法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏语〉失去了一个不讲话的好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 用过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角的原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实的真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然的, 偶然机会造成的

à l'occasion
loc.adv.
有机会的时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然的机会
occasion manquée错过的机会
une occasion en or一个宝贵的机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕,落成仪;dernière的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题的机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会,
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了个不讲话的好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 语〉下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 用过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute角的原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实的真实性。

4. 节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处,
par occasion 偶然, 间或, 有
d'occasion 偶然的, 偶然机会造成的

à l'occasion
loc.adv.
有机会的
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然的机会
occasion manquée错过的机会
une occasion en or个宝贵的机会
manquer une bonne occasion错过个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité,适,及;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的个独特的机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了个对政治进程进行变革的独无二的机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了次解决裁军和不扩散问题的机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话的好机会! [多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 用过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角的原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实的真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然的, 偶然机会造成的

à l'occasion
loc.adv.
有机会的时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然的机会
occasion manquée错过的机会
une occasion en or一个宝贵的机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各之间的良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个政治进程进行变革的独一无二的机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题的机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话的好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 用过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角的原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这的真性。

4. 时节, , 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 然, 间或, 有时
d'occasion 然的, 然机会造成的

à l'occasion
loc.adv.
有机会的时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市
en toute occasion在任何
occasion fortuite然的机会
occasion manquée错过的机会
une occasion en or一个宝贵的机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这讨论,每个国家的立已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此作一次最后发言多少有犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这领域中取得进展的一个独特的机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题的机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会,
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话的好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 用过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角的原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事的真

4. 节, 合, 情况
en toute occasion 任何情况下, 处处,
par occasion 偶然, 间或, 有
d'occasion 偶然的, 偶然机会造成的

à l'occasion
loc.adv.
有机会的
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货
en toute occasion任何
occasion fortuite偶然的机会
occasion manquée错过的机会
une occasion en or一个宝贵的机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适,及;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors,当;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同,它为促进文化多样提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是这些领域中取得进展的一个独特的机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革的独一无二的机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题的机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧, 用过, 二手
le marché de l'occasion 申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然, 偶然机会造成

à l'occasion
loc.adv.
有机会时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然机会
occasion manquée错过机会
une occasion en or一个宝贵机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
oc,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后;anniversaire周年纪念周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到无数次威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话好机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜, 廉价品;旧
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧, 用过, 二手
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然, 偶然机会造成

à l'occasion
loc.adv.
有机会时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 一有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然机会
occasion manquée错过机会
une occasion en or一个宝贵机会
manquer une bonne occasion错过一个好机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后;anniversaire周年纪念周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要是,要确保这个机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住一个机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到无数次威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了一次解决裁军和不扩散问题机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. , 时
profiter de l'occasion pour利用, 乘
laisser passer une occasion 错过一次
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去一个不讲话的好! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住
prendre l'occasion aux cheveux抓住时

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 用过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理由, 原, 起
occasion de dispute口角的原
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实的真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion , 间或, 有时
d'occasion 的, 偶造成的

à l'occasion
loc.adv.
的时候
Venez me voir à l'occasion .看我。
à la première occasion 一有

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为…,
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.庆祝他20岁生日, 我们举行一次家庭舞

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶
occasion manquée错过的
une occasion en or一个宝贵的
manquer une bonne occasion错过一个好

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这个不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供重要

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家的立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘议提供的

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示各方之间的良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

此,这是在这些领域中取得进展的一个独特的

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供一个对政治进程进行变革的独一无二的

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑议失去一次解决裁军和不扩散问题的

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机,
profiter de l'occasion pour利用机, 乘机
laisser passer une occasion 错过一次机
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了一个不讲话好机! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉一下子抓住机
prendre l'occasion aux cheveux抓住

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧, 用过, 二手
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货商店

3. 理由, 原因, 起因
occasion de dispute口角原因
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理由怀疑这些事实真实性。

4. 节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处,
par occasion 偶然, 间或, 有
d'occasion 偶然, 偶然机造成

à l'occasion
loc.adv.
有机
Venez me voir à l'occasion .有机看我。
à la première occasion 一有机

à l'occasion de
loc.prép.
际, 在…候;为了…, 因…而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了一次家庭舞

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然
occasion manquée错过
une occasion en or一个宝贵
manquer une bonne occasion错过一个好机

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适,及;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors,当;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后;anniversaire周年纪念周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要是,要确保这个不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这一

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这一议程提供了重要

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住一个

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

,他们有加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同,它为促进文化多样性提供了

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每个国家立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘议提供契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方良好合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作一次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了一系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到无数次威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑议失去了一次解决裁军和不扩散问题

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机代表圣多美和普林西比人民表示最深切感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,
n.f.
1. 机会, 时机
profiter de l'occasion pour利用机会, 乘机
laisser passer une occasion 错过次机会
Vous avez perdu une belle occasion de vous taire!〈戏谑语〉您失去了不讲话的机会! [指对方多嘴]
sauter sur l'occasion 〈口语〉下子抓住机会
prendre l'occasion aux cheveux抓住时机

2. 便宜;便宜货, 廉价品;旧货
d'occasion 〈旧语,旧义〉廉价地, 便宜地3 旧的, 用过的, 二手的
le marché de l'occasion 〈引申义〉旧货市场
magasin qui fait l'occasion 出售旧货的商店

3. 理, , 起
occasion de dispute口角的
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.我将没有任何理怀疑这些事实的真实性。

4. 时节, 场合, 情况
en toute occasion 在任何情况下, 处处, 时时
par occasion 偶然, 间或, 有时
d'occasion 偶然的, 偶然机会造成的

à l'occasion
loc.adv.
有机会的时候
Venez me voir à l'occasion .有机会请看我。
à la première occasion 有机会

à l'occasion de
loc.prép.
值…之际, 在…时候;为了…, …而
On a organisé une surprise-partie à l'occasion de ses vingt ans.为了庆祝他20岁生日, 我们举行了次家庭舞会。

常见用法
le marché de l'occasion旧货市场
en toute occasion在任何场合
occasion fortuite偶然的机会
occasion manquée错过的机会
une occasion en or宝贵的机会
manquer une bonne occasion错过机会

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
oc向,朝+cas落+ion名词后缀

词根:
cad, cas, cid 落,倒

近义词:
conjoncture,  hasard,  loisirs,  cas,  occurrence,  rencontre,  aubaine,  chance,  facilité,  opportunité,  sujet,  moment,  heure,  possibilité,  loisir,  circonstance,  éventualité,  affaire,  permettre
反义词:
habitude,  neuf
联想词
opportunité适当,适时,及时;année年,年份;célébrer庆祝;inviter邀请;fêter庆祝,纪念;lors那时,当时;habitude习惯,习俗,惯例;inauguration开幕典礼,揭幕式,落成仪式;dernière最后的;anniversaire周年纪念的周年纪念日;rencontrer碰见,遇见;

Il ne faut surtout pas rater cette occasion.

重要的是,要确保这机会不被浪费

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

我们认为,我们需要抓住这机会

Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.

区域方案为推动这议程提供了重要机会

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的机会

Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.

同时,他们有机会加强其领导技巧。

En même temps, elle crée des occasions de promouvoir la diversité culturelle.

与此同时,它为促进文化多样性提供了机会

Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.

今后专题信托基金应当在部门间合作下运作。

Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.

通过这些讨论,每国家的立场已十分清楚。

Nous souhaiterions saisir cette occasion pour souligner un certain nombre de points.

我们要借此机会强调几点。

Néanmoins, je tiens à saisir cette occasion pour faire quelques observations préliminaires.

尽管如此,我仍愿借此机会谈几点初步意见。

Nous devons saisir l'occasion qui s'offre à nous à Bali.

我们必须抓住巴厘会议提供的契机

Tous les acteurs ont fait preuve à cette occasion d'une bonne coopération.

这次行动展示了各方之间的良合作。

J'ai hésité un peu à faire, à cette occasion, une déclaration finale.

我对于在此场合作次最后发言多少有些犹豫不决。

Plusieurs manifestations ont été organisées à l'occasion du dixième anniversaire du Tribunal.

举行了系列活动庆祝法庭十周年。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

此,这是在这些领域中取得进展的独特的机会

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证的护士W遭到无数次的威胁。

La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.

政治改革提供了对政治进程进行变革的独无二的机会

Le Sommet a constitué une occasion manquée en matière de désarmement et de non-prolifération.

首脑会议失去了次解决裁军和不扩散问题的机会

Je saisis cette occasion pour exprimer la profonde gratitude du peuple de Sao Tomé-et-Principe.

请允许我借此机会代表圣多美和普林西比人民表示最深切的感谢。

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 occasion 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


oc, Ocagne, ocarina, Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement,