法语助手
  • 关闭

n. f
1参加, 参与
cet acteur promet sa participation au gala. 这位演员答应参加庆祝活动。

2分担, 分享
participation aux frais 分担费用

3职工分红制, 职工参与企业管理制


常见用法
compter sur la participation de qqn依靠某人的参与
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保

法 语助 手
近义词:
apport,  association,  collaboration,  concours,  contribution,  cotisation,  aide,  complicité,  coopération,  part,  mise de fonds,  quote-part,  intéressement,  mise
反义词:
abstention,  opposition
联想词
contribution份额,分摊额;implication牵连,牵扯,连累;participer参加,参与;adhésion附着,粘附;participant参加者;réalisation实现,实施;réussite成功;présence在场;organisation组织;mobilisation动员;initiative创始,首创;

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

还继续参与了联合国《全球契约》的工作。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局更多参与

La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.

没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积极参与。

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成也征求了妇女组织的意见

Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.

为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。

Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.

这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重要。

Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.

的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权参与

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

并没有参与审理的权利(部长除外)。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积极参与。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

La participation du secteur privé à la production est encouragée.

私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 participation 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à),

n. f
1参加, 参
cet acteur promet sa participation au gala. 这位演员答应参加庆祝活动。

2分担, 分享
participation aux frais 分担费用

3职工分红制, 职工参企业管理制


常见用法
compter sur la participation de qqn依靠某人
votre participation implique le secret absolu加入味着绝对保密

法 语助 手
近义词:
apport,  association,  collaboration,  concours,  contribution,  cotisation,  aide,  complicité,  coopération,  part,  mise de fonds,  quote-part,  intéressement,  mise
反义词:
abstention,  opposition
联想词
contribution份额,分摊额;implication牵连,牵扯,连累;participer参加,参;adhésion附着,粘附;participant参加者;réalisation实现,实施;réussite成功;présence在场;organisation组织;mobilisation动员;initiative创始,首创;

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

还继续了联合国《全球契约》工作。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局更多

La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.

没有有责任心公民积极参,和平是不可设想

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会积极参

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成报告时也征求了妇女组织

Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.

为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众执行是可持续发展先决条件。

Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.

这能否实现,完全取决于各成员对谈判和灵活性。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童司法进程工作取得了重要进展。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女各种社会和法律障碍必须清除。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策目标是在参政和决策领域实现性别平等。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛中和任职至关重要。

Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.

共同目标仍然是确保妇女全面、有效地这一事业。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

并没有审理权利(部长除外)。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位积极参

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

将继续促进对理事会工作采取包容各方办法。

La participation du secteur privé à la production est encouragée.

私营部门参发电业务经营亦受到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 participation 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à),

n. f
1参加, 参与
cet acteur promet sa participation au gala. 这位演员答应参加庆祝活动。

2分担, 分享
participation aux frais 分担费用

3职工分红制, 职工参与企业管理制


常见用法
compter sur la participation de qqn依靠某人的参与
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

法 语助 手
近义词:
apport,  association,  collaboration,  concours,  contribution,  cotisation,  aide,  complicité,  coopération,  part,  mise de fonds,  quote-part,  intéressement,  mise
反义词:
abstention,  opposition
contribution额,分摊额;implication牵连,牵扯,连累;participer参加,参与;adhésion附着,粘附;participant参加者;réalisation实现,实施;réussite成功;présence在场;organisation组织;mobilisation动员;initiative创始,首创;

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

还继续参与了联合国《全球契约》的工

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局更多参与

La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.

没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设的。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合企业和民间社会的积极参与。

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见

Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.

为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。

Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.

这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工取得了重进展。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重

Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.

的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工,争取增加低收入国家的发言权参与

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

并没有参与审理的权利(部长除外)。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

感谢各位的积极参与。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

将继续促进对理事会的工采取包容各方的办法。

La participation du secteur privé à la production est encouragée.

私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 participation 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à),

n. f
1
cet acteur promet sa participation au gala. 这位演员答应庆祝活动。

2分担, 分享
participation aux frais 分担费用

3职工分红制, 职工企业管理制


常见用法
compter sur la participation de qqn依靠某人的
votre participation implique le secret absolu您的入意味着绝对保密

法 语助 手
近义词:
apport,  association,  collaboration,  concours,  contribution,  cotisation,  aide,  complicité,  coopération,  part,  mise de fonds,  quote-part,  intéressement,  mise
反义词:
abstention,  opposition
联想词
contribution份额,分摊额;implication牵连,牵扯,连累;participer;adhésion附着,粘附;participant者;réalisation实现,实施;réussite成功;présence在场;organisation组织;mobilisation动员;initiative创始,首创;

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

还继续了联合国《球契约》的工作。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局更多

La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.

没有有责任心的公民积极,和平是不可设想的。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积极

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见

Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.

为保证充分,也将有地雷受害者代表

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众执行是可持续发展的先条件。

Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.

这能否实现,完于各成员对谈判的和灵活性。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童司法进程的工作得了重要进展。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女的各种社会和法律障碍必须清除。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策的目标是在政和策领域实现性别平等。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛中的和任职至关重要。

Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.

的共同目标仍然是确保妇女面、有效地这一事业。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争低收入国家的发言权

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

强调,应鼓励更多妇女亚欧会议不同信仰间对话。

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

并没有审理的权利(部长除外)。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积极

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

将继续促进对理事会的工作采包容各方的办法。

La participation du secteur privé à la production est encouragée.

私营部门发电业务经营亦受到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 participation 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à),

n. f
1参加, 参与
cet acteur promet sa participation au gala. 这位演员答应参加庆祝活动。

2分担, 分享
participation aux frais 分担费用

3职工分红制, 职工参与企业管理制


常见用法
compter sur la participation de qqn依靠某人的参与
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

法 语助 手
词:
apport,  association,  collaboration,  concours,  contribution,  cotisation,  aide,  complicité,  coopération,  part,  mise de fonds,  quote-part,  intéressement,  mise
词:
abstention,  opposition
联想词
contribution份额,分摊额;implication牵连,牵扯,连累;participer参加,参与;adhésion附着,粘附;participant参加者;réalisation实现,实施;réussite成功;présence在场;organisation组织;mobilisation动员;initiative创始,首创;

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

还继续参与了联合国《全球契约》的工作。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局更多参与

La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.

没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积极参与。

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

成报告时也征求了妇女组织的意见

Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.

为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。

Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.

这能否实现,全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重要。

Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.

的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权参与

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

并没有参与审理的权利(部长除外)。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积极参与。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

La participation du secteur privé à la production est encouragée.

私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 participation 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à),

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à),

n. f
1
cet acteur promet sa participation au gala. 这位演员答应庆祝活动。

2分担, 分享
participation aux frais 分担费用

3职工分红制, 职工与企业管理制


常见用法
compter sur la participation de qqn依靠某人的
votre participation implique le secret absolu您的入意味着绝对保密

法 语助 手
近义词:
apport,  association,  collaboration,  concours,  contribution,  cotisation,  aide,  complicité,  coopération,  part,  mise de fonds,  quote-part,  intéressement,  mise
反义词:
abstention,  opposition
联想词
contribution份额,分摊额;implication牵连,牵扯,连累;participer与;adhésion附着,粘附;participant者;réalisation实现,实施;réussite成功;présence在场;organisation组织;mobilisation动员;initiative创始,首创;

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

还继续了联合国《全球契约》的工作。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局更多

La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.

没有有责任心的公民积极与,和平是不可设想的。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积极与。

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见

Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.

为保证充分,也将有地雷受害者代表

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众执行是可持续发展的先条件。

Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.

这能否实现,完全取成员对谈判的和灵活性。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童司法进程的工作取得了重要进展。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女种社会和法律障碍必须清除。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策的目标是在政和策领域实现性别平等。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在种论坛中的和任职至关重要。

Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.

的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地这一事业。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增低收入国家的发言权

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

强调,应鼓励更多妇女亚欧会议不同信仰间对话。

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

并没有审理的权利(部长除外)。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢位的积极与。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

将继续促进对理事会的工作采取包容方的办法。

La participation du secteur privé à la production est encouragée.

私营部门与发电业务经营亦受到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 participation 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à),

n. f
1参加, 参与
cet acteur promet sa participation au gala. 这位演员答应参加庆祝活动。

2分担, 分享
participation aux frais 分担费用

3职工分红制, 职工参与企业


常见用法
compter sur la participation de qqn依靠某人的参与
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

法 语助 手
近义词:
apport,  association,  collaboration,  concours,  contribution,  cotisation,  aide,  complicité,  coopération,  part,  mise de fonds,  quote-part,  intéressement,  mise
反义词:
abstention,  opposition
联想词
contribution份额,分摊额;implication牵连,牵扯,连累;participer参加,参与;adhésion附着,粘附;participant参加者;réalisation实现,实施;réussite成功;présence在场;organisation组织;mobilisation动员;initiative创始,首创;

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

还继续参与了联合国《全球契约》的工作。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局更多参与

La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.

没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积极参与。

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见

Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.

为保证充分参加,也将有地者代表参加。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。

Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.

这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重要。

Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.

的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权参与

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

并没有参与的权利(部长除外)。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积极参与。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

将继续促进对事会的工作采取包容各方的办法。

La participation du secteur privé à la production est encouragée.

私营部门参与发电业务经营亦到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 participation 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à),

n. f
1参加, 参与
cet acteur promet sa participation au gala. 这位演员答应参加庆祝活动。

2担,
participation aux frais 担费用

3职工红制, 职工参与企业管理制


常见用法
compter sur la participation de qqn依靠某人的参与
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

法 语助 手
近义词:
apport,  association,  collaboration,  concours,  contribution,  cotisation,  aide,  complicité,  coopération,  part,  mise de fonds,  quote-part,  intéressement,  mise
反义词:
abstention,  opposition
联想词
contribution;implication牵连,牵扯,连累;participer参加,参与;adhésion附着,粘附;participant参加者;réalisation实现,实施;réussite成功;présence在场;organisation组织;mobilisation动员;initiative创始,首创;

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

还继续参与了联国《全球契约》的工作。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局更多参与

La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.

没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

作需要企业和民间社会的积极参与。

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见

Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.

为保证充参加,也将有地雷受害者代表参加。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。

Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.

这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重要。

Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.

的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权参与

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

并没有参与审理的权利(部长除外)。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积极参与。

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

La participation du secteur privé à la production est encouragée.

私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 participation 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à),

n. f
1加,
cet acteur promet sa participation au gala. 这位演员答应加庆祝活动。

2分担, 分享
participation aux frais 分担费用

3职工分红制, 职工企业管理制


常见用法
compter sur la participation de qqn依靠某人的
votre participation implique le secret absolu您的加入意味着绝对保密

法 语助 手
词:
apport,  association,  collaboration,  concours,  contribution,  cotisation,  aide,  complicité,  coopération,  part,  mise de fonds,  quote-part,  intéressement,  mise
词:
abstention,  opposition
联想词
contribution份额,分摊额;implication牵连,牵扯,连累;participer加,;adhésion附着,粘附;participant加者;réalisation实现,实施;réussite成功;présence在场;organisation组织;mobilisation动员;initiative创始,首创;

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

还继续了联合国《全球契约》的工作。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局更多

La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.

没有有责任心的公民积,和平是不可设想的。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见

Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.

为保证充分,也将有地雷受害者代表加。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众执行是可持续发展的先决条件。

Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.

这能否实现,完全取决于各成员对谈判的和灵活性。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童司法进程的工作取得了重要进展。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女的各种社会和法律障碍必须清除。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策的目标是在政和决策领域实现性别平等。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛中的和任职至关重要。

Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.

的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地这一事业。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

强调,应鼓励更多妇女亚欧会议不同信仰间对话。

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

并没有审理的权利(部长除外)。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

La participation du secteur privé à la production est encouragée.

私营部门发电业务经营亦受到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 participation 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à),

n. f
1加,
cet acteur promet sa participation au gala. 这位演员答应加庆祝活动。

2分担, 分享
participation aux frais 分担费用

3职工分红制, 职工企业管理制


常见用法
compter sur la participation de qqn依靠某人的
votre participation implique le secret absolu的加入味着绝对保密

法 语助 手
近义词:
apport,  association,  collaboration,  concours,  contribution,  cotisation,  aide,  complicité,  coopération,  part,  mise de fonds,  quote-part,  intéressement,  mise
反义词:
abstention,  opposition
联想词
contribution份额,分摊额;implication牵连,牵扯,连累;participer加,;adhésion附着,粘附;participant加者;réalisation实现,实施;réussite成功;présence在场;organisation组织;mobilisation动员;initiative创始,首创;

La partie géorgienne a nié toute participation.

格鲁吉亚方面则不承认卷入此事

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

还继续了联合国《全球契约》的工作。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局更多

La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.

没有有责任心的公民积极,和平是不可设想的。

La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.

南南合作需要企业和民间社会的积极

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成报告时也征求了妇女组织的

Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.

保证充分,也将有地雷受害者代表加。

Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.

广泛群众执行是可持续发展的先决条件。

Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.

这能否实现,完全取决于各成员对谈判的和灵活性。

Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.

儿童司法进程的工作取得了重要进展。

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影响妇女的各种社会和法律障碍必须清除。

L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.

该政策的目标是在政和决策领域实现性别平等。

L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.

教育对妇女在各种论坛中的和任职至关重要。

Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.

的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地这一事业。

D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.

也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权

Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.

强调,应鼓励更多妇女亚欧会议不同信仰间对话。

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

并没有审理的权利(部长除外)。

Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.

我要感谢各位的积极

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。

La participation du secteur privé à la production est encouragée.

私营部门发电业务经营亦受到鼓励。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 participation 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


partialement, partialité, participal, participant, participatif, participation, participationniste, participe, participer, participer (à),