Je vous paierai le restant dans un mois.
余数一个月之后付清。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数一个月之后付清。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人中唯一剩下来的人。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要站着赚钱!”
Le principal groupe armé restant est le Hezbollah.
余留人数最多的武装集团是真主党。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖欠的。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而剩下的7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.
索赔人建议对余下的估价物品赔偿766,311美元。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un sixième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第六轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un deuxième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第二轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un troisième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第三轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un cinquième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第五轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'à l'après-midi du même jour.
有14个空缺待填补,会议暂停,当天下午复会。
D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.
D'Allaire先生(加拿大)收回他关于剩余条款转入草案第23条的提议。
Tout solde restant serait remis au constituant.
如还有余额,必须退还设保人。
Tout solde restant doit être remis au constituant.
任何结余均须退还设保人。
Les policiers restants seraient en poste à Bujumbura.
留下的这些警察人员驻
布琼布拉。
Le seul problème restant est l'affaire Gotovina.
剩下的唯一问题是格托维纳一案。
Les cinq volumes restants n'ont guère progressé.
其余5卷的编制进展很小或没有进展。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
Les 9% restants se rapportant à d'autres drogues.
所报逮捕中余下的9%同其他药物有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vous paierai le restant dans un mois.
数我将在一个月之后付清。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人唯一剩下来的人。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手
抢钱,“要站着赚钱!”
Le principal groupe armé restant est le Hezbollah.
留人数最多的武装集团是真主党。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖欠的。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而剩下的7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.
索赔人建议对下的估价物品赔偿766,311美元。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un sixième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第六轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un deuxième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第二轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un troisième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第三轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un cinquième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第五轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'à l'après-midi du même jour.
有14个空缺待填补,会议暂停,将在当天下午复会。
D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.
D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将剩条款转入草案第23条的提议。
Tout solde restant serait remis au constituant.
如还有额,必须退还设保人。
Tout solde restant doit être remis au constituant.
任何结均须退还设保人。
Les policiers restants seraient en poste à Bujumbura.
留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。
Le seul problème restant est l'affaire Gotovina.
剩下的唯一问题是格托维纳一案。
Les cinq volumes restants n'ont guère progressé.
其5卷的编制进展很小或没有进展。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
Les 9% restants se rapportant à d'autres drogues.
所报逮捕下的9%同其他药物有关。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous paierai le restant dans un mois.
将在一个月之后付清。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家中唯一剩下来
。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
片中,张麻子试图用不跪着乞讨
方式从有钱
手中抢钱,“要站着赚钱!”
Le principal groupe armé restant est le Hezbollah.
留
最多
武装集团是真主党。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖欠。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而剩下7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.
索赔建议对
下
估价物品赔偿766,311美元。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un sixième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第六轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un deuxième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第二轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un troisième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第三轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un cinquième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第五轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'à l'après-midi du même jour.
有14个空缺待填补,会议暂停,将在当天下午复会。
D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.
D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将剩条款转入草案第23条
提议。
Tout solde restant serait remis au constituant.
如还有额,必须退还设保
。
Tout solde restant doit être remis au constituant.
任何结均须退还设保
。
Les policiers restants seraient en poste à Bujumbura.
留下这些警察
员将驻在布琼布拉。
Le seul problème restant est l'affaire Gotovina.
剩下唯一问题是格托维纳一案。
Les cinq volumes restants n'ont guère progressé.
其5卷
编制进展很小或没有进展。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少到处流窜
残留
匪帮正遭到围剿。
Les 9% restants se rapportant à d'autres drogues.
所报逮捕中下
9%同其他药物有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一个月之后付清。
Il est la seule personne restante de cette famille.
是这一家人中唯一剩下来的人。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要站着赚钱!”
Le principal groupe armé restant est le Hezbollah.
余留人数最多的武装集团是真主党。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员拖欠的。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而剩下的7%则选择日本,意大利,法或
家。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.
索赔人建议对余下的估价物品赔偿766,311美元。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un sixième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第六轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un deuxième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第二轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un troisième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第三轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un cinquième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第五轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'à l'après-midi du même jour.
有14个空缺待填补,会议暂停,将在当天下午复会。
D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.
D'Allaire先生(加拿大)收回关于将剩余条款转入草案第23条的
议。
Tout solde restant serait remis au constituant.
如还有余额,必须退还设保人。
Tout solde restant doit être remis au constituant.
任何结余均须退还设保人。
Les policiers restants seraient en poste à Bujumbura.
留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。
Le seul problème restant est l'affaire Gotovina.
剩下的唯一问题是格托维纳一案。
Les cinq volumes restants n'ont guère progressé.
余5卷的编制进展很小或没有进展。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
Les 9% restants se rapportant à d'autres drogues.
所报逮捕中余下的9%同药物有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在月之后付清。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这家人中唯
剩下来
人。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
影片中,张麻子试图用不跪着乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要站着赚钱!”
Le principal groupe armé restant est le Hezbollah.
余留人数最多武装集团是真主党。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是108
会员国拖欠
。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而剩下7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.
索赔人建议对余下估价物品赔偿766,311美元。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un sixième tour de scrutin.
有14空缺待填补,大会进行第六轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un deuxième tour de scrutin.
有14空缺待填补,大会进行第二轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un troisième tour de scrutin.
有14空缺待填补,大会进行第三轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un cinquième tour de scrutin.
有14空缺待填补,大会进行第五轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'à l'après-midi du même jour.
有14空缺待填补,会议暂停,将在当天下午复会。
D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.
D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将剩余条款转入草案第23条提议。
Tout solde restant serait remis au constituant.
如还有余额,必须退还设保人。
Tout solde restant doit être remis au constituant.
任何结余均须退还设保人。
Les policiers restants seraient en poste à Bujumbura.
留下这些警察人员将驻在布琼布拉。
Le seul problème restant est l'affaire Gotovina.
剩下唯
问题是格托维纳
案。
Les cinq volumes restants n'ont guère progressé.
其余5卷编制进展很小或没有进展。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜残留
匪帮正遭到围剿。
Les 9% restants se rapportant à d'autres drogues.
所报逮捕中余下9%同其他药物有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一月之后付清。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人中唯一来
人。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
影片中,张麻子试图用不跪着乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要站着赚钱!”
Le principal groupe armé restant est le Hezbollah.
余留人数最多武装集团是真主党。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
1 200万美元是另外108
国拖欠
。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.
索赔人建议对余估价物品赔偿766,311美元。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un sixième tour de scrutin.
有14空缺待填补,大
进行第六轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un deuxième tour de scrutin.
有14空缺待填补,大
进行第二轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un troisième tour de scrutin.
有14空缺待填补,大
进行第三轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un cinquième tour de scrutin.
有14空缺待填补,大
进行第五轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'à l'après-midi du même jour.
有14空缺待填补,
议暂停,将在当天
午复
。
D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.
D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将余条款转入草案第23条
提议。
Tout solde restant serait remis au constituant.
如还有余额,必须退还设保人。
Tout solde restant doit être remis au constituant.
任何结余均须退还设保人。
Les policiers restants seraient en poste à Bujumbura.
留这些警察人
将驻在布琼布拉。
Le seul problème restant est l'affaire Gotovina.
唯一问题是格托维纳一案。
Les cinq volumes restants n'ont guère progressé.
其余5卷编制进展很小或没有进展。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜残留
匪帮正遭到围剿。
Les 9% restants se rapportant à d'autres drogues.
所报逮捕中余9%同其他药物有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在个月之后
。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是人中唯
下来的人。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要站着赚钱!”
Le principal groupe armé restant est le Hezbollah.
余留人数最多的武装集团是真主党。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
下1 200万美元是另外108个会员国拖欠的。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而下的7%则选择日本,意大利,法国或其他国
。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.
索赔人建议对余下的估价物品赔偿766,311美元。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un sixième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第六轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un deuxième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第二轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un troisième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第三轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un cinquième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第五轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'à l'après-midi du même jour.
有14个空缺待填补,会议暂停,将在当天下午复会。
D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.
D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将余条款转入草案第23条的提议。
Tout solde restant serait remis au constituant.
如还有余额,必须退还设保人。
Tout solde restant doit être remis au constituant.
任何结余均须退还设保人。
Les policiers restants seraient en poste à Bujumbura.
留下的些警察人员将驻在布琼布拉。
Le seul problème restant est l'affaire Gotovina.
下的唯
问题是格托维纳
案。
Les cinq volumes restants n'ont guère progressé.
其余5卷的编制进展很小或没有进展。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
Les 9% restants se rapportant à d'autres drogues.
所报逮捕中余下的9%同其他药物有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在个月之后付清。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他这
家人中唯
剩下来的人。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
影片中,张麻子试图用不跪着乞讨的方式从有钱人手中抢钱,“要站着赚钱!”
Le principal groupe armé restant est le Hezbollah.
余留人数最多的武装集团真主党。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元108个会员国拖欠的。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而剩下的7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.
索赔人建议对余下的估价物品赔偿766,311美元。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un sixième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第六轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un deuxième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第二轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un troisième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第三轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un cinquième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第五轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'à l'après-midi du même jour.
有14个空缺待填补,会议暂停,将在当天下午复会。
D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.
D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将剩余条款转入草案第23条的提议。
Tout solde restant serait remis au constituant.
如还有余额,必须退还设保人。
Tout solde restant doit être remis au constituant.
任何结余均须退还设保人。
Les policiers restants seraient en poste à Bujumbura.
留下的这些警察人员将驻在布琼布拉。
Le seul problème restant est l'affaire Gotovina.
剩下的唯问题
格托维纳
案。
Les cinq volumes restants n'ont guère progressé.
其余5卷的编制进展很小或没有进展。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
Les 9% restants se rapportant à d'autres drogues.
所报逮捕中余下的9%同其他药物有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous paierai le restant dans un mois.
余数我将在一个月之后付清。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人中唯一剩下来人。
Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"
影片中,张麻子试图用不跪着乞式从有钱人手中抢钱,“要站着赚钱!”
Le principal groupe armé restant est le Hezbollah.
余留人数最多武装集团是真主党。
Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.
剩下1 200万美元是另外108个会员国拖欠。
Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.
而剩下7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.
索赔人建议对余下估价物品赔偿766,311美元。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un sixième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第六轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un deuxième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第二轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un troisième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第三轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, l'Assemblée générale procède à un cinquième tour de scrutin.
有14个空缺待填补,大会进行第五轮投票。
Quatorze sièges vacants restant à pourvoir, la séance est suspendue jusqu'à l'après-midi du même jour.
有14个空缺待填补,会议暂停,将在当天下午复会。
D'Allaire (Canada) retire sa proposition visant à insérer le paragraphe restant dans le projet d'article 23.
D'Allaire先生(加拿大)收回他关于将剩余条款转入草案第23条提议。
Tout solde restant serait remis au constituant.
如还有余额,必须退还设保人。
Tout solde restant doit être remis au constituant.
任何结余均须退还设保人。
Les policiers restants seraient en poste à Bujumbura.
留下这些警察人员将驻在布琼布拉。
Le seul problème restant est l'affaire Gotovina.
剩下唯一问题是格托维纳一案。
Les cinq volumes restants n'ont guère progressé.
其余5卷编制进展很小或没有进展。
Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.
少数到处流窜残留
匪帮正遭到围剿。
Les 9% restants se rapportant à d'autres drogues.
所报逮捕中余下9%同其他药物有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。