法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 使黑暗,变暗;转阴
L'obscurcissement du ciel annonçait un orage.天变黑了,预示着一场暴风雨。
2. 变暗淡
obscurcissement de la vue视野暗淡
3. 难懂,难理解
4. 变得模糊,变得糊涂
obscurcissement de la conscience心里糊涂了,意变得不清晰了

词:
assombrissement,  nuit,  obscurité,  ombre,  opacité,  ténèbres,  éclipse,  noircissement
词:
illumination,  éclaircie,  éclaircissement
联想词
aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;illumination照明,照亮;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;abaissement放低,下降;effacement抹去,划去;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,瞒;appauvrissement使贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;éclipse食;

Le principal problème est que l'obscurcissement, le déplacement ou l'introduction d'éléments dans les images numériques peut se faire sans laisser de traces visibles, ce qui oblige à dépendre d'experts pour interpréter les données, et rend les juges, arbitres et avocats particulièrement mal à l'aise.

主要的缺陷是,数字图像遮蔽、移动或者加入元素往往不能为人眼所意味着,将不可避免地依赖专家对数据进行解释,过来使法官、仲裁者和律师相当不自在。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑双重标准和政治权宜的遮掩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscurcissement 的法语例句

用户正在搜索


alphabète, alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand,

相似单词


obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité,
n.m.
1. 使黑暗,变暗;转阴
L'obscurcissement du ciel annonçait un orage.天变黑了,预示着一场暴风雨。
2. 变暗淡
obscurcissement de la vue视野暗淡
3. 难懂,难理解
4. 变得模糊,变得糊涂
obscurcissement de la conscience心里糊涂了,意变得不清晰了

词:
assombrissement,  nuit,  obscurité,  ombre,  opacité,  ténèbres,  éclipse,  noircissement
词:
illumination,  éclaircie,  éclaircissement
联想词
aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;illumination照明,照亮;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;abaissement放低,下降;effacement抹去,划去;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,瞒;appauvrissement使贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;éclipse食;

Le principal problème est que l'obscurcissement, le déplacement ou l'introduction d'éléments dans les images numériques peut se faire sans laisser de traces visibles, ce qui oblige à dépendre d'experts pour interpréter les données, et rend les juges, arbitres et avocats particulièrement mal à l'aise.

主要的缺陷是,数字图像遮蔽、移动或者加入元素往往不能为人眼所意味着,将不可避免地依赖专家对数据进行解释,过来使法官、仲裁者和律师相当不自在。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑双重标准和政治权宜的遮掩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscurcissement 的法语例句

用户正在搜索


alphitonie, alphodermie, alphol, Alphonse, Alphonsea, alphyl, alpin, alpiniede, alpinisme, alpiniste,

相似单词


obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité,
n.m.
1. 使黑暗,变暗;转阴
L'obscurcissement du ciel annonçait un orage.天变黑了,预示着一场暴风雨。
2. 变暗淡
obscurcissement de la vue视野暗淡
3. 难懂,难理解
4. 变得模糊,变得糊涂
obscurcissement de la conscience心里糊涂了,意识变得不清晰了

近义词:
assombrissement,  nuit,  obscurité,  ombre,  opacité,  ténèbres,  éclipse,  noircissement
反义词:
illumination,  éclaircie,  éclaircissement
联想词
aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;illumination照明,照亮;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;abaissement降;effacement抹去,划去;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,瞒;appauvrissement使贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;anéantissement绝,消;éclipse食;

Le principal problème est que l'obscurcissement, le déplacement ou l'introduction d'éléments dans les images numériques peut se faire sans laisser de traces visibles, ce qui oblige à dépendre d'experts pour interpréter les données, et rend les juges, arbitres et avocats particulièrement mal à l'aise.

主要的缺陷是,数字图像遮蔽、移动或者加入元素往往不能为人眼所识别,这意味着,将不可避免地依赖专家对数据进行解释,这反过来使法官、仲裁者和律师相当不自在。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑双重标准和政治权宜的遮掩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscurcissement 的法语例句

用户正在搜索


Alsine, alsophylax, alstonidine, alstonied'Inde, alstonine, alstonite, alstrémère, altaïque, Altair, altaïte,

相似单词


obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité,
n.m.
1. 使黑暗,变暗;转阴
L'obscurcissement du ciel annonçait un orage.天变黑了,预示着一场暴风雨。
2. 变暗淡
obscurcissement de la vue视野暗淡
3. 难懂,难理解
4. 变得模糊,变得糊
obscurcissement de la conscience了,意识变得不清晰了

近义词:
assombrissement,  nuit,  obscurité,  ombre,  opacité,  ténèbres,  éclipse,  noircissement
反义词:
illumination,  éclaircie,  éclaircissement
联想词
aveuglement<转>盲目,轻率,糊,错乱;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;illumination照明,照亮;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;abaissement放低,下降;effacement抹去,划去;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,瞒;appauvrissement使贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;éclipse食;

Le principal problème est que l'obscurcissement, le déplacement ou l'introduction d'éléments dans les images numériques peut se faire sans laisser de traces visibles, ce qui oblige à dépendre d'experts pour interpréter les données, et rend les juges, arbitres et avocats particulièrement mal à l'aise.

主要的缺陷是,数字图像遮蔽、移动或者加入元素往往不能为人眼所识别,这意味着,将不可避免地依赖专数据进行解释,这反过来使法官、仲裁者和律师相当不自在。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑双重标准和政治权宜的遮掩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscurcissement 的法语例句

用户正在搜索


altération, altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste,

相似单词


obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité,
n.m.
1. 使黑暗,变暗;转阴
L'obscurcissement du ciel annonçait un orage.天变黑了,预示着一场暴风雨。
2. 变暗淡
obscurcissement de la vue视野暗淡
3. 难懂,难理解
4. 变得模糊,变得糊涂
obscurcissement de la conscience心里糊涂了,意识变得不清晰了

近义词:
assombrissement,  nuit,  obscurité,  ombre,  opacité,  ténèbres,  éclipse,  noircissement
反义词:
illumination,  éclaircie,  éclaircissement
联想词
aveuglement<转>盲,糊涂,错乱;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;illumination照明,照亮;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;abaissement放低,下降;effacement抹去,划去;dissimulation掩饰,掩盖,掩,瞒;appauvrissement使贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;éclipse食;

Le principal problème est que l'obscurcissement, le déplacement ou l'introduction d'éléments dans les images numériques peut se faire sans laisser de traces visibles, ce qui oblige à dépendre d'experts pour interpréter les données, et rend les juges, arbitres et avocats particulièrement mal à l'aise.

主要的缺陷是,数字图像动或者加入元素往往不能为人眼所识别,这意味着,将不可避免地依赖专家对数据进行解释,这反过来使法官、仲裁者和律师相当不自在。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑双重标准和政治权宜的掩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscurcissement 的法语例句

用户正在搜索


alternativesde, alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur,

相似单词


obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité,
n.m.
1. 使黑暗,变暗;转阴
L'obscurcissement du ciel annonçait un orage.天变黑了,预示着一场暴风雨。
2. 变暗淡
obscurcissement de la vue视野暗淡
3. 难懂,难理解
4. 变得模糊,变得糊涂
obscurcissement de la conscience心里糊涂了,意识变得不清晰了

近义词:
assombrissement,  nuit,  obscurité,  ombre,  opacité,  ténèbres,  éclipse,  noircissement
反义词:
illumination,  éclaircie,  éclaircissement
aveuglement<转>目,轻率,糊涂,错乱;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;illumination照明,照亮;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;abaissement放低,下降;effacement抹去,划去;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,瞒;appauvrissement使贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;éclipse食;

Le principal problème est que l'obscurcissement, le déplacement ou l'introduction d'éléments dans les images numériques peut se faire sans laisser de traces visibles, ce qui oblige à dépendre d'experts pour interpréter les données, et rend les juges, arbitres et avocats particulièrement mal à l'aise.

主要的缺陷是,数字图像遮蔽、移加入元素往往不能为人眼所识别,这意味着,将不可避免地依赖专家对数据进行解释,这反过来使法官、仲裁和律师相当不自在。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑双重标准和政治权宜的遮掩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscurcissement 的法语例句

用户正在搜索


Alticamelus, altier, altigraphe, altimètre, altimétrie, altimétrique, altinaute, altingat, altiphoto, altiport,

相似单词


obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité,
n.m.
1. 使黑,变;转阴
L'obscurcissement du ciel annonçait un orage.天变黑了,预示着一场暴风雨。
2. 变
obscurcissement de la vue视野
3. 难懂,难理解
4. 变得模糊,变得糊涂
obscurcissement de la conscience心里糊涂了,意识变得不清晰了

近义词:
assombrissement,  nuit,  obscurité,  ombre,  opacité,  ténèbres,  éclipse,  noircissement
反义词:
illumination,  éclaircie,  éclaircissement
联想词
aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurité,昏,阴;illumination亮;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;abaissement放低,下降;effacement抹去,划去;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,瞒;appauvrissement使贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;éclipse食;

Le principal problème est que l'obscurcissement, le déplacement ou l'introduction d'éléments dans les images numériques peut se faire sans laisser de traces visibles, ce qui oblige à dépendre d'experts pour interpréter les données, et rend les juges, arbitres et avocats particulièrement mal à l'aise.

要的缺陷是,数字图像遮蔽、移动或者加入元素往往不能为人眼所识别,这意味着,将不可避免地依赖专家对数据进行解释,这反过来使法官、仲裁者和律师相当不自在。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和确事实真相,揭开困惑双重标准和政治权宜的遮掩。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscurcissement 的法语例句

用户正在搜索


altrométhylose, altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur,

相似单词


obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité,
n.m.
1. 使黑,变;转阴
L'obscurcissement du ciel annonçait un orage.天变黑了,预示着一场暴风雨。
2. 变
obscurcissement de la vue视野
3. 难懂,难理解
4. 变得模糊,变得糊涂
obscurcissement de la conscience心里糊涂了,意识变得不清晰了

近义词:
assombrissement,  nuit,  obscurité,  ombre,  opacité,  ténèbres,  éclipse,  noircissement
反义词:
illumination,  éclaircie,  éclaircissement
联想词
aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurité,昏,阴;illumination亮;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;abaissement放低,下降;effacement抹去,划去;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,瞒;appauvrissement使贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;éclipse食;

Le principal problème est que l'obscurcissement, le déplacement ou l'introduction d'éléments dans les images numériques peut se faire sans laisser de traces visibles, ce qui oblige à dépendre d'experts pour interpréter les données, et rend les juges, arbitres et avocats particulièrement mal à l'aise.

要的缺陷是,数字图像遮蔽、移动或者加入元素往往不能为人眼所识别,这意味着,将不可避免地依赖专家对数据进行解释,这反过来使法官、仲裁者和律师相当不自在。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到宣泄、社会需要得到的宣泄,才能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和确事实真相,揭开困惑双重标准和政治权宜的遮掩。

:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscurcissement 的法语例句

用户正在搜索


alumilitage, aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage,

相似单词


obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité,
n.m.
1. 使黑暗,变暗;转阴
L'obscurcissement du ciel annonçait un orage.天变黑了,预示着一场暴风雨。
2. 变暗淡
obscurcissement de la vue视野暗淡
3. 难懂,难理解
4. 变得模糊,变得糊涂
obscurcissement de la conscience心里糊涂了,意识变得不清晰了

近义词:
assombrissement,  nuit,  obscurité,  ombre,  opacité,  ténèbres,  éclipse,  noircissement
反义词:
illumination,  éclaircie,  éclaircissement
联想词
aveuglement<转>盲目,轻率,糊涂,错乱;obscurité黑暗,昏暗,阴暗;illumination照明,照亮;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;abaissement放低,下降;effacement抹去,划去;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,瞒;appauvrissement使贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;éclipse食;

Le principal problème est que l'obscurcissement, le déplacement ou l'introduction d'éléments dans les images numériques peut se faire sans laisser de traces visibles, ce qui oblige à dépendre d'experts pour interpréter les données, et rend les juges, arbitres et avocats particulièrement mal à l'aise.

主要的缺陷是,数字图像遮蔽、移动或者加入元素往往不能为人眼所识别,这意味着,将不可避免地依赖专家对数据进行解释,这反过来使法官、仲裁者和律师相当不自在。

La catharsis, que les victimes méritent et dont les sociétés ont besoin pour guérir et aller de l'avant, nous oblige, nous la communauté internationale ici à l'ONU, d'appeler les choses par leur nom, d'apporter notre témoignage et de lever le voile de l'obscurcissement, de la discrimination et de l'opportunisme politique.

受害者应该得到、社会需要得到的能得到医治,继续前进,这要求我们国际社会在联合国见证和明确事实真相,揭开困惑双重标准和政治权宜的遮掩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscurcissement 的法语例句

用户正在搜索


aluminiure, alumino, aluminobétafite, aluminocalcite, aluminochlorure, aluminochrysotile, aluminocopiapite, aluminofluorure, aluminographie, aluminon,

相似单词


obscurantin, obscurantisme, obscurantiste, obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité,