法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉

3. 【机,

4. 〈转义〉正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖, 回;再伸, 挺
redressement d'une tige tordue支杆的回
redressement de la taille腰干挺

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖,使重新立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,时也促了这一区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复
plan de redressement (企业、国家经)计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经不断复苏,各项经基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转义〉矫, 纠,
maison de redressement (时)少年犯教养所

5. 〈转义〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济在出现起色,而且主要指标在进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖直, 回直;再伸直, 挺直
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回直
redressement de la taille腰干挺直

2. 【航空】拉平

3. 【机械】矫平, 矫直

4. 〈转〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转〉恢复, 复兴
plan de redressement (企业、国家经济)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产管 [指企业停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经济的复苏

Fr helper cop yright
词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖直,使重新直立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement复,重建;rapprochement,接,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存感到安全,同时也促进了这一地区经济的振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经济复苏

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

经济恢复和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为空想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经济的复苏逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经济不断复苏,各项经济基本要素依然差强意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的复兴和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

经济出现起色,而且主要指标改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和恢复需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救济、恢复和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,
n.m.
1. 重新竖, 回;再伸, 挺
redressement d'une tige tordue弯曲支杆的回
redressement de la taille腰干挺

2. 【】拉平

3. 【机械】矫平, 矫

4. 〈转义〉矫正, 纠正, 改正
maison de redressement (旧时)少年犯教养所

5. 〈转义〉,
plan de redressement (企业、国家经)振兴计划
redressement judiciaire【法律】破产管理;破产在管 [指企业在停止支付状态下由法院指定管理的程序]

6. 【电学】整流

常见用法
le redressement de l'économie经

Fr helper cop yright
近义词:
assainissement,  redémarrage,  relèvement,  reprise,  rétablissement,  rehaussement,  reconstruction,  majoration
反义词:
chute,  dégénérescence,  renversement,  apurement,  courbure,  déchéance,  déformation,  incurvation,  éboulement
联想词
redresser重新竖,使重新立;liquidation结算,清理,清算,结清;restructuration重组;relèvement重新立起,扶起;relance重新推进;rétablissement,重建;rapprochement靠近,接近,重新接合;consolidation加固,加强,巩固;ralentissement放慢,减慢;plan平面图;judiciaire司法的;

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区经振兴

La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.

加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于经

L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.

跨国公司与中小企业的联系对它们迅速十分重要。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.

和降低风险必须协同地进行。

Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).

近来的一个积极动态是官方发展援助流量出现了上升趋势。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经的根本改善

Il pourrait fournir des possibilités de redressement.

它可以规定可能的纠正措施

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矫正的希望化为想。

Le redressement de l'économie du pays progresse.

我国经正在逐步渐进。

L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.

对于战略的国家自主权是必不可少的。

Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.

目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。

Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.

尽管经不断,各项经基本要素依然差强人意。

Il reste à effectuer un travail considérable de redressement et de reconstruction.

目前尚待执行相当艰巨的和重建任务。

Le redressement économique est en cours, et les indicateurs fondamentaux s'améliorent.

在出现起色,而且主要指标在改进。

Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.

民间社会的能力建设和需要时间。

86 Voir recommandation 97 et le maintien du débiteur dans la procédure de redressement.

参见建议(97)和债务人在重组中的持续作用

Plusieurs lois sur l'insolvabilité autorisent la négociation d'un plan de redressement unique.

有些破产法允许经谈判达成同一的重组计划。

Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.

在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理工作的参与性方式

Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.

之后已制定一项救和重建三管齐下的计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redressement 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte,