法语助手
  • 关闭
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间的
la perception spatiale空间
charge spatiale学】空间

2. 宇宙间的, 星际的
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大

常见用法
la conquête spatiale对太空的征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂的,非永恒的;vaisseau船舰;aérien空气的,大气的;européen欧洲的;conceptuel概念的,观念的;astronaute宇航员,宇宙;lunaire月的,月的,月球的;culturel文化的,文化上的;naval船舶的,航海的;global总的,全部的;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区的水平

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面的能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平的环境进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大的程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术的发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统空间与时间尺度将是不同的。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空间资产的安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间的
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间的, 星际的
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空的征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
temporel短暂的,非永恒的;vaisseau船舰;aérien空气的,大气的;européen欧洲的;conceptuel概念的,观念的;astronaute员,宇宙;lunaire月的,月的,月球的;culturel文化的,文化上的;naval船舶的,海的;global总的,全部的;aéronautique空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区的水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面的能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平的环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大的程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术的发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同的。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空间资产的安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1.
la perception spatiale感知
charge spatiale【电学】电荷

2. 宇宙的, 星际的
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太的征服
une navette spatiale太飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat+ial形容词后缀

spat, spac

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂的,非永恒的;vaisseau船舰;aérien气的,大气的;européen欧洲的;conceptuel概念的,观念的;astronaute宇航员,宇宙;lunaire月的,月的,月球的;culturel文化的,文化上的;naval船舶的,航海的;global总的,全部的;aéronautique学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参的各项计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区的水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面的能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

活动应该在和平的环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大的程度上数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层事务厅和欧局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术的发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,尺度将是不同的。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层事务厅的支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层事务厅支付了参加者的航旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产的碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保资产的安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

外层事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1.
la perception spatiale感知
charge spatiale【电学】电荷

2. 宇宙的, 星际的
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞
engin spatial 宇宙飞
technique spatiale技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太的征服
une navette spatiale太飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞
une sonde spatiale一台宇宙探测

法语 助 手
助记:
spat+ial形容词后缀

词根:
spat, spac

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂的,非永恒的;vaisseau船舰;aérien气的,大气的;européen欧洲的;conceptuel概念的,观念的;astronaute宇航员,宇宙;lunaire月的,月的,月球的;culturel文化的,文化上的;naval船舶的,航海的;global总的,全部的;aéronautique学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区的水平

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面的能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

活动应该在和平的环境

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大的程度上利用数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层事务厅和欧局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于技术的发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统与时尺度将是不同的。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层事务厅的支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层事务厅支付了参加者的航费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害资产的碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保资产的安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,国还同欧洲航天局合作科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层事务厅就该项目了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 间的
la perception spatiale间感知
charge spatiale【电学】间电荷

2. 宇宙间的, 星际的
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale的征服
une navette spatiale飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂的,非永恒的;vaisseau船舰;aérien气的,大气的;européen欧洲的;conceptuel概念的,观念的;astronaute宇航员,宇宙;lunaire月的,月的,月球的;culturel文化的,文化上的;naval船舶的,航海的;global总的,全部的;aéronautique学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种分布也反应在生物区的水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

法方面的能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

动应该在和平的环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大的程度上利用间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层事务厅和欧局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作技术的发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,与时间尺度将是不同的。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层事务厅的支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层事务厅支付了参加者的航旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害间资产的碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保资产的安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-平洋地区机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间的
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间的, 星际的
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空的征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行
une sonde spatiale一台宇宙探

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂的,非永恒的;vaisseau船舰;aérien空气的,大气的;européen欧洲的;conceptuel概念的,观念的;astronaute宇航员,宇宙;lunaire月的,月的,月球的;culturel文化的,文化上的;naval船舶的,航海的;global总的,全部的;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区的

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面的能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和的环境进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大的程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术的发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统空间与时间尺度将是不同的。

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组的工作得到了外层空间事务厅的支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者的航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产的空间碎片的数量日益增多所造成的威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空间资产的安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien,大;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel文化,文化上;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel,文;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间, 星际
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale星球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel文化,文化;naval,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人关注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有关情况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

国际合作对于空间技术发展至关重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫星模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


耻骨联合上的, 耻骨联合炎, 耻骨囊韧带, 耻骨膀胱肌, 耻骨膀胱韧带, 耻骨前列腺韧带, 耻骨切开术, 耻骨韧带, 耻骨韧带修补术, 耻骨上的,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,
spatial, ale; pl.~aux
a.
1. 空间
la perception spatiale空间感知
charge spatiale【电学】空间电荷

2. 宇宙间,
vaisseau spatial , navette spatiale宇宙飞船
vol spatial 宇宙飞行
engin spatial 宇宙飞行器
technique spatiale空间技术
guerre spatiale球大战

常见用法
la conquête spatiale对太空征服
une navette spatiale太空飞船
cabine spatiale宇航舱
un engin spatial一个宇宙飞行器
une sonde spatiale一台宇宙探测器

法语 助 手
助记:
spat空间+ial形容词后缀

词根:
spat, spac 空间

近义词:
interplanétaire,  intersidéral,  interstellaire
反义词:
temporel
联想词
temporel短暂,非永恒;vaisseau船舰;aérien空气,大气;européen欧洲;conceptuel概念,观念;astronaute宇航员,宇宙;lunaire,月,月球;culturel文化,文化上;naval船舶,航海;global,全部;aéronautique航空学;

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.

这种空间分布也反应在生物区水平中。

Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial.

空间法方面能力建设

La question des débris spatiaux demeure une source de préoccupations.

空间碎片问题始终令人注。

Les activités spatiales devraient être menées dans un environnement pacifique.

太空活动应该在和平环境中进行。

Le Directeur du Bureau des affaires spatiales fait un exposé.

外层空间事务办公室主任介绍有况。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着键作用。

En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.

因此未能在尽可能大程度上利用空间数据。

Le Bureau des affaires spatiales et l'ESA étaient également représentés.

外层空间事务厅和欧空局也派代表参加了培训班。

La coopération internationale constitue une nécessité pour le développement des technologies spatiales.

合作对于空间技术发展至重要

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警系统中,空间与时间尺度将是不同

Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.

特设专家组工作得到了外层空间事务厅支助

Le Bureau des affaires spatiales avait financé les frais de voyage des participants.

外层空间事务厅支付了参加者航空旅行费用。

Les débris spatiaux sont une source d'insécurité qui ne fait aucune distinction.

危害空间资产空间碎片数量日益增多所造成威胁即可说明这一点。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要目是确保空间资产安全

Le secrétariat du Forum régional Asie-Pacifique des agences spatiales est situé au Japon.

亚洲-太平洋地区空间机构论坛秘书处设在日本。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供于用户界具体需要反馈信息。

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空间事务厅送交了一个ALSAT-1号卫模型以供长期展览。

Des contacts ont également été établis à son sujet avec le Bureau des affaires spatiales.

还与外层空间事务厅就该项目进行了联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 spatial 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


spathe, spathiforme, spathiopyrite, spathiphyllum, spathique, spatial, spatialisation, spatialiser, spatialistion, spatialité,