilégié享有特权的,享有特殊利益的;premier第一的;temps时间;dimanche星期日;dérouler展开,打开;événement事件,事变,事情;

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

缅甸,塔寺是佛教膜拜

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关者亲属一直可获知被关者的和条件。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否则,它将不会增强,而是削弱安理会的权威。

4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année civile.

该年返回原籍的难民。

Quelques entretiens supplémentaires ont eu lieu en Malaisie.

马来西亚还另外进行了几次访谈。

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

监狱中的探访没有一次是单独进行的。

Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

顾问没有起到支助当人员的作用,而是取而代之。

Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?

是否曾就此事项与妇女团体协商?

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三必须认真实施援助可预见的理念。

Ces garanties ont aussi donné lieu à l'adhésion de nombreux États au TNP.

也是这种保证的诱导下,许多国家加入了《不扩散条约》。

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二必须检讨我们的援助式。

Des procès ont eu lieu dans trois affaires et sont en cours dans trois autres.

已经审理3起案件,另有3起案件待审。

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行了27次仪式典礼,其中有582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.

首先,选举可能得到媒体相当大的重视。

Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.

为响应这些挑战,产生了几个联国和私营部门的伙伴关系。

Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.

每一天,每一个人们都受到不负责任的武器转让的影响。

D'autres consultations devraient avoir lieu en Asie, en Europe et en Amérique du Sud.

预计亚洲、欧洲和南美洲也将进行区域协商。

Ma délégation a apprécié l'échange de vues qui a eu lieu à la session précédente.

我国代表团赞赏各上次会议上交流看法。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieu 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse, lieu, lieu (avoir ~ ), lieu de (au ~), lieu géométrique, lieu public,