法语助手
  • 关闭
a. (f)
部分的, 局部的, 不完全的

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel兼职

联想词
progressive进步;intégrale积分;totalité全体,全部,总数;systématique成体系的;permanente永久的,常设的;partiellement部分;structurelle结构;temporaire暂时的,临时的;immédiate直接的;unilatérale单边;ultérieure外面的;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出部分堆芯融化的

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成的部分或完全丧失工能力的养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定的评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分的, 局部的, 不完全的

常见用法
des résultats partiels部分
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

是这三个反应堆都有可能出现部分堆芯融化的现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分我们的绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造部分或完全丧失工作能力的养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,此类看法只能反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;在中东,这些仅仅是部分的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定的评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
的, 局的, 不完全的

常见用法
des résultats partiels成果
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有门的遗忘,便无所谓完整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现堆芯融化的现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得成功,但我们的成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成的或完全丧失工作能力的养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但此类看法只能反映情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、和并非详尽无遗的拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全门特定的评估。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分的, 局部的, 不完全的

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel兼职

想词
progressive进步;intégrale积分;totalité全体,全部,总数;systématique成体系的;permanente永久的,常设的;partiellement部分;structurelle结构;temporaire暂时的,临时的;immédiate直接的;unilatérale单边;ultérieure外面的;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可出现部分堆芯融的现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成的部分或完全丧失力的养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可有用,但此类看法只反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定的评估。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
分的, 局的, 不完全的

常见用法
des résultats partiels分成果
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有门的遗忘,便无所谓完整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现堆芯融化的现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个额,可得到补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得成功,但我们的成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业成的或完全丧失工作能力的养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但此类看法只能反映情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保方案通常要求受益人承担至少分保费和统筹风

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是分的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、和并非详尽无遗的拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全门特定的评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
, 局, 不完全

常见用法
des résultats partiels成果
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有遗忘,便无所谓完整福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆都有可能出现堆芯融化现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取成功,但我们成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成或完全丧失工作能力养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但此类看法只能反映情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、和并非详尽无遗拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全门特定评估。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分的, 局部的, 不

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无所谓整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化的现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成的部分丧失工作能力的养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初部分和并非详尽无遗的拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、部门特定的评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分的, 局部的, 不完全的

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel

联想词
progressive进步;intégrale积分;totalité全体,全部,总数;systématique成体系的;permanente永久的,常设的;partiellement部分;structurelle结构;temporaire暂时的,临时的;immédiate直接的;unilatérale单边;ultérieure外面的;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化的现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但法只能反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗的拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定的评估。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分, 局部完全

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel兼职

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门遗忘,便无所谓完整福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

尽管仅取得部分成功,但我们成绩小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成部分或完全丧失工作能力养恤金。

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

尽管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

尽管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,
a. (f)
部分的, 局部的, 不完全的

常见用法
des résultats partiels部分成果
travailler à temps partiel兼职

联想词
progressive进步;intégrale积分;totalité全体,全部,总数;systématique成体系的;permanente永久的,常设的;partiellement部分;structurelle结构;temporaire暂时的,临时的;immédiate直接的;unilatérale单边;ultérieure外面的;

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

没有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉

Un pays a indiqué que cette analyse était partielle.

一国指出部分进行了这类评估

Le Canada a indiqué que son évaluation était partielle.

加拿大报告作出了部分评价

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆时都有可能出现部分堆芯融化的现象。

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助

De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.

从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有部分法律行为能力

Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.

管仅取得部分成功,但我们的成绩仍然不小。

Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.

由于职业危险造成的部分或完全丧失工作能力的养

Si utiles qu'elles soient, de telles perspectives ne peuvent être que partielles.

管它们可能有用,但此类看法只能反映部分情况

Une décentralisation, même partielle, peut quand même leur apporter un certain nombre d'avantages.

管如此,即使部分权力下放,也会给地方人民带来一些好处。

Ces programmes prévoient généralement une contribution au moins partielle des travailleurs et mutualisent les risques.

这些社会保险方案通常要求受益人承担至少部分保费和统筹风险。

Il s'agit certes de mesures vitales, mais au Moyen-Orient ces mesures ne sont que partielles.

这些都是关键措施;但在中东,这些仅仅是部分的措施。

Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.

这一办法不会使部分转让失效

Une amnistie partielle a en outre été annoncée.

此外还宣布了实行部分大赦。

Par ailleurs, 44 pays ont communiqué des données partielles.

另有44个国家列入了部分数据

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详无遗的拟议清单。

Les autres États ayant répondu ont indiqué une application partielle.

其他回复者都表示部分实施了审查条款

Il existe des réponses partielles à certaines de ces questions.

对于这些挑战而言,仅有部分答案。

D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.

划界案提交国指出划界案只是部分的划界案

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定的评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partielle 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante, partiel, partielle, partiellement, parties, partinium, partir,