Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出部分进行了这类评估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大出了部分评价。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆时都有可能出
部分堆芯融化的
。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工能力的养恤金。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况。
Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
尽管此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。
Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。
Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使部分转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了部分数据。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示部分实施了审查条款。
Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.
对于这些挑战而言,仅有部分答案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出部分进行了这类评估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了部分评价。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
是这三个反应堆
都有可能出现部分堆芯融化的现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得部分,
我们的
绩仍然不小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
尽管它们可能有用,此类看法只能反映部分情况。
Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。
Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。
Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
这些都是关键措施;在中东,这些仅仅是部分的措施。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使部分转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了部分数据。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示部分实施了审查条款。
Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.
对于这些挑战而言,仅有部分答案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有门的遗忘,便无所谓完整的福祉。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出进行了这类评估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了评价。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆时都有可能出现
堆芯融化的现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得成功,但我们的成绩仍然不小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的或完全丧失工作能力的养恤金。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
尽管它们可能有用,但此类看法只能反映情况。
Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
尽管如此,即使权力下放,也会给地方人民带来一些好处。
Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
这些社会保险方案通常要求受益人承担至少保费和统筹风险。
Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是的措施。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行大赦。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了数据。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、和并非详尽无遗的拟议清单。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示实施了审查条款。
Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.
对于这些挑战而言,仅有答案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是的划界案。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或门特定的评估。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出部分进行了这类评估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告出了部分评价。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆时都有可
出现部分堆芯融
的现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失力的养恤金。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
尽管它们可有用,但此类看法只
反映部分情况。
Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。
Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。
Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使部分转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了部分数据。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示部分实施了审查条款。
Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.
对于这些挑战而言,仅有部分答案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有门的遗忘,便无所谓完整的福祉。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出分进行了这类评估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了分评价。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆时都有可能出现
分堆芯融化的现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个额,可得到
分补充补助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有分法律行为能力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得分成功,但我们的成绩仍然不小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业成的
分或完全丧失工作能力的养恤金。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
尽管它们可能有用,但此类看法只能反映分情况。
Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
尽管如此,即使分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。
Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
这些社会保方案通常要求受益人承担至少
分保费和统筹风
。
Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是分的措施。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使分转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行分大赦。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了分
据。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、分和并非详尽无遗的拟议清单。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示分实施了审查条款。
Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.
对于这些挑战而言,仅有分答案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是分的划界案。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或门特定的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有门
遗忘,便无所谓完整
福祉。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出进行了这类评估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了评价。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆都有可能出现
堆芯融化
现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可到
补充补助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取成功,但我们
成绩仍然不小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成或完全丧失工作能力
养恤金。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
尽管它们可能有用,但此类看法只能反映情况。
Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
尽管如此,即使权力下放,也会给地方人民带来一些好处。
Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
这些社会保险方案通常要求受益人承担至少保费和统筹风险。
Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是措施。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行大赦。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了数据。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、和并非详尽无遗
拟议清单。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示实施了审查条款。
Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.
对于这些挑战而言,仅有答案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是划界案。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或门特定
评估。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门的遗忘,便无所谓整的福祉。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出部分行了这类评估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了部分评价。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化的现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分丧失工作能力的养恤金。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况。
Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。
Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。
Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使部分转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了部分数据。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初、部分和并非详尽无遗的拟议清单。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示部分实施了审查条款。
Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.
对于这些挑战而言,仅有部分答案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、不部门特定的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出部分进行了这评估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了部分评价。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化的现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
尽管它们可能有用,但法只能反映部分情况。
Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
尽管如,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。
Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。
Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使部分转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
外还宣布了实行部分大赦。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了部分数据。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示部分实施了审查条款。
Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.
对于这些挑战而言,仅有部分答案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门遗忘,便无所谓完整
福祉。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出部分进行了这类评估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了部分评价。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化
现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得部分成功,但我们成绩
小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成部分或完全丧失工作能力
养恤金。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况。
Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。
Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
这些社会保险方案通要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。
Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分措施。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法会使部分转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了部分数据。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、部分和并非详尽无遗拟议清单。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示部分实施了审查条款。
Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.
对于这些挑战而言,仅有部分答案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是部分划界案。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定
评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉。
Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.
一国指出部分进行了这类评估。
Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.
加拿大报告作出了部分评价。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化的现象。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养。
Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.
管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况。
Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.
管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。
Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.
这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。
Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.
这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使部分转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行部分大赦。
Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.
另有44个国家列入了部分数据。
La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.
这是初步、部分和并非详无遗的拟议清单。
Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.
其他回复者都表示部分实施了审查条款。
Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.
对于这些挑战而言,仅有部分答案。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是部分的划界案。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。