法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有。 有劳才有


2. 集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典集例句
recueillir des fonds 筹集资
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 得:
recueillir des voix 得选票

7. 留, 容; 养:
recueillir un orphelin 养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静, 集; 沉
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来苹果起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有。 有劳才有获。


2. 集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人证词


5. 继承; 接住(传递来东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 留, 养:
recueillir un orphelin 养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter获,割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思,树林金色

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神挑战,在演出做一做宗教”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

了涉及约400个土著社区统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

和分析信息能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供资料已成为有关它们活动情况资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 落下的苹果收
recueillir les miettes 碎屑拾拢在一
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿,再带;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下苹果
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有。 有劳才有获。


2. 集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人证词


5. 继承; 接住(传递西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 留, 容; 养:
recueillir un orphelin 养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter;récolter获,割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿,再带;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思,树林金色

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神挑战,在演出前做一做宗教”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已了涉及约400个土著社区统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

和分析信息能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供资料已成为有关它们活动情况资料源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上文章汇编
recueillir les idées des masses 集中群众意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人证词


5. 继承; 接住(传递来东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思,树林金色

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神,在演出前做一做宗教”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供资料已为有关它们活情况资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收, 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有。 有劳才有获。


2. ; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典例句
recueillir des fonds 筹
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 留, 容; 养:
recueillir un orphelin 养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹
recueillir des témoignages证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter获,割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供料已成为有关它们活动情况的料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 的贮

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner,研究;solliciter请求;recenser清点,清,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人证词


5. 继承; 接住(传递来东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner,检,研究;solliciter请求;recenser点,计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思,树林金色

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神挑战,在演出前做一做宗教”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供资料已成为有关它们活动情况资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,