法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气好而误点了。
retarder le départ de qn. 某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer同,一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种们决定推迟们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!的表了.迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

起,的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的可避免的影响就是将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 到, 耽搁; 延
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 讲两句话, 不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard+er动词后缀

词根:
tard 晚,

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,们决定计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

!了.到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

看不出有什么理由为这事而留难主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他测,整个工作将后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席行动会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

们必须打破电能短缺局限,以免阻碍发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表.我迟到.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 妻子?您真什么都不知道,就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
re强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer速,快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

妻子?您真什么都不知道, 就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据推测,整个工作将推后两

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把

v. i.
1. ()走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的
Je retard de cinq minutes. [引] 我的
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动
cette montre retarde de 10 minutes 10

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的了二十

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,决定推迟计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!了.迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

看不出有什么理由为这事而留难主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

必须打破电能短缺局限,以免阻碍发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他现在拼命拖延选举。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 的表五分
Je retard de cinq minutes. [] 的表五分
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,们决定推迟们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!的表了.迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,的表了二十分

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

看不出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, 耽搁; 延迟, 迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我不想耽搁你。
Ne le retardez pas dans son travail. 不要使他耽搁工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被耽搁了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气不好而误点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]消息不灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都不知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延误,耽搁;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停;repousser开;entraver用绊;empêcher阻止;bloquer阻止,堵,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer不同,不一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病耽搁了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使耽误工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

对不起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都不知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经延误

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延误了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看不出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他测,整个工作将后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延误。

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延误改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,

v. t.
1. 迟到, ; 延迟, 推迟:
Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder. 只讲两句话, 我你。
Ne le retardez pas dans son travail. 要使他工作。
Une visite m'a retardé. 我因为有个客人而被了。
L'avion a été retardé par le mauvais temps. 飞机因天气好而点了。
retarder le départ de qn. 使某人延期出发
De longues pluies retardent les semailles d'automne. 长期下雨推迟了秋播。


2. retarder une montre 把表拨

v. i.
1. (钟表)走得; 运行迟缓:
Ma montre retarde de cinq minutes. 我的表五分钟。
Je retard de cinq minutes. [引] 我的表五分钟。
La lune retarde approximativement de 50 minutes par jour. 月亮每日的迟差约为50分钟。


2. retarder sur son temps, retarder sur son siècle [转]落后于时代
3. [俗]灵通, 闭塞

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier. 他妻子?您真什么都知道,他去年就离婚了。


常见用法
retarder son départ 推迟动身
cette montre retarde de 10 minutes 这表10分钟

法 语 助 手
助记:
re加强词义+tard迟+er动词后缀

词根:
tard 晚,迟

派生:
  • retard   n.m. 延;减速,迟缓,延缓;〈转〉落后

形容词变化:
retardataire
名词变化:
retardataire
近义词:
ajourner,  atermoyer,  attarder,  différer,  décaler,  ralentir,  remettre,  repousser,  entraver,  freiner,  gêner,  paralyser,  reculer,  renvoyer,  reporter,  suspendre,  éloigner,  surseoir à,  surseoir,  traîner
反义词:
activer,  anticiper,  avancer,  bousculer,  brusquer,  hâter,  accélérer,  précipiter,  devancer,  rapprocher,  accéléré,  anticipé,  avancé,  avancée,  dépêcher,  hâté,  précipité
联想词
ralentir,减,使缓;accélérer加速,加快;freiner制动,刹车;stopper停止,停住;repousser推开;entraver用绊索拴住;empêcher阻止;bloquer阻止,堵住,封锁;limiter作为……的界线;compromettre提交法官仲裁;différer同,一样,有差别;

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们的计划。

Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.

哟!我的表了.我迟到了.

La maladie le retarde dans son travail.

疾病了他的工作.

Ne le retardez pas dans son travail.

使工作。

Excusez-moi, ma montre retarde de vingt minutes.

起,我的表了二十分钟。

Le vol va retarder de combien de temps?

飞机将晚点多长时间?

Qui s’est amusé à retarder le réveil d’une heure ?

谁闹着玩将闹钟了1个小时?

Sa femme? Vous retardez, il a divorcé l'an dernier.

他妻子?您真什么都知道, 他去年就离婚了。

La date de publication de quatre documents a été retardée.

有四个情况是预计分发日期已经

Son application avait été retardée par des complications techniques.

但由于一些技术问题而延了执行。

Les procédures judiciaires sont constamment retardées par des appels dilatoires.

通常,司法程序由于冗长的上诉而被永久地拖延下去。

Je ne vois pas en quoi cette affaire eût pu retarder son maître !

我看出有什么理由为这事而留难他的主人。”

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是区分轻重缓急产生的可避免的影响就是将有些项目推迟

D'après ses prévisions, cela retarderait les travaux de deux ans.

因此,据他推测,整个工作将推后两年。

El Salvador a relevé que ces vérifications retardaient parfois le rapatriement.

萨尔瓦多提及,这类核查有时导致遣返工作遭到延

L'opération contre la présidence palestinienne ne peut que les retarder.

当前针对巴勒斯坦主席的行动只会延改革。

Ta montre doit retarder. Cela fait plus d’une demi-heure qu’on t’attend.

你的表可能大伙儿等你半个多小时了。

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能短缺的局限,以免阻碍我们的发展。

La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.

执行各方承诺的工作遭到拖延

C'est pourquoi ils s'emploient désormais avec frénésie à retarder les élections.

因此,他们现在拼命拖延选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retarder 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


retardateur, retardation, retardatrice, retardé, retardement, retarder, retardeur, retassure, retâter, retaxe,