法语助手
  • 关闭
multiplicateur, trice
a.
1. 使增加的, 倍增的

2. 【数学】相乘的

— n.m.
1. 【数学】乘数

2. théorie du multiplicateur 【经济学】倍数论, 乘数论

3. 倍增器, 倍加器
multiplicateur de fréquence【物理学】倍频器
multiplicateur de vitesse【机】增速器
反义词:
diviseur
联想词
coefficient系数;différentiel微分;facteur投递员,邮递员;levier杠杆,撬棍;multiplier增加,增多;multiplication增加,增多,倍增;accroissement增加,增长;mécanisme,机装置;rendement产量;ratio比, 比率;calcul估计;

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还强调项目应有乘数效益。

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

投资可以产生倍增效应

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

因此,球机制介入的增值效果应该是巨大的。

L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.

这种杠杆作用、这种人力投资的收益是巨大的。

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在增和项目层通过借贷投资。

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

我们认为,积极的步骤无论多小,都能日渐产生影响

En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.

综合性办法能够产生强大的倍增效应。

Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

这项决定还对其它法院形成了多方面的影响。

Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.

因此我们发现,实际上施加影响力不是件简单的事情。

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

此类服务可加强特派团的倍增效果和长期的影响。

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于加强任务的倍增效应和长期影响。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织倍增财富,而不能单打独斗赚血汗钱。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

On attendait des participants qu'ils fonctionnent ensuite comme multiplicateurs et comme plateformes d'information dans leurs corps de police respectifs.

组织者希望参加完修的警察随后在各自的警察机中起到放大器和信息平台的作用。

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

经验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产生了重大的影响,而且还具有相当大的倍增效应。

Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.

果是一种巨大的乘数效应,造成很难解决的健康问题。

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

我们相信,这是增加其发展作用的关键。

Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.

这种介入的设想是,催化资金可产生倍增效应,吸引大量投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiplicateur 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative,
multiplicateur, trice
a.
1. 使增加的, 增的

2. 【数】相乘的

— n.m.
1. 【数】乘数

2. théorie du multiplicateur 【经济数论, 乘数论

3. 增器, 加器
multiplicateur de fréquence【物理
multiplicateur de vitesse【机械】增速器
反义词:
diviseur
联想词
coefficient系数;différentiel微分;facteur投递员,邮递员;levier杠杆,撬棍;multiplier增加,增多;multiplication增加,增多,增;accroissement增加,增长;mécanisme机械结构,机械装置;rendement产量;ratio比, 比率;calcul估计;

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还强调项目应有乘数效益。

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

机构投资可以产生效应

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

因此,球机制介入的增值效果应该是巨大的。

L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.

这种杠杆作用、这种人力投资的收益是巨大的。

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在增进和项目层次进行通过借贷投资。

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

我们认为,积极的步骤无论多小,都能日渐产生影响

En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.

综合性办法能够产生强大的增效应。

Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

这项决定还对法院形成了多方面的影响。

Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.

因此我们发现,实际上施加影响力不是件简单的事情。

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

此类服务可加强特派团的效果和长期的影响。

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于加强任务的效应和长期影响。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织财富,而不能单打独斗赚血汗钱。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

On attendait des participants qu'ils fonctionnent ensuite comme multiplicateurs et comme plateformes d'information dans leurs corps de police respectifs.

组织者希望参加完进修的警察随后在各自的警察机构中起到放大器和信息平台的作用。

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

经验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产生了重大的影响,而且还具有相当大的增效应。

Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.

结果是一种巨大的乘数效应,造成很难解决的健康问题。

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

我们相信,这是增加发展作用的关键。

Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.

这种介入的设想是,催化资金可产生增效应,吸引大量投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiplicateur 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative,
multiplicateur, trice
a.
1. 使增加的, 倍增的

2. 【数学】相乘的

— n.m.
1. 【数学】乘数

2. théorie du multiplicateur 【经济学】倍数论, 乘数论

3. 倍增器, 倍加器
multiplicateur de fréquence【物理学】倍频器
multiplicateur de vitesse【机械】增速器
反义词:
diviseur
联想词
coefficient系数;différentiel微分;facteur投递员,邮递员;levier杠杆,撬棍;multiplier增加,增多;multiplication增加,增多,倍增;accroissement增加,增长;mécanisme机械结构,机械装置;rendement产量;ratio比, 比率;calcul估计;

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还强调项目有乘数益。

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

机构投产生倍增

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

因此,球机制介入的增值该是巨大的。

L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.

这种杠杆作用、这种人力投的收益是巨大的。

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在增进和项目层次进行通过借贷投

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

我们认为,积极的步骤无论多小,都能日渐产生影响

En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.

综合性办法能够产生强大的倍增

Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

这项决定还对其它法院形成了多方面的影响。

Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.

因此我们发现,实际上施加影响力不是件简单的事情。

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

此类服务加强特派团的倍增和长期的影响。

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于加强任务的倍增和长期影响。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们影响布杰塞拉750家左右的农民。

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织倍增财富,而不能单打独斗赚血汗钱。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,色列经济则会体会到这种金的积极乘数

On attendait des participants qu'ils fonctionnent ensuite comme multiplicateurs et comme plateformes d'information dans leurs corps de police respectifs.

组织者希望参加完进修的警察随后在各自的警察机构中起到放大器和信息平台的作用。

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

经验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产生了重大的影响,而且还具有相当大的倍增

Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.

其结是一种巨大的乘数,造成很难解决的健康问题。

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

我们相信,这是增加其发展作用的关键。

Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.

这种介入的设想是,催化产生倍增,吸引大量投

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiplicateur 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative,
multiplicateur, trice
a.
1. 使加的,

2. 【数学】相乘的

— n.m.
1. 【数学】乘数

2. théorie du multiplicateur 【经济学】数论, 乘数论

3. 器, 加器
multiplicateur de fréquence【物理学】频器
multiplicateur de vitesse【机械】速器
反义词:
diviseur
联想词
coefficient系数;différentiel微分;facteur投递员,邮递员;levier杠杆,撬棍;multiplier加,;multiplication加,;accroissement加,长;mécanisme机械结构,机械装置;rendement产量;ratio比, 比率;calcul估计;

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还强调项目应有乘数效益。

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

机构投可以产生效应

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

因此,球机制介入的值效果应该是巨大的。

L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.

这种杠杆作用、这种人力投的收益是巨大的。

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在进和项目层次进行通过借贷投

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

认为,积极的步骤无论小,都能日渐产生影响

En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.

综合性办法能够产生强大的效应。

Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

这项决定还对其它法院形成了方面的影响。

Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.

因此发现,实际上施加影响力不是件简单的事情。

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

此类服务可加强特派团的效果和长期的影响。

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于加强任务的效应和长期影响。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织财富,而不能单打独斗赚血汗钱。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种金的积极乘数效应。

On attendait des participants qu'ils fonctionnent ensuite comme multiplicateurs et comme plateformes d'information dans leurs corps de police respectifs.

组织者希望参加完进修的警察随后在各自的警察机构中起到放大器和信息平台的作用。

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

经验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产生了重大的影响,而且还具有相当大的效应。

Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.

其结果是一种巨大的乘数效应,造成很难解决的健康问题。

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

相信,这是加其发展作用的关键。

Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.

这种介入的设想是,催化金可产生效应,吸引大量投

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 multiplicateur 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative,
multiplicateur, trice
a.
1. 使增加的, 倍增的

2. 【数学】相

— n.m.
1. 【数学】

2. théorie du multiplicateur 【经济学】倍数论, 数论

3. 倍增器, 倍加器
multiplicateur de fréquence【物理学】倍频器
multiplicateur de vitesse【机械】增速器
反义词:
diviseur
联想词
coefficient系数;différentiel微分;facteur投递员,邮递员;levier,撬棍;multiplier增加,增多;multiplication增加,增多,倍增;accroissement增加,增长;mécanisme机械结构,机械装置;rendement产量;ratio比, 比率;calcul估计;

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还强调项目数效益。

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

机构投资可以产生倍增

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

因此,球机制介入的增值效果该是巨大的。

L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.

作用、这人力投资的收益是巨大的。

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在增进和项目层次进行通过借贷投资。

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

我们认为,积极的步骤无论多小,都能日渐产生影响

En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.

综合性办法能够产生强大的倍增效

Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

这项决定还对其它法院形成了多方面的影响。

Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.

因此我们发现,实际上施加影响力不是件简单的事情。

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

此类服务可加强特派团的倍增效果和长期的影响。

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于加强任务的倍增和长期影响。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织倍增财富,而不能单打独斗赚血汗钱。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这资金的积极数效

On attendait des participants qu'ils fonctionnent ensuite comme multiplicateurs et comme plateformes d'information dans leurs corps de police respectifs.

组织者希望参加完进修的警察随后在各自的警察机构中起到放大器和信息平台的作用。

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

经验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产生了重大的影响,而且还具有相当大的倍增效

Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.

其结果是一巨大的数效,造成很难解决的健康问题。

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

我们相信,这是增加其发展作用的关键。

Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.

介入的设想是,催化资金可产生倍增效,吸引大量投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiplicateur 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative,

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative,
multiplicateur, trice
a.
1. 增加的, 倍增的

2. 【数学】相乘的

— n.m.
1. 【数学】乘数

2. théorie du multiplicateur 【经济学】倍数论, 乘数论

3. 倍增器, 倍加器
multiplicateur de fréquence【物理学】倍频器
multiplicateur de vitesse【机械】增速器
反义词:
diviseur
联想词
coefficient系数;différentiel微分;facteur投递员,邮递员;levier杠杆,撬棍;multiplier增加,增多;multiplication增加,增多,倍增;accroissement增加,增长;mécanisme机械结构,机械装置;rendement产量;ratio比, 比率;calcul估计;

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还强调项目应有乘数效益。

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

机构投资可以产生倍增效应

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

球机制介入的增值效果应该是巨大的。

L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.

这种杠杆作用、这种人力投资的收益是巨大的。

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在增进和项目层次进行通过借贷投资。

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

我们认为,积极的步骤无论多小,都能日渐产生影响

En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.

综合性办法能够产生强大的倍增效应。

Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

这项决定还对其它法院形成了多方面的影响。

Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.

我们发现,实际上施加影响力不是件简单的事情。

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

务可加强特派团的倍增效果和长期的影响。

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口原材料而因无法产生乘数效应

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于加强任务的倍增效应和长期影响。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织倍增财富,而不能单打独斗赚血汗钱。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

On attendait des participants qu'ils fonctionnent ensuite comme multiplicateurs et comme plateformes d'information dans leurs corps de police respectifs.

组织者希望参加完进修的警察随后在各自的警察机构中起到放大器和信息平台的作用。

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

经验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产生了重大的影响,而且还具有相当大的倍增效应。

Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.

其结果是一种巨大的乘数效应,造成很难解决的健康问题。

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

我们相信,这是增加其发展作用的关键。

Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.

这种介入的设想是,催化资金可产生倍增效应,吸引大量投资。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiplicateur 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative,
multiplicateur, trice
a.
1. 使加的, 倍

2. 【数学】相乘的

— n.m.
1. 【数学】乘数

2. théorie du multiplicateur 【经济学】倍数论, 乘数论

3. 倍器, 倍加器
multiplicateur de fréquence【物理学】倍频器
multiplicateur de vitesse械】速器
反义词:
diviseur
联想词
coefficient系数;différentiel微分;facteur投递员,邮递员;levier杠杆,撬棍;multiplier加,多;multiplication加,多,倍;accroissement加,;mécanisme械结构,械装置;rendement产量;ratio比, 比率;calcul估计;

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还强调项目应有乘数效益。

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

构投资可以产生效应

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

因此,制介入的值效果应该是巨大的。

L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.

这种杠杆作用、这种人力投资的收益是巨大的。

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在进和项目层次进行贷投资。

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

我们认为,积极的步骤无论多小,都能日渐产生影响

En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.

综合性办法能够产生强大的倍效应。

Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

这项决定还对其它法院形成了多方面的影响。

Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.

因此我们发现,实际上施加影响力不是件简单的事情。

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

此类服务可加强特派团的效果和期的影响。

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于加强任务的效应和期影响。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织财富,而不能单打独斗赚血汗钱。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

On attendait des participants qu'ils fonctionnent ensuite comme multiplicateurs et comme plateformes d'information dans leurs corps de police respectifs.

组织者希望参加完进修的警察随后在各自的警察构中起到放大器和信息平台的作用。

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

经验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产生了重大的影响,而且还具有相当大的倍效应。

Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.

其结果是一种巨大的乘数效应,造成很难解决的健康问题。

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

我们相信,这是加其发展作用的关键。

Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.

这种介入的设想是,催化资金可产生倍效应,吸引大量投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiplicateur 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative,
multiplicateur, trice
a.
1. 使加的, 倍

2. 【数学】相乘的

— n.m.
1. 【数学】乘数

2. théorie du multiplicateur 【经济学】倍数论, 乘数论

3. 倍器, 倍加器
multiplicateur de fréquence【物理学】倍频器
multiplicateur de vitesse【机
反义词:
diviseur
联想词
coefficient系数;différentiel微分;facteur投递员,邮递员;levier杠杆,撬棍;multiplier加,多;multiplication加,多,倍;accroissement加,长;mécanisme结构,机装置;rendement产量;ratio比, 比率;calcul估计;

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还强调目应有乘数效益。

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

机构投资可以产生效应

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

因此,球机制介入的值效果应该是巨大的。

L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.

这种杠杆作用、这种人力投资的收益是巨大的。

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在进和目层次进行通过借贷投资。

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

我们认为,积极的步骤无论多小,都能日渐产生影响

En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.

综合性办法能够产生强大的倍效应。

Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

还对其它法院形成了多方面的影响。

Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.

因此我们发现,实际上施加影响力不是件简单的事情。

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

此类服务可加强特派团的效果和长期的影响。

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于加强任务的效应和长期影响。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织财富,而不能单打独斗赚血汗钱。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

On attendait des participants qu'ils fonctionnent ensuite comme multiplicateurs et comme plateformes d'information dans leurs corps de police respectifs.

组织者希望参加完进修的警察随后在各自的警察机构中起到放大器和信息平台的作用。

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

经验表明,FemmesTISCHE目在推动社会发展方面产生了重大的影响,而且还具有相当大的倍效应。

Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.

其结果是一种巨大的乘数效应,造成很难解的健康问题。

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

我们相信,这是加其发展作用的关键。

Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.

这种介入的设想是,催化资金可产生倍效应,吸引大量投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiplicateur 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative,
multiplicateur, trice
a.
1. 使增的, 倍增的

2. 【数学】相乘的

— n.m.
1. 【数学】乘数

2. théorie du multiplicateur 【经济学】倍数论, 乘数论

3. 倍增器, 倍
multiplicateur de fréquence【物理学】倍频器
multiplicateur de vitesse【机械】增速器
反义词:
diviseur
联想词
coefficient系数;différentiel微分;facteur投递员,邮递员;levier杠杆,撬棍;multiplier,增多;multiplication,增多,倍增;accroissement,增长;mécanisme机械结构,机械装置;rendement产量;ratio比, 比率;calcul估计;

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还调项目应有乘数效益。

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

机构投资可以产生倍增效应

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

因此,球机制介入的增值效果应该是巨大的。

L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.

这种杠杆作用、这种人力投资的收益是巨大的。

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在增进和项目层次进行通过借贷投资。

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

我们认为,积极的步骤无论多小,都能日渐产生影响

En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.

综合性办法能够产生大的倍增效应。

Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

这项决定还对其它法院形成了多方面的影响。

Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.

因此我们发现,实际上施影响力不是件简单的事情。

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

此类服务可派团的倍增效果和长期的影响。

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于任务的倍增效应和长期影响。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右的农民。

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织倍增财富,而不能单打独斗赚血汗钱。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。

On attendait des participants qu'ils fonctionnent ensuite comme multiplicateurs et comme plateformes d'information dans leurs corps de police respectifs.

组织者希望参完进修的警察随后在各自的警察机构中起到放大器和信息平台的作用。

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

经验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产生了重大的影响,而且还具有相当大的倍增效应。

Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.

其结果是一种巨大的乘数效应,造成很难解决的健康问题。

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

我们相信,这是增其发展作用的关键。

Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.

这种介入的设想是,催化资金可产生倍增效应,吸引大量投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiplicateur 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative,
multiplicateur, trice
a.
1. 使, 倍

2. 【数学】相乘

— n.m.
1. 【数学】乘数

2. théorie du multiplicateur 【经济学】倍数论, 乘数论

3. 倍器, 倍
multiplicateur de fréquence【物理学】倍频器
multiplicateur de vitesse【机械】速器
反义词:
diviseur
联想词
coefficient系数;différentiel微分;facteur投递员,邮递员;levier杠杆,撬棍;multiplier多;multiplication多,倍;accroissement长;mécanisme机械结构,机械装置;rendement产量;ratio比, 比率;calcul估计;

Les projets devraient également avoir des effets multiplicateurs.

大会还强调项目应有乘数效益。

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

机构投资可以产生效应

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

因此,球机制介入值效果应该是巨大

L'effet multiplicateur, le rendement de cet investissement humain est très puissant.

这种杠杆作用、这种人力投资收益是巨大

L'effet multiplicateur serait ressenti au niveau du fonds et des projets.

将在进和项目层次进行通过借贷投资。

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

我们认为,积极无论多小,都能日渐产生影响

En effet, une démarche intégrée est de nature à générer un puissant effet multiplicateur.

综合性办法能够产生强大效应。

Cette décision a eu aussi un effet multiplicateur en incitant les autres tribunaux à agir.

这项决定还对其它法院形成了多方面影响。

Nous avons donc conclu qu'en fait les effets multiplicateurs n'allaient pas de soi.

因此我们发现,实际上施影响力不是件简单事情。

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

此类服务可强特派团效果和长期影响。

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于强任务效应和长期影响。

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织财富,而不能单打独斗赚血汗钱。

Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.

相反,以色列经济则会体会到这种资金积极乘数效应。

On attendait des participants qu'ils fonctionnent ensuite comme multiplicateurs et comme plateformes d'information dans leurs corps de police respectifs.

组织者希望参完进修警察随后在各自警察机构中起到放大器和信息平台作用。

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

经验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产生了重大影响,而且还具有相当大效应。

Il en résulte un fort effet multiplicateur qui soulèvera des problèmes de santé extrêmement difficiles à régler.

其结果是一种巨大乘数效应,造成很难解决健康问题。

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

我们相信,这是其发展作用关键。

Son idée était que l'apport de capitaux de démarrage aurait un effet multiplicateur et attirerait des investissements importants.

这种介入设想是,催化资金可产生倍效应,吸引大量投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiplicateur 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative,