法语助手
  • 关闭

f.
1射; 喷; 溅出, 迸
~ de pierres

~ d'obus
射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆溅起
angle de ~
射角, 角, 弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 射; 【】射影, 影:
~ oblique

~ orthogonale
垂直影; 正
plans de ~
射影平面

3. 【测】大地影:
~ cartographique
大地

4. 【光】射光线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
电影放映
salle[cabine] de ~
(电影院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出画面模糊不清。

7. 【心】

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计之间巨大差额是因为该估计是假设,而且是基于不断变化因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不达国家提供类似预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计作为其能力规划基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一例外是城市预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一与当前中期战略规划中财务计划是一致

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失销售额对应价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密分析思考,以便对我们正在走向未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会现这些估计是审慎

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后清单据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份未经调整清单据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
炮弹, 开炮
~ de liquide
液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投; 【, 投
~ oblique
斜投
~ orthogonale
垂直投; 正投
plans de ~
平面

3. 【测】大地投
~ cartographique
大地投

4. 【光】投光线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
的放映
salle[cabine] de ~
(电院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出的画面模糊不清。

7. 【心】投

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量的下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计之间的巨大差额因为该估计假设的字,而且基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一字与当前中期战略规划中的财务计划一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 射; 喷, 迸
~ de pierres
投石
~ d'obus
射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的
angle de ~
射角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投射; 【】射影, 投影:
~ oblique
斜投影
~ orthogonale
垂直投影; 正投影
plans de ~
射影平面

3. 【测】大地投影:
~ cartographique
大地投影

4. 【光】投射光线

5. ~s volcaniques
火山喷

6. 放映; <引>映的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
电影的放映
salle[cabine] de ~
(电影院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
的画面模糊不清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总放映了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量的下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估之间的巨大差额因为该估假设的字,而且基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不达国家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一字与当前中期战略规划中的财务一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会现这些估审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类报告》清楚表明这些只预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发射; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
发射, 投掷, 投弹
~ de cendres par un volcan
喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投射; 【数】射影, 投影:
~ oblique
斜投影
~ orthogonale
垂直投影; 正投影
plans de ~
射影平面

3. 【测】大地投影:
~ cartographique
大地投影

4. 【光】投射光线

5. ~s volcaniques
喷出物

6. 放映; <引>映出的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
电影的放映
salle[cabine] de ~
(电影院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出的画面模糊不清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量的下滑风会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中的财务计划是一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方以参照调整后的清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发射; 喷发; 出, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue

angle de ~
发射角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投射; 【数】射影, 投影:
~ oblique
斜投影
~ orthogonale
垂直投影; 正投影
plans de ~
射影平面

3. 【测】大地投影:
~ cartographique
大地投影

4. 【光】投射光线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
电影放映
salle[cabine] de ~
(电影院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出画面模糊不清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量下滑风险可能会进一步降低这一预

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

,这两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是假设数字,而且是基于不断变化因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一例外是城市预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中战略规划中财务计划是一致

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失销售额对应价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密分析思考便对我们正在走向未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可参照调整后清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照往年份未经调整清单数据编制其预测

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发射; 发; 溅出, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆溅起
angle de ~
发射角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山
~ de sable
, 吹
~ au pistolet
【冶】镀, 金属

2. 投射; 【数】射影, 投影:
~ oblique
斜投影
~ orthogonale
垂直投影; 正投影
plans de ~
射影平面

3. 【测】大地投影:
~ cartographique
大地投影

4. 【光】投射光线

5. ~s volcaniques
火山出物

6. 放映; <引>映出画面:
appareil de ~
放映
~ d'un film
电影放映
salle[cabine] de ~
(电影院)放映室
lanterne à ~
幻灯, 映画器
La ~ est floue.
映出画面模糊不清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是假设数字,而且是基于不断变化因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一例外是城市预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中财务计划是一致

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失销售额对应价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密分析思考,以便对我们正在走向未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份未经调整清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发射; 喷发; 溅, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆溅起
angle de ~
发射角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投射; 【数】射影, 投影:
~ oblique
斜投影
~ orthogonale
垂直投影; 正投影
plans de ~
射影平面

3. 【测】大地投影:
~ cartographique
大地投影

4. 【光】投射光线

5. ~s volcaniques
火山喷

6. 放映; <引>映面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
电影放映
salle[cabine] de ~
(电影院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映
La ~ est floue.
面模糊不清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电影。

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏投影在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是假设数字,而且是基于不断变化因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一例外是城市预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中财务计划是一致

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失销售额对应价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密分析思考,以便对我们正在走向未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发这些估计是审慎

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份未经调整清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1投掷; 发射; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres
投石
~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆溅起
angle de ~
发射角, 投掷角, 投弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 投射; 【数】射, 投
~ oblique
斜投
~ orthogonale
垂直投; 正投
plans de ~
平面

3. 【测】大地投
~ cartographique
大地投

4. 【光】投射光线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
放映
salle[cabine] de ~
院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出画面模糊不清。

7. 【心】投射

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres投掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是假设数字,而且是基于不断变化因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一例外是城市预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中财务计划是一致

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失销售额对应价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密分析思考,以便对我们正在走向未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份未经调整清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1掷; 发射; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres

~ d'obus
发射炮弹, 开炮
~ de liquide
喷射液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
发射角, 掷角, 弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. 射; 【数】射
~ oblique

~ orthogonale
垂直
plans de ~
平面

3. 【测】大地
~ cartographique
大地

4. 【光】射光线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
的放映
salle[cabine] de ~
(电院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出的画面模糊不清。

7. 【心】

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶射(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量的下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中的财务计划是一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,

f.
1掷; 发; 喷发; 溅出, 迸发:
~ de pierres

~ d'obus
炮弹, 开炮
~ de liquide
液体
~ de salive
啐口水
~ de la boue
泥浆的溅起
angle de ~
角, 掷角, 弹角
~ de cendres par un volcan
火山喷灰
~ de sable
【机】喷砂, 吹砂
~ au pistolet
【冶】喷镀, 金属喷敷

2. ; 【数】
~ oblique

~ orthogonale
垂直; 正
plans de ~
平面

3. 【测】大地
~ cartographique
大地

4. 【线

5. ~s volcaniques
火山喷出物

6. 放映; <引>映出的画面:
appareil de ~
放映机
~ d'un film
的放映
salle[cabine] de ~
(电院)放映室
lanterne à ~
幻灯机, 映画器
La ~ est floue.
映出的画面模糊不清。

7. 【心】

8. 【医】摄片

9. 预测, 预报:
~s démographiques
人口预测



常见用法
une projection d'eau喷水
des projections de pierres掷石块

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Au total, il y a eu 2096 projections de films dans toute la France.

法国全国总计放映了2096部电

Manque de projection dans la sphère professionnelle.

缺乏在专业领域。

Les principaux produits sont la solution radio (projection thermique) et de la surface.

主要产品是溶(热喷涂)和堆焊。

Toutefois, divers risques d'aggravation pourraient rabaisser encore plus cette projection.

不过,大量的下滑风险可能会进一步降低这一预期。

En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.

所以,这两个估计数之间的巨大差额是因为该估计数是假设的数字,而且是基于不断变化的因素。

Pour établir leurs projections, les Parties peuvent utiliser des données «normalisées».

缔约方在预测时可以使用“规范化”数据。

Il n'existe pas de projections analogues pour les pays moins développés.

没有就较不发达国家提供类似的预测

Les services de traduction ont ensuite utilisé ces projections pour planifier leurs capacités.

翻译处利用这个估计数作为其能力规划的基础。

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的预测。

Ce montant correspond aux projections financières du plan stratégique actuel à moyen terme.

这一数字与当前中期战略规划中的财务计划是一致的。

Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.

纪念活动使人回忆历史,展望未来。

Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.

见附件《出口型工作机会预测》。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

长时间内的保健费用很难预测。

La KPC établit ensuite une projection des prix auxquels ces produits auraient été vendus.

随后,KPC测算了与所损失的销售额对应的价格。

Il est important que nous fassions des projections afin d'obtenir des garanties concernant notre avenir.

我们必须进行周密的分析思考,以便对我们正在走向的未来有把握。

Celle-ci a débuté par la projection de la vidéo « Rompre le silence, tambour battant ».

简报会先播放录像“击鼓呐喊,打破沉默”。

Je suis conscient du fait que certains membres du Conseil jugeront ces projections peu encourageantes.

我知道安理会一些成员会发现这些估计是审慎的。

Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.

此外,缔约方可以参照调整后的清单数据编制预测

Le Rapport mondial sur le développement humain1999 a clairement précisé qu'il s'agissait de projections.

《1999人类发报告》清楚表明这些只是预测

Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.

然而,缔约方应参照以往年份的未经调整的清单数据编制其预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 projection 的法语例句

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


proie, proinsuline, projecteur, projectif, projectile, projection, projectionniste, projective, projectivité, projecture,