法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 朝圣, 朝山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加穆斯林朝圣
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅

5. 〈语〉家伙, 人

6. 能迁徙蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur;moine修道士,僧侣;touriste旅游,观光;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道;pêcheur渔民,垂钓爱好;prédicateur说教,传道;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝圣

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣前往圣地举宗教礼拜活动

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马朝圣”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且朝圣运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁管理较为慎重,允许紧急情况下医疗后送,还允许朝觐航班飞

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重蝗灾危机,使农作物遭受严重破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


cinnamide, cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. , 山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林
prendre son pâton de pèlerin 出发去;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,;voyageur旅行;moine修道士,僧侣;touriste旅游,观光;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道;pêcheur渔民,垂钓爱好;prédicateur说教,传道;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克前往地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多伊朗丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用,源自拉丁语意即“罗马的”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去、且经付款的运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队助903学生和456过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队助969学生和450过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队助20学生和73过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千巴勒斯坦无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共助637学生、5005平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


cireur, cireuse, cireux, cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣, 朝山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行

5. 〈语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行;moine修道士,僧侣;touriste旅游,观光;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道;pêcheur渔民,垂钓爱好;prédicateur说教,传道;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝圣

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且的朝圣运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


cisaillement, cisailler, cisailles, cisailleur, cisailleuse, cisalpin, cisalpine, ciseau, ciseaux, ciseaux des prix,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 者, 山进
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林
prendre son pâton de pèlerin 出发去;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871者。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送拉克者前往地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多拜者丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用,源自拉丁语意即“罗马的”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去、且经付款的者均运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903学生和456者过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969学生和450者过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20学生和73者过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千巴勒斯坦者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637学生、5005平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


Cismatan, cisoires, Cisse, cissoïde, Cissus, cistanchesaline, ciste, cistercien, cistercienne, cisternede,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣, 朝山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行;moine修道士,僧侣;touriste旅游;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修士, 隐修修道;pêcheur渔民,垂钓爱好;prédicateur,传道;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝圣

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣前往圣地举行宗活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且经付款的朝圣运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,察员部队协助903名学生和456名朝圣过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,察员部队协助969名学生和450名朝圣过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,察员部队协助20名学生和73名朝圣过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,察员部队共协助637名学生、500名朝圣5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


citation, cité, cité universitaire, cité-dortoir, cité-jardin, Citellophilus, citellus, citer, citérieur, citérieure,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,

用户正在搜索


Clermont, clermont-ferrand, Clermontois, clérocratie, Clérodendron, clérouquie, Clerus, clervaux, Cléry, Clethra,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人]佩尔兰 法 语 助 手
词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871朝圣者。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多伊朗朝拜者丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且经付款的朝圣者均运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903学生和456朝圣者过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969学生和450朝圣者过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20学生和73朝圣者过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637学生、500朝圣者5平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


clicher, clicherie, clicheur, clicheuse, click, Clicquot, Clidastes, clié, client, clientèle,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 圣者,
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名圣者。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送拉克圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名拜者丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的圣者”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去圣、且经付款的圣者均运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名圣者过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名圣者过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名圣者过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名圣者5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


cligner, clignotant, clignotante, clignotement, clignoter, clignoteur, clim, climacique, Climacium, Climacodium,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝, 朝山进香
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧,

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝;voyageur;moine修道士,僧侣;touriste,观光;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道;pêcheur渔民,垂钓爱好;prédicateur说教,传道;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝前往地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝、且经付款的朝运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


climatiser, climatiseur, climatisme, Climatius, climatogramme, climatographie, climatographique, climato-hypocrite, climatologie, climatologique,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque麦加林朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,就有上千好奇而虔诚陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马朝圣者”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前朝圣、且经付款朝圣者均运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣者境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”上欢庆秋天丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣者境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣者境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场持续关闭,几千名巴勒坦朝圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁管理较为慎重,允许紧急情况下医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣者5名平民和一个新娘境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重蝗灾危机,使农作物遭受严重破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在例外情况下,例如,在学生或朝圣者人潮高峰期,才会开放该境点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


clinaugite, clincement, clinfoc, clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,
n.m.
1. 朝圣者, 朝山进香者
pèlerins musulmans qui vont à la Mecque去麦加的穆斯林朝圣者
prendre son pâton de pèlerin 出发去朝圣;出外巡回, 出外游说

2. 【鸟类】游隼

3. 【鱼类】姥鲨

4. 〈旧语,旧义〉旅客, 旅行者

5. 〈口语〉家伙, 人

6. 能迁徙的蝗虫

[人名]佩尔兰 法 语 助 手
近义词:
requin-pèlerin
联想词
pèlerinage进香,朝圣;voyageur旅行者;moine修道士,僧侣;touriste旅游者,观光者;mendiant乞丐;vagabond流浪汉,游民,流氓;ermite隐修教士, 隐修修道者;pêcheur渔民,垂钓爱好者;prédicateur说教者,传道者;prêtre祭司;faucon鹘;

Des mesures spéciales ont été adoptées afin de protéger les pèlerins retournant du hadj.

还为朝觐归来的穆斯林提供了特别保护措施。

Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.

截至2月26日,阿丽亚娜航空公司安排了83次航班,运送了12 871名朝圣者。

Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.

赴伯利恒的朝圣活动将极度减少。

Depuis l’aube desamedi, des milliers de gens, curieux et pèlerins, arrivent heure après heureau temple Zenkoji.

周六拂晓时分,千好奇而虔诚的人陆续到达Zenkoji寺。

L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.

这架飞机是用来运送伊拉克朝圣者前往圣地举行宗教礼拜活动的。

Plus de 80 pèlerins iraniens auraient également été tués le même mois.

据报告,4月还有80多名伊朗朝拜者丧生。

Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

男用名,源自拉丁语意即“罗马的朝圣者”。

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望前去朝圣、且经付款的朝圣者均运出阿富汗。

Des nuées de criquets pèlerins ont également été signalés au Burkina Faso, au Cap-Vert, au Tchad et au Sénégal.

布基纳法索、佛得角、乍得和塞内加尔都报告发现蝗群。

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.

过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名朝圣者过境。

Les pèlerins reprennent cette idée: chaque année, ils célèbrent la récolte d’automne au cours du “Thangksgiving Day”.

(……)人们重新采纳了这个主意:每年,他们在“感恩节”欢庆秋天的丰收。

Durant les sept derniers mois, la Force a aidé à faire passer 969 élèves et étudiants et 450 pèlerins.

在过去七个月中,观察员部队协助969名学生和450名朝圣者过境。

Durant les six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 20 élèves et étudiants et 73 pèlerins.

在过去六个月中,观察员部队协助20名学生和73名朝圣者过境。

À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.

由于加沙机场的持续关闭,几千名巴勒斯坦朝圣者无法自麦加返回。

Le PAM et la FAO ont collaboré pour lutter contre l'infestation de criquets pèlerins qui a affecté différentes régions d'Afrique.

粮食计划署与粮农组织协作抗击非洲部分地区遭遇的蝗虫灾害。

La gestion méthodique des sanctions a permis d'assurer les vols d'évacuation sanitaire d'urgence et les transports de pèlerins à La Mecque.

对制裁的管理较为慎重,允许紧急情况下的医疗后送,还允许朝觐航班飞行。

Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.

过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名朝圣者5名平民和一个新娘过境。

La Libye a également assuré une aide considérable à plusieurs pays d'Afrique pour les aider à lutter contre les criquets pèlerins.

利比亚还向几个非洲国家提供大量援助战胜沙漠蝗虫。

L'Afrique de l'Ouest doit actuellement faire face à une crise croissante due au criquet pèlerin qui provoque d'importants dégâts aux cultures.

西非目前正面临着愈来愈严重的蝗灾危机,使农作物遭受严重的破坏。

Depuis, le point de passage n'est ouvert qu'à titre exceptionnel, notamment lors de périodes de grande affluence d'étudiants et de pèlerins.

此后,只有在外情况下,如,在学生或朝圣者人潮高峰期,才会开放该过境点

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pèlerin 的法语例句

用户正在搜索


clinodactylie, clinodiagonale, clinoédrite, clinoenstatite, clinoépidote, clinoferrosilite, clinogéotropisme, clinographe, clinoguarinite, clinoholmquistite,

相似单词


péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner, Peletier,