法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔会〕结欠;额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目的
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中的一小笔额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病的后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残结构

近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu,残留;totalité全体,全部,总数;surplus,过;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,额;excédent超额,过量,盈;versé精通的,通晓的;montant上升的,升高的,上行的;primitif原始的,原来的;résiduelle残留;

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年的未竟问题。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有待偿还贷款按月计利息。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关的负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

的一切未了债务应改由现财政期间的批款承担。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

的1 300万美元直接来自政府年度预

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

下的任何未了债务应改由现今财政期间的拨款承担。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

罪者已故的,其亲属有权领取养老金。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其的报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,应将资金偿还会员国。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中下的一群人。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有的资金都将用于提供已提出申请的部分支助。

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润的70%归内政部,的在监狱重新投资。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到的资金

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数的依据是过去五年间的平均数。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组的资源结中支出。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配资源的问题

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有现金转入投资现金池账户。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预有70亿美元的赤字,据报将用2006财政年度的弥补。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往的未支配额水平表明,维和特派团能够用更少的资源实现相同的结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党的有效选票总数除以席位数,如果各政党的有效选票数无法席位数除尽,则根据下选票的数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;余额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目余额
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中一小笔余额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残余结构

近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,残留物;totalité全体,全部,总数;surplus剩余,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,余额;excédent超额,过量,盈余;versé;montant上升,升高,上行;primitif原始,原来;résiduelle残留;

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年未竟问题。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有待偿还贷款余额按月计利息。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关负债估计数为3 300万

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下一切未了债务应改由现财政期间批款承担。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余1 300万接来自政府年度预

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下任何未了债务应改由现今财政期间拨款承担。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故,其亲属有权领取剩余养老金。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经过了大约167份执行情况初步评估报告,其余报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,应将余下资金偿还会员国。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注在朱巴318名刚果妇女和儿童中剩下一群人。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有剩余资金都将用于提供已提出申请部分支助。

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润70%归内政部,其余在监狱重新投资。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到剩余资金

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数依据是过去五年间平均数。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组资源结余中支出。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配其余资源问题

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预有70亿赤字,据报将用2006财政年度盈余弥补。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往未支配余额水平表明,维和特派团能够用更少资源实现相同结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;余额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账的余额
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中的一小笔余额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病的后遗症
3. 渣,留体
4. 〔余结构

近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,留物;totalité全体,全部,总数;surplus剩余,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,余额;excédent超额,过量,盈余;versé精通的,通晓的;montant上升的,升高的,上行的;primitif原始的,原来的;résiduelle留;

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年的未竟问题。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有待偿还贷款余额按月计利息。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关的负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的一切未了债务应改由现财政期间的批款承担。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余的1 300万美元直接来自政府年度预

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由现今财政期间的拨款承担。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

被定罪者已故的,其亲属有权领取剩余养老金。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其余的报告应可在今后几个月里得委员会正式核准。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,应将余下资金偿还会员国。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群人。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项所有剩余的资金都将用于提供已提出申请的部分支助。

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润的70%归内政部,其余的在监狱重新投资。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项活动完成后才汇剩余资金

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数的依据是过去五年间的平均数。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组的资源结余中支出。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配其余资源的问题

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预有70亿美元的赤字,据报将用2006财政年度的盈余弥补。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往的未支配余额水平表明,维和特派团能够用更少的资源实现相同的结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党的有效选票总数除以席位数,如果各政党的有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票的余数从大小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;余额,尾
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目的余额
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中的一小笔余额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病的后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残余结构

近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,残留物;totalité全体,全部,;surplus剩余,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,余额;excédent超额,过量,盈余;versé精通的,通晓的;montant上升的,升高的,上行的;primitif原始的,原来的;résiduelle残留;

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年的未竟问题。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有待偿还贷款余额按月计利息。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关的负债估计为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的一切未了债务应改由现财政期间的批款承担。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余的1 300万美元直接来自政府年度预

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由现今财政期间的拨款承担。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故的,其亲属有权领取剩余养老金。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其余的报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果未用尽,应将余下资金偿还会员国。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群人。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有剩余的资金都将用于提供已提出申请的部分支助。

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润的70%归内政部,其余的在监狱重新投资。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到的剩余资金

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计的依据是过去五年间的平均

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组的资源结余中支出。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配其余资源的问题

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预有70亿美元的赤字,据报将用2006财政年度的盈余弥补。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往的未支配余额水平表明,维和特派团能够用更少的资源实现相同的结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党的有效选票除以席位,如果各政党的有效选票无法被席位除尽,则根据余下选票的余从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕额,尾数
toucher un reliquat
reliquat d'un compte de tutelle监护账目的
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中的一小笔额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病的后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残

近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu物,残留物;totalité全体,全部,总数;surplus,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,额;excédent超额,过量,盈;versé精通的,通晓的;montant上升的,升高的,上行的;primitif原始的,原来的;résiduelle残留;

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年的未竟问题。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有待偿还贷款按月计利息。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关的负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

的一切未了债务应改由现财政期间的批款承担。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

的1 300万美元直接来自政府年度预

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

下的任何未了债务应改由现今财政期间的拨款承担。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故的,其亲属有权领取养老金。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其的报告应可在今后几个月里得到委员会正式

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

果总数尚未用尽,应将资金偿还会员国。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群人。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有的资金都将用于提供已提出申请的部分支助。

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润的70%归内政部,的在监狱重新投资。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到的资金

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数的依据是过去五年间的平均数。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组的资源中支出。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论何重新分配资源的问题

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩现金转入投资现金池账户。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预有70亿美元的赤字,据报将用2006财政年度的弥补。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往的未支配额水平表明,维和特派团能够用更少的资源实现相同的果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党的有效选票总数除以席位数,果各政党的有效选票数无法被席位数除尽,则根据下选票的数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;余额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目的余额
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中的小笔余额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗
reliquat d'une maladie疾病的后遗
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残余结构

近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,残留物;totalité全体,全部,总数;surplus剩余,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,余额;excédent超额,过量,盈余;versé精通的,通晓的;montant上升的,升高的,上行的;primitif原始的,原来的;résiduelle残留;

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上个千年的未竟问题。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有待偿还贷款余额按月计利息。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关的负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下切未了债务应改由现财政期间的批款承担。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余的1 300万美元直接来自政府年度预

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由现今财政期间的拨款承担。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故的,其亲属有权领取剩余养老金。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大167行情况初步评估报告,其余的报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,应将余下资金偿还会员国。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的群人。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有剩余的资金都将用于提供已提出申请的部分支助。

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润的70%归内政部,其余的在监狱重新投资。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现笔在项目活动完成后才汇到的剩余资金

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数的依据是过去五年间的平均数。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组的资源结余中支出。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配其余资源的问题

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预有70亿美元的赤字,据报将用2006财政年度的盈余弥补。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往的未支配余额水平表明,维和特派团能够用更少的资源实现相同的结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党的有效选票总数除以席位数,如果各政党的有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票的余数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;余额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目余额
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中一小笔余额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病后遗症
3. 渣,
4. 〔地质〕余结构

近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,物;totalité全体,全部,总数;surplus剩余,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,余额;excédent超额,过量,盈余;versé精通,通晓;montant上升,升高,上行;primitif原始,原来;résiduelle;

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年未竟问题。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有待偿还贷款余额按月计利息。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付计年假补偿有关估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下一切未了改由现财政期间批款承担。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余1 300万美元直接来自政府年度预

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下任何未了改由现今财政期间拨款承担。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故,其亲属有权领取剩余养老金。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其余报告可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,余下资金偿还会员国。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注在朱巴318名刚果妇女和儿童中剩下一群人。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有剩余资金都将用于提供已提出申请部分支助。

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润70%归内政部,其余在监狱重新投资。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到剩余资金

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负估计数依据是过去五年间平均数。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组资源结余中支出。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配其余资源问题

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预有70亿美元赤字,据报将用2006财政年度盈余弥补。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往未支配余额水平表明,维和特派团能够用更少资源实现相同结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党有效选票总数除以席位数,如果各政党有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票余数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕欠;额,尾数
toucher un reliquat清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目的
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中的一小笔额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病的后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残

义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu物,残留物;totalité全体,全部,总数;surplus,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,额;excédent超额,过量,盈;versé精通的,通晓的;montant上升的,升高的,上行的;primitif原始的,原来的;résiduelle残留;

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年的未竟问题。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有待偿还贷款按月计利息。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关的负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

的一切未了债务应改由现财政期间的批款承担。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

的1 300万美元直接来自政府年度预

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

下的任何未了债务应改由现今财政期间的拨款承担。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故的,其亲属有权领取金。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其的报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,应将资金偿还会员国。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的一群人。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有的资金都将用于提供已提出申请的部分支助。

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润的70%归内政部,的在监狱重新投资。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现一笔在项目活动完成后才汇到的资金

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数的依据是过去五年间的平均数。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组的资源中支出。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配资源的问题

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩现金转入投资现金池账户。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预有70亿美元的赤字,据报将用2006财政年度的弥补。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往的未支配额水平表明,维和特派团能够用更少的资源实现相同的果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党的有效选票总数除以席位数,如果各政党的有效选票数无法被席位数除尽,则根据下选票的数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;余额,尾数
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目的余额
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中的小笔余额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗
reliquat d'une maladie疾病的后遗
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残余结构

近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu剩余物,残留物;totalité全体,全部,总数;surplus剩余,过剩;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,余额;excédent超额,过量,盈余;versé精通的,通晓的;montant上升的,升高的,上行的;primitif原始的,原来的;résiduelle残留;

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上个千年的未竟问题。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有待偿还贷款余额按月计利息。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关的负债估计数为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下切未了债务应改由现财政期间的批款承担。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

其余的1 300万美元直接来自政府年度预

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

余下的任何未了债务应改由现今财政期间的拨款承担。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故的,其亲属有权领取剩余养老金。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大167行情况初步评估报告,其余的报告应可在今后几个月里得到委员会正式核准。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总数尚未用尽,应将余下资金偿还会员国。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的群人。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有剩余的资金都将用于提供已提出申请的部分支助。

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润的70%归内政部,其余的在监狱重新投资。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出现笔在项目活动完成后才汇到的剩余资金

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计数的依据是过去五年间的平均数。

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

数额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组的资源结余中支出。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配其余资源的问题

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

财务处每日更新所有账户,所有剩余现金转入投资现金池账户。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预有70亿美元的赤字,据报将用2006财政年度的盈余弥补。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往的未支配余额水平表明,维和特派团能够用更少的资源实现相同的结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党的有效选票总数除以席位数,如果各政党的有效选票数无法被席位数除尽,则根据余下选票的余数从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,
n.m.
1. 〔会〕结欠;额,尾
toucher un reliquat结清欠款
reliquat d'un compte de tutelle监护账目的
Un petit reliquat de son patrimoine (Baudelaire).遗产中的一小笔额。(波德莱尔)
2. 〔医〕后遗症
reliquat d'une maladie一种疾病的后遗症
3. 残渣,残留体
4. 〔地质〕残结构

近义词:
résidu,  reste,  vestige,  restant,  solde,  complément,  déchet
联想词
résidu物,残留物;totalité全体,全部,总;surplus,过;vestige遗迹,遗址;versement支付,付款;solde差额,额;excédent超额,过量,盈;versé精通的,通晓的;montant上升的,升高的,上行的;primitif原始的,原来的;résiduelle残留;

Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.

这些问题是上一个千年的未竟问题。

Cet intérêt est calculé mensuellement sur le reliquat du prêt.

根据有待偿还贷款按月计利息。

Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars.

本组织与未付应计年假补偿有关的负债估计为3 300万美元。

Tout reliquat d'engagements non réglés est réimputé sur les crédits de l'exercice en cours.

的一切未了债务应改由政期间的批款承担。

Le reliquat (13 millions de dollars) sera prélevé directement sur le budget annuel de l'État.

的1 300万美元直接来自政府年度预

Tout reliquat d'engagements non réglés est imputé sur les crédits de l'exercice en cours.

下的任何未了债务应改由政期间的拨款承担。

En cas de décès des anciens prisonniers politiques, leurs proches ont droit au reliquat de la pension.

前被定罪者已故的,其亲属有权领取养老金。

Jusqu'à présent, le Comité en a adopté 167, et il devrait formellement approuver le reliquat dans les prochains mois.

到目前为止,委员会已经通过了大约167份执行情况初步评估报告,其的报告应可在后几个月里得到委员会正式核准。

Si cette somme n'a pas été entièrement utilisée, le reliquat devra servir à rembourser les États Membres.

如果总尚未用尽,应将资金偿还会员国。

Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.

这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中下的一群人。

Tout le reliquat des fonds de ces deux projets du FEM servira à financer en partie l'assistance demandée.

全球环境基金两个项目所有的资金都将用于提供已提出申请的部分支助。

Soixante-dix pour cent des revenus de leur travail vont au Ministère et le reliquat est versé à la prison.

利润的70%归内政部,的在监狱重新投资。

Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.

而在某些情况下,可能会出一笔在项目活动完成后才汇到的资金

Le montant correspondant aux reliquats de congés payés a été obtenu à partir de la moyenne des cinq dernières années.

累积年假负债估计的依据是过去五年间的平均

Ce montant pourrait être imputé sur le reliquat des ressources antérieurement allouées aux groupes de travail intersessions de la Commission.

这一额可以从原先拨给可持续发展委员会特设闭会期间工作组的资源结中支出。

Le BSCI a recommandé de prendre contact avec les donateurs en leur présentant des recommandations sur la réaffectation des reliquats.

监督厅建议同捐助者讨论如何重新分配资源的问题

Elle actualisait chaque jour tous les comptes, et tout reliquat disponible éventuel était porté au compte des placements gérés centralement.

务处每日更新所有账户,所有金转入投资金池账户。

Le déficit de 7 milliards de dollars qu'il fait apparaître serait financé au moyen du reliquat de l'exercice fiscal 2006.

该预有70亿美元的赤字,据报将用2006政年度的弥补。

Les reliquats des exercices antérieurs donnent à penser que les missions pourraient obtenir les mêmes résultats avec des ressources moins importantes.

以往的未支配额水平表明,维和特派团能够用更少的资源实相同的结果。

Les sièges restant à pourvoir après ce premier décompte sont répartis entre les partis par ordre décroissant de leur reliquat de voix.

然后,将各政党的有效选票总除以席位,如果各政党的有效选票无法被席位除尽,则根据下选票的从大到小分配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reliquat 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


religion, religionnaire, religiosité, relimer, reliquaire, reliquat, reliquataire, relique, reliquéfier, relire,