La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多参与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极参与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积极参与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参
了联合国《全球契约》
工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多参
。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心公民积极参
,和平是不可设想
。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会积极参
。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参执行是可持续发展
先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判参
和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参司法进程
工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策目标是在参政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中参
和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参
这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参
。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参审理
权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位积极参
。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会
工作采取包容各方
办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参与了联合国《全球契约》的工
。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多参与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合企业和民间社会的积极参与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参与司法进程的工取得了重
进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工,争取增加低收入国家的发言权和参与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我感谢各位的积极参与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工
采取包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续
了联合国《
球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多
。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分,也将有地雷受害者代表
。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众执行是可持续发展的先
条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完于各成员对谈判的
和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童司法进程的工作
得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在政和
策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女
面、有效地
这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争增
低收入国家的发言权和
。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女
亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积极。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采
包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多参与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极参与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积极参与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续
与了联合国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多
与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极与,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分,也将有地雷受害者代表
。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众与执行是可持续发展的先
条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取成员对谈判的
与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童与司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女与的
种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在政和
策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在种论坛中的
与和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地
与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增低收入国家的发言权和
与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女
亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有与审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢位的积极
与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采取包容
方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多参与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极参与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积极参与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对
事会的工作采取包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参与发电业务经营亦到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参与了联
国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多参与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
作需要企业和民间社会的积极参与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积极参与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续
了联合国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多
。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分加,也将有地雷受害者代表
加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判的和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地
这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女
加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续
了联合国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多
。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织的。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
保证充分
加,也将有地雷受害者代表
加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判的和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地
这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女
加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积极。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。