法语助手
  • 关闭
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验预言家
prophète de malheur预言灾祸
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知,预言者;预言;带有预言性,有预

义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知,预言者;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教;imam伊玛目;dieuD~上帝,主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧,而是必须做改革催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国政治舞台上一直存在着不乱专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们幻想家比先前几个世纪先知肩负着更艰巨任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是经地义。这是无可否认真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革催化剂,而不是末日预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况先知们宣布话语是为了让我们听

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知名字;它不是一片土地或一个国家名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet德;prophétique先知的,预言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆德的卡通画出现在一些出版物,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉、摩西、耶稣和穆德所应许的社会即将实现。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet德;prophétique先知的,预言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆德的卡通画出现在一些出版物,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉、摩西、耶稣和穆德所应许的社会即将实现。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验预言家
prophète de malheur预言灾祸
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知,预言者;预言;带有预言性,有预见

词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知,预言者;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教;imam伊玛目;dieuD~上帝,主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧,而是必须做改革催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国政治舞台上一直存在着不乱专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们幻想家比先前几个世纪先知肩负着更艰巨任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转〉这是经地。这是无可否认真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革催化剂,而不是末日预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是怖主分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况下,先知们宣布话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知名字;它不是一片土地或一个国家名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中)大卫王
faux prophète ;不灵验预言家
prophète de malheur预言灾祸
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无。 [喻有才能人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. ,预言者;预言;带有预言性,有预见

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique,预言者;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们幻想家比前几个世纪肩负着更艰巨任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义。这是无可否认真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革催化剂,而不是末日预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,以西结曾经看到过类似情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对穆罕默德贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归统,当时是们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况下,们宣布天主话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教教导我们要尊重人类在地球上高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名,即雅各布名字;它不是一片土地或一个国家名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了埃利亚斯修道院祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及约瑟夫圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,预言者的;Coran,可;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

来在美国的政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《》内及穆罕默德先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知西结曾看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,预言的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务;prédicateur说教;messager使;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,主;croyant,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在着惟恐不乱的专事仇恨

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这经地义的。这无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归统,当时先知们恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布主的话语为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列一名先知,即雅各布先知的名字;它不一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人中无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet德;prophétique先知的,预言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前几个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及先知的传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是名先知,即雅各布先知的名字;它不是片土地或个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知德的卡通画出现在些出版物,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉、摩西、耶稣和德所应许的社会即将实现。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教创立]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》中)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验预言家
prophète de malheur预言灾祸
Nul n'est prophète en [dans] son pays.语〉本乡中无先知。 [喻有才能在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知,预言者;预言;带有预言性,有预见

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知,预言者;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞忧天,而是做改革催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们幻想家比先前几个世纪先知肩负着更艰巨任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义。这是无可否认真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来先知正式宣布,第一,所有有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们成为变革催化剂,而不是末日预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知传统中。

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

几千年前,先知以西结曾经看到过类似情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传统,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况下,先知们宣布天主话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重类在地球上高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知名字;它不是一片土地或一个国家名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻是那些希望不和预言家,他们认为这种公开冲突将符合其偏狭

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果类堕落,那么每个都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,
prophète, phétesse
n.
先知;预言者, 预言家
le Prophète, phétesse 穆罕默德 [伊斯兰教的创立人]
prophète -roi, Roi-prophète (《圣经》的)大卫王
faux prophète 伪先知;不灵验的预言家
prophète de malheur预言灾祸的人
Nul n'est prophète en [dans] son pays.〈谚语〉本乡人无先知。 [喻有才能的人在本乡本土不易受尊重]
助记:
pro在前+phèt说+e

词根:
fa, fabl, fam, fant, fat, fess, phèt 说,讲

派生:
  • prophétiser   v.t. 预卜;预言;预测,预料
  • prophétique   a. 先知的,预言者的;预言的;带有预言性的,有预见的

近义词:
augure,  devin,  héraut,  oracle,  visionnaire,  voyant,  annonciateur,  messager,  précurseur
联想词
Mahomet穆罕默德;prophétique先知的,预言者的;Coran古兰经,可兰经;serviteur服务者;prédicateur说教者,传道者;messager使者;apôtre使徒;musulman伊斯兰教的;imam伊玛目;dieuD~上帝,天主;croyant教者,教徒;

Nous devons être les catalyseurs du changement et non les prophètes de l'apocalypse.

我们不能杞人忧天,而是必须做改革的催化剂。

Les marchands de haine prophètes de malheur font partie du paysage politique américain depuis longtemps.

长期以来在美国的政治舞台上一直存在着惟恐天下不乱的专事仇恨者。

Nos visionnaires ont une tâche plus grande à exécuter que les prophètes des siècles précédents.

我们的幻想家比先前个世纪的先知肩负着更艰巨的任务。

C'est la loi et les prophètes.

〈转义〉这是天经地义的。这是无可否认的真理。

Moi, Marjane, future prophète, ai décidé que premièrement, tout le monde doit avoir un bon comportement.

我,麦琪,未来的先知正式宣布,第一,所有人都必须有礼貌。

Nous devons nous faire les catalyseurs d'un changement et non pas les prophètes d'un grand malheur.

我们必须成为变革的催化剂,而不是末日的预言家。

Ils sont clairement inscrits dans le Coran et dans les enseignements du prophète Mahomet.

它们清楚载于《古兰经》内以及穆罕默德先知的传

Il y a des milliers d'années, le prophète Ezéchiel a eu une vision similaire.

千年前,先知以西结曾经看到过类似的情况。

L'objectif est une interprétation sincère des textes religieux, du Coran et des traditions du prophète.

其目的是真正解读宗教条文、《古兰经》和《圣训》。

En particulier, son pays est préoccupé par les caricatures malveillantes qui ont pris pour cible le prophète Mahomet.

毛里塔尼亚尤为关切针对先知穆罕默德的贬损漫画。

Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.

让我们回归传,当时是先知们而不是恐怖主义分子们预言未来。

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似的情况下,先知们宣布天主的话语是为了让我们听见。

Les prophètes divins nous apprennent à respecter la position élevée des êtres humains sur la terre.

宗教先知教导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

Israël est le nom d'un prophète, le prophète Jacob; ce n'est pas le nom d'une terre ou d'un pays.

以色列是一名先知,即雅各布先知的名字;它不是一片土地或一个国家的名字。

Honte aux prophètes de malheur qui souhaitent l'inimitié en pensant qu'un conflit ouvert servirait leurs intérêts personnels!

可耻的是那些希望不和的预言家,他们认为这种公开的冲突将符合其偏狭的目的。

C'est le prophète Isaïe qui nous a rappelé que lorsque l'humanité est rabaissée, nous sommes tous humiliés.

正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.

国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通画出现在一些出版物上,对国际稳定造成了负面影响。

La communauté promise par les grands prophètes divins Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet est près de devenir réalité.

由伟大的神圣先知诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣和穆罕默德所应许的社会即将实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prophète 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


properdine, propergol, propérispomène, prophage, prophase, prophète, prophétesse, prophétie, prophétique, prophétiquement,