法语助手
  • 关闭
probant, e
a.
1. 证明, 用作证据
pièce probante证件

2. 有说服力, 使人信服
raison probante使人信服理由

3. en forme probante 【法律】用正格式, 用正式格式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
concluant,  convaincant,  décisif,  démonstratif,  parlant,  éloquent,  irrésistible,  péremptoire
反义词:
douteux
联想词
convaincant有说服力,令人信服;résultat结果,结局;surprenant惊人;concluant总结;significatif有意义,有含义,意味深长;étonnant令人惊讶,出人意外;concret实际,实在;évident而易见,一目了然;satisfaisant令人满意,令人满足;incontestable争辩,无非议,不容置;tangible触知触摸,摸得到;

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有说服力大多数都与这本书有关。

Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

顺便说一下,今天上午,荷兰亚普·拉马克尔大使即将在裁谈会推介一本关于《全面禁止条约》书。

Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.

本小组在此转而讨论如何充分理清文件线索问题

Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.

效果最好似乎是将宣传活动纳入这类次级方案做法。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative Unité d'action doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大成效。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative « Unis dans l'action » doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大成效

Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.

随后取得了充足审计证据。

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干重大倡议。

Mais quelques évaluations à mi-parcours ont donné des résultats probants.

然而,中间评价也有一些成功。

De tels descriptifs devraient être étayés par des exemples probants.

此种阐述应该有好例子作为佐证。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实结果。

Les résultats obtenus jusque-là sont, de toute évidence, probants et encourageants.

迄今所取得结果具有决定性意义,令人鼓舞。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值。

Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.

在两个案件里,证据十分信,但没有充分得到证实

Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.

值得庆幸是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据力度。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission obtiendra des résultats probants.

我们相信,在你领导和指引下,本委员会定将取得实质性成果

Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.

由于所涉及案例数量有限,难以得出结论

La protection des civils dans les conflits armés en est un exemple probant.

在武装冲突中保护平民就是一例。

Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.

然而,如果没有结果还必须考虑施加压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probant 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


probabiliste, probabilistique, probabilité, probable, probablement, probant, probante, probanthéline, probanthine, probasidie,
probant, e
a.
1. 证, 作证据
pièce probante证件

2. 有说服力, 使人信服
raison probante使人信服理由

3. en forme probante 【法律】正确格式, 正式格式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
concluant,  convaincant,  décisif,  démonstratif,  parlant,  éloquent,  irrésistible,  péremptoire
反义词:
douteux
联想词
convaincant有说服力,令人信服;résultat结果,结局;surprenant惊人;concluant总结;significatif有意义,有含义,意味深长;étonnant令人惊讶,出人意外;concret实际,实在;évident,显而易见,一目了然,显著;satisfaisant令人满意,令人满足;incontestable争辩,无非议,不容置疑,确凿;tangible触知触摸,摸得到;

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有说服力大多数都与这本书有关。

Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

顺便说一下,今天上午,荷兰亚普·拉马克尔大使即将在裁谈会推介一本关于《全面禁止条约》书。

Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.

本小组在此转而讨论如何充分理清文件线索问题

Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.

效果最好似乎是将宣传活动纳入这类次做法。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative Unité d'action doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他法,“一体行动”必定能够取得更大成效。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative « Unis dans l'action » doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他法,“一体行动”必定能够取得更大成效

Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.

随后取得了充足审计证据。

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干重大倡议。

Mais quelques évaluations à mi-parcours ont donné des résultats probants.

然而,中间评价也有一些成功。

De tels descriptifs devraient être étayés par des exemples probants.

此种阐述应该有好例子作为佐证。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实结果。

Les résultats obtenus jusque-là sont, de toute évidence, probants et encourageants.

迄今所取得结果具有决定性意义,令人鼓舞。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何价值。

Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.

在两个件里,证据十分信,但没有充分得到证实

Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.

值得庆幸是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个证据力度。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission obtiendra des résultats probants.

我们相信,在你领导和指引下,本委员会定将取得实质性成果

Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.

由于所涉及例数量有限,难以得出确切结论

La protection des civils dans les conflits armés en est un exemple probant.

在武装冲突中保护平民就是一例。

Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.

然而,如果没有结果还必须考虑施加压力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probant 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


probabiliste, probabilistique, probabilité, probable, probablement, probant, probante, probanthéline, probanthine, probasidie,
probant, e
a.
1. 证明, 用作证据
pièce probante证件

2. 有说, 使人信
raison probante使人信

3. en forme probante 【法律】用正确格式, 用正式格式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
concluant,  convaincant,  décisif,  démonstratif,  parlant,  éloquent,  irrésistible,  péremptoire
反义词:
douteux
联想词
convaincant有说,令人信;résultat结果,结局;surprenant惊人;concluant总结;significatif有意义,有含义,意味深长;étonnant令人惊讶,出人意外;concret实际,实在;évident明显,显而易见,一目了然,显著;satisfaisant令人满意,令人满足;incontestable争辩,无非议,不容置疑,确凿;tangible触知触摸,摸得到;

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有大多数都与这本书有关。

Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

顺便说一下,今天上午,荷兰亚普·拉马克尔大使即将在裁谈会推介一本关于《全面禁止条约》书。

Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.

本小组在此转而讨论如何充分清文件

Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.

效果最好似乎是将宣传活动纳入这类次级方案做法。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative Unité d'action doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大成效。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative « Unis dans l'action » doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大成效

Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.

随后取得了充足审计证据。

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干重大倡议。

Mais quelques évaluations à mi-parcours ont donné des résultats probants.

然而,中间评价也有一些成功。

De tels descriptifs devraient être étayés par des exemples probants.

此种阐述应该有好例子作为佐证。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实结果。

Les résultats obtenus jusque-là sont, de toute évidence, probants et encourageants.

迄今所取得结果具有决定性意义,令人鼓舞。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值。

Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.

在两个案件里,证据十分信,但没有充分得到证实

Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.

值得庆幸是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据力度。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission obtiendra des résultats probants.

我们相信,在你领导和指引下,本委员会定将取得实质性成果

Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.

由于所涉及案例数量有限,难以得出确切结论

La protection des civils dans les conflits armés en est un exemple probant.

在武装冲突中保护平民就是一例。

Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.

然而,如果没有明确结果还必须考虑施加压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probant 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


probabiliste, probabilistique, probabilité, probable, probablement, probant, probante, probanthéline, probanthine, probasidie,
probant, e
a.
1. 证明的, 用作证据的
pièce probante证件

2. 有说服力的, 使人信服的
raison probante使人信服的

3. en forme probante 【法律】用正确的格式, 用正式的格式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
concluant,  convaincant,  décisif,  démonstratif,  parlant,  éloquent,  irrésistible,  péremptoire
反义词:
douteux
联想词
convaincant有说服力的,令人信服的;résultat结果,结局;surprenant惊人的;concluant总结;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;étonnant令人惊讶的,出人意外的;concret实际的,实在的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;satisfaisant令人满意的,令人满足的;incontestable争辩的,无非议的,不容置疑的,确凿的;tangible触知的,触摸的,摸得到的;

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有说服力大多数都与这本书有关。

Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

顺便说一下,今天上午,荷兰的亚普·拉马克尔大使即将在裁谈会推介一本关于《全面禁止条约》的书。

Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.

本小组在此转而讨论如何充分问题

Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.

效果最好的似乎是将宣传活动纳入这类次级方案的做法。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative Unité d'action doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大的成效。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative « Unis dans l'action » doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大的成效

Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.

随后取得了充足的审计证据。

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干重大的倡议。

Mais quelques évaluations à mi-parcours ont donné des résultats probants.

然而,中间评价也有一些成功。

De tels descriptifs devraient être étayés par des exemples probants.

此种阐述应该有好的例子作为佐证。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Les résultats obtenus jusque-là sont, de toute évidence, probants et encourageants.

迄今所取得的结果具有决定性意义,令人鼓舞。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值。

Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.

在两个案件里,证据十分信,但没有充分得到证实

Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.

值得庆幸的是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件的证据力度。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission obtiendra des résultats probants.

我们相信,在你的领导和指引下,本委员会定将取得实质性成果

Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.

于所涉及的案例数量有限,难以得出确切的结论

La protection des civils dans les conflits armés en est un exemple probant.

在武装冲突中保护平民就是一例。

Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.

然而,如果没有明确的结果还必须考虑施加压力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probant 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


probabiliste, probabilistique, probabilité, probable, probablement, probant, probante, probanthéline, probanthine, probasidie,
probant, e
a.
1. 证明的, 用作证据的
pièce probante证件

2. 有力的, 使
raison probante使的理由

3. en forme probante 【法律】用正确的格式, 用正式的格式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
concluant,  convaincant,  décisif,  démonstratif,  parlant,  éloquent,  irrésistible,  péremptoire
反义词:
douteux
联想词
convaincant力的,的;résultat结果,结局;surprenant的;concluant总结;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;étonnant讶的,出意外的;concret实际的,实在的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;satisfaisant满意的,满足的;incontestable争辩的,无非议的,不容置疑的,确凿的;tangible触知的,触摸的,摸得到的;

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有大多数都与这本书有关。

Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

顺便一下,今天上午,荷兰的亚普·拉马克尔大使即将在裁谈会推介一本关于《全面禁止条约》的书。

Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.

本小组在此转而讨论如何充分理清文件线索问题

Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.

效果最好的似乎是将宣传活动纳入这类次级方案的做法。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative Unité d'action doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大的成效。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative « Unis dans l'action » doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大的成效

Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.

随后取得了充足的审计证据。

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干重大的倡议。

Mais quelques évaluations à mi-parcours ont donné des résultats probants.

然而,中间评价也有一些成功。

De tels descriptifs devraient être étayés par des exemples probants.

此种阐述应该有好的例子作为佐证。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实的结果。

Les résultats obtenus jusque-là sont, de toute évidence, probants et encourageants.

迄今所取得的结果具有决定性意义鼓舞。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值。

Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.

在两个案件里,证据十分信,但没有充分得到证实

Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.

值得庆幸的是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件的证据力度。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission obtiendra des résultats probants.

我们相信,在你的领导和指引下,本委员会定将取得实质性成果

Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.

由于所涉及的案例数量有限,难以得出确切的结论

La protection des civils dans les conflits armés en est un exemple probant.

在武装冲突中保护平民就是一例。

Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.

然而,如果没有明确的结果还必须考虑施加压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probant 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


probabiliste, probabilistique, probabilité, probable, probablement, probant, probante, probanthéline, probanthine, probasidie,
probant, e
a.
1. 证明, 用作证据
pièce probante证件

2. 有说服力, 使人信服
raison probante使人信服理由

3. en forme probante 【法律】用正确格式, 用正式格式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
concluant,  convaincant,  décisif,  démonstratif,  parlant,  éloquent,  irrésistible,  péremptoire
反义词:
douteux
联想词
convaincant有说服力,令人信服;résultat结果,结局;surprenant惊人;concluant总结;significatif有意义,有含义,意味深长;étonnant令人惊讶,出人意外;concret实际,实在;évident明显,显而易见了然,显著;satisfaisant令人满意,令人满足;incontestable争辩,无非议,不容置疑,确凿;tangible,摸得到;

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有说服力大多数都与这本书有关。

Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

顺便说下,今天上午,荷兰亚普·拉马克尔大使即将在裁谈会推介本关于《全面禁止条约》书。

Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.

本小组在此转而讨论如何充分理清文件线索问题

Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.

效果最好似乎是将宣传活动纳入这类次级方案做法。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative Unité d'action doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“体行动”必定能够取得更大成效。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative « Unis dans l'action » doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“体行动”必定能够取得更大成效

Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.

随后取得了充足审计证据。

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干重大倡议。

Mais quelques évaluations à mi-parcours ont donné des résultats probants.

然而,中间评价也有些成功。

De tels descriptifs devraient être étayés par des exemples probants.

此种阐述应该有好例子作为佐证。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实结果。

Les résultats obtenus jusque-là sont, de toute évidence, probants et encourageants.

迄今所取得结果具有决定性意义,令人鼓舞。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值。

Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.

在两个案件里,证据十分信,但没有充分得到证实

Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.

值得庆幸是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据力度。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission obtiendra des résultats probants.

我们相信,在你领导和指引下,本委员会定将取得实质性成果

Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.

由于所涉及案例数量有限,难以得出确切结论

La protection des civils dans les conflits armés en est un exemple probant.

在武装冲突中保护平民就是例。

Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.

然而,如果没有明确结果还必须考虑施加压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probant 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


probabiliste, probabilistique, probabilité, probable, probablement, probant, probante, probanthéline, probanthine, probasidie,
probant, e
a.
1. 证明, 用作证据
pièce probante证件

2. 有, 使
raison probante使理由

3. en forme probante 【法律】用正确格式, 用正式格式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
concluant,  convaincant,  décisif,  démonstratif,  parlant,  éloquent,  irrésistible,  péremptoire
反义词:
douteux
联想词
convaincant;résultat结果,结局;surprenant;concluant总结;significatif有意义,有含义,意味深长;étonnant惊讶,出意外;concret实际,实在;évident明显,显而易见,一目了然,显著;satisfaisant满意满足;incontestable争辩,无非议,不容置疑,确凿;tangible触知触摸,摸得到;

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有大多数都与这本书有关。

Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

顺便一下,今天上午,荷兰亚普·拉马克尔大使即将在裁谈会推介一本关于《全面禁止条约》书。

Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.

本小组在此转而讨论如何充分理清文件线索问题

Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.

效果最好似乎是将宣传活动纳入这类次级方案做法。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative Unité d'action doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大成效。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative « Unis dans l'action » doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大成效

Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.

随后取得了充足审计证据。

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干重大倡议。

Mais quelques évaluations à mi-parcours ont donné des résultats probants.

然而,中间评价也有一些成功。

De tels descriptifs devraient être étayés par des exemples probants.

此种阐述应该有好例子作为佐证。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努仍远远没有取得切实结果。

Les résultats obtenus jusque-là sont, de toute évidence, probants et encourageants.

迄今所取得结果具有决定性意义鼓舞。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值。

Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.

在两个案件里,证据十分信,但没有充分得到证实

Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.

值得庆幸是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据度。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission obtiendra des résultats probants.

我们相信,在你领导和指引下,本委员会定将取得实质性成果

Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.

由于所涉及案例数量有限,难以得出确切结论

La protection des civils dans les conflits armés en est un exemple probant.

在武装冲突中保护平民就是一例。

Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.

然而,如果没有明确结果还必须考虑施加压

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probant 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


probabiliste, probabilistique, probabilité, probable, probablement, probant, probante, probanthéline, probanthine, probasidie,
probant, e
a.
1. 证明, 用作证据
pièce probante证件

2. 有说服力, 使人信服
raison probante使人信服理由

3. en forme probante 【法律】用正确, 用正 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
concluant,  convaincant,  décisif,  démonstratif,  parlant,  éloquent,  irrésistible,  péremptoire
反义词:
douteux
联想词
convaincant有说服力,令人信服;résultat结果,结局;surprenant惊人;concluant总结;significatif有意义,有含义,意味深长;étonnant令人惊讶,出人意外;concret实际,实;évident明显,显而易见,一目了然,显著;satisfaisant令人满意,令人满足;incontestable争辩,无非议,不容置疑,确凿;tangible触知触摸,摸得到;

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有说服力大多数都与这本书有关。

Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

顺便说一下,今天上午,荷兰亚普·拉马克尔大使即将裁谈会推介一本关于《全面禁止条约》书。

Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.

本小组而讨论如何充分理清文件线索问题

Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.

效果最好似乎是将宣传活动纳入这类次级方案做法。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative Unité d'action doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大成效。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative « Unis dans l'action » doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大成效

Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.

随后取得了充足审计证据。

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干重大倡议。

Mais quelques évaluations à mi-parcours ont donné des résultats probants.

然而,中间评价也有一些成功。

De tels descriptifs devraient être étayés par des exemples probants.

种阐述应该有好例子作为佐证。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实结果。

Les résultats obtenus jusque-là sont, de toute évidence, probants et encourageants.

迄今所取得结果具有决定性意义,令人鼓舞。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定种陈述是否具有任何证明价值。

Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.

两个案件里,证据十分信,但没有充分得到证实

Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.

值得庆幸是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据力度。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission obtiendra des résultats probants.

我们相信,领导和指引下,本委员会定将取得实质性成果

Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.

由于所涉及案例数量有限,难以得出确切结论

La protection des civils dans les conflits armés en est un exemple probant.

武装冲突中保护平民就是一例。

Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.

然而,如果没有明确结果还必须考虑施加压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probant 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


probabiliste, probabilistique, probabilité, probable, probablement, probant, probante, probanthéline, probanthine, probasidie,
probant, e
a.
1. 证明, 用作证据
pièce probante证件

2. 有说服力, 使人信服
raison probante使人信服

3. en forme probante 【法律】用正确格式, 用正式格式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
concluant,  convaincant,  décisif,  démonstratif,  parlant,  éloquent,  irrésistible,  péremptoire
反义词:
douteux
联想词
convaincant有说服力,令人信服;résultat结果,结局;surprenant惊人;concluant总结;significatif有意义,有含义,意味深长;étonnant令人惊讶,出人意外;concret实际,实在;évident明显,显而易见,一目了然,显著;satisfaisant令人满意,令人满足;incontestable争辩,无非议,不容置疑,确凿;tangible触知触摸,摸得到;

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有说服力大多数都与这本书有关。

Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

顺便说一下,今天上午,荷兰亚普·拉马克尔大使即将在裁谈会推介一本关于《全面禁止条约》书。

Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.

本小组在此转而讨论如何充分清文件问题

Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.

效果最好似乎是将宣传活动纳入这类次级方案做法。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative Unité d'action doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大成效。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative « Unis dans l'action » doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大成效

Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.

随后取得了充足审计证据。

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干重大倡议。

Mais quelques évaluations à mi-parcours ont donné des résultats probants.

然而,中间评价也有一些成功。

De tels descriptifs devraient être étayés par des exemples probants.

此种阐述应该有好例子作为佐证。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努力仍远远没有取得切实结果。

Les résultats obtenus jusque-là sont, de toute évidence, probants et encourageants.

迄今所取得结果具有决定性意义,令人鼓舞。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值。

Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.

在两个案件里,证据十分信,但没有充分得到证实

Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.

值得庆幸是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件证据力度。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission obtiendra des résultats probants.

我们相信,在你领导和指引下,本委员会定将取得实质性成果

Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.

于所涉及案例数量有限,难以得出确切结论

La protection des civils dans les conflits armés en est un exemple probant.

在武装冲突中保护平民就是一例。

Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.

然而,如果没有明确结果还必须考虑施加压力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probant 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


probabiliste, probabilistique, probabilité, probable, probablement, probant, probante, probanthéline, probanthine, probasidie,
probant, e
a.
1. 证明的, 用作证据的
pièce probante证件

2. 有的, 人信
raison probante人信的理由

3. en forme probante 【法律】用正确的格式, 用正式的格式 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
concluant,  convaincant,  décisif,  démonstratif,  parlant,  éloquent,  irrésistible,  péremptoire
反义词:
douteux
联想词
convaincant的,令人信的;résultat结果,结局;surprenant惊人的;concluant总结;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;étonnant令人惊讶的,出人意外的;concret实际的,实在的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;satisfaisant令人满意的,令人满足的;incontestable争辩的,无非议的,不容置疑的,确凿的;tangible触知的,触摸的,摸得到的;

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到的结果相当有多数都与这本书有关。

Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

顺便一下,今天上午,荷兰的亚普·拉马克即将在裁谈会推介一本关于《全面禁止条约》的书。

Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.

本小组在此转而讨论如何充分理清文件线索问题

Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.

效果最好的似乎是将宣传活动纳入这类次级方案的做法。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative Unité d'action doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更的成效。

C'est sur ce point, notamment, que l'initiative « Unis dans l'action » doit se montrer plus probante.

如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更成效

Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.

随后取得了充足的审计证据。

Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.

会议期间还发起了若干的倡议。

Mais quelques évaluations à mi-parcours ont donné des résultats probants.

然而,中间评价也有一些成功。

De tels descriptifs devraient être étayés par des exemples probants.

此种阐述应该有好的例子作为佐证。

Ces efforts sont toutefois loin de donner des résultats probants.

然而,这些努仍远远没有取得切实的结果。

Les résultats obtenus jusque-là sont, de toute évidence, probants et encourageants.

迄今所取得的结果具有决定性意义,令人鼓舞。

Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.

分庭应裁定此种陈述是否具有任何证明价值。

Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.

在两个案件里,证据十分信,但没有充分得到证实

Fort heureusement, cette approche semble enregistrer certains succès probants ces dernières années.

值得庆幸的是,这种作法近年来似乎有若干成功事例。

Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.

我们不断地审查每个案件的证据度。

Nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission obtiendra des résultats probants.

我们相信,在你的领导和指引下,本委员会定将取得实质性成果

Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.

由于所涉及的案例数量有限,难以得出确切的结论

La protection des civils dans les conflits armés en est un exemple probant.

在武装冲突中保护平民就是一例。

Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.

然而,如果没有明确的结果还必须考虑施加压

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 probant 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


probabiliste, probabilistique, probabilité, probable, probablement, probant, probante, probanthéline, probanthine, probasidie,