法语助手
  • 关闭
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】 [与pluriel 相对]
nombre singulier

4. 【逻辑学】

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个
la première personne du singulier数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也说,他目光非常集中,一动也

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel,不,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu,出乎,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

就选择生命中么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

半句话也不说,目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样念搅得们头脑发昏

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,是在些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单 [与pluriel 相对]
nombre singulier

4. 【逻辑】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生非常
un mot au singulier一个单
la première personne du singulier单第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明形式字词也包括复含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,

想:
  • bizarre   a. ,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成盟有时当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古,
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特,
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古

sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古,无法理解
  • étrange   a. ,古,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. , , , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. , , 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, 非凡, 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情在…

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历非常
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique非典型性,异型;féminin女人;paradoxal,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间出现在我生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含,视上下文要求而定,之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,
singulier, ère
a.
1. 独特, 特殊, , , 古怪, 怪诞
aventure singulière
point singulier 【数学】
Il est singulier dans ses opinions.意见很古怪。

2. 罕有, , 卓越

3. 【语言】单数 [与pluriel 相对]
nombre singulier 单数

4. 【逻辑学】单称

5. combat singulier 一对一格斗

— n.m.
1. 独特, 特, 怪诞
Le singulier dans cette affaire, c'est que...事情

2. 【语言】单数
Ce mot ne s'emploie qu'au singulier .此词仅用作单数。

常见用法
cet acteur a un parcours très singulier这个演员人生经历
un mot au singulier一个单数
la première personne du singulier单数第一人称
il a réagi singulièrement他反应很古怪

助记:
sin独一+gul+ier形容词后缀

词根:
sembl, simul, sim, sin 独一,类似,相同

联想:
  • bizarre   a. ,异样,古怪,无法理解
  • étrange   a. ,古怪,离

近义词:
baroque,  bizarre,  bizarroïde,  différent,  distinct,  drôle,  excentrique,  extravagant,  inhabituel,  insolite,  inusité,  paradoxal,  particulier,  remarquable,  saugrenu,  individuel,  personnel,  spécial,  curieux,  étonnant
反义词:
classique,  habituel,  naturel,  ordinaire,  banal,  commun,  pluriel,  collectif,  fréquent,  général,  normal,  régulier
联想词
pluriel复数形式;substantif名词;ambigu暧昧,含糊不清,模棱两可;inattendu意外,出乎意料,突然;inhabituel不寻常,不常见,少有;atypique典型性,异型;féminin女人;paradoxal反论,悖论;différent不同,相异;fascinant有慑服力;intemporel无时间性,永恒;

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次经历啊!

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出哲学家。

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

这样独特情况下它有着世界上最年轻城市活力。

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现对于这个环球旅行还信以为真吗?”

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

选择了他生命中这么个时间出现生活中。

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光常集中,一动也不动

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会任何其他基础上行事,那将发出一个信息。

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳曼人坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚人特别害怕接触尸体。

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存一些固有困难。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

这方面,联合国可以发挥独特作用。

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插“国际药品采购机制”后面。

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是这些领域中取得进展一个独特机会。

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身是一种特例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 singulier 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


Singoserp, singulaire, singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite,