法语助手
  • 关闭
n. m
1
2的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

满为患是许多发言的关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

满为患始终是罗马尼亚系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通鼓励以其他取代禁的方式服刑,来减轻份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

口流入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯,以及计划增建女子

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

去一年中,伊朗系统满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女里,分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能, 导弹专家, 导弹装载舱口, 导弹自导头, 导电, 导电的, 导电敷层, 导电膜, 导电树脂, 导电塑料, 导电体, 导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对过度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

人满为患是许多发言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

人满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

人满为患始终是罗马尼亚统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区多、拥挤情况剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪人满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划建女子

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗统人满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1口过剩
2
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束满为患状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会注监狱过问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过问题表示注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会注监狱过问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻问题所采取措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱满为患是许多发言问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱满为患是许多发言者问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过造成囚犯之间暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

满为患始终是罗马尼亚监狱系统一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁方式服刑,来减轻过份现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

口流入城市被正式列为造成其他中心高主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成社会代价还有:贫民区增多、情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于和住房持久性等两个或更多条件形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到造成严重问题和女囚犯特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示切监狱严重超员状况和拘留场所恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程上减轻布隆迪监狱满为患情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱问题,包括将一些男子惩教院所部分地方改建,用作收押女犯,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界女监里,过分问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1口过剩
2的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会过度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

为患是许多发言的关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

为患始终是罗马尼亚系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

口流入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯,以及计划增建女子

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗系统为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1口过剩
2的拥挤
法 语 助手
词:
surpopulation
词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱满为患是许多发言的关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份拥挤

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

口流入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


倒插门, 倒茬, 倒茶, 倒车, 倒车保险锁闩, 倒车灯, 倒车灯开关, 倒车驾驶, 倒车停靠, 倒车尾灯,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1
2的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

是应当立即结束满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱满为患是许多发言的关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,度拥挤造囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通鼓励以取代监禁的方式服刑,来减轻份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

流入城市被正式列为造中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

还提到拥挤造的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

去一年中,伊朗监狱系统满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,分拥挤的问题尤严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1人口过剩
2人的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation人口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束人的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱言的人关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

人口流入城市被正式列造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱人的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗监狱系统人是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1口过剩
2的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱过度拥挤的问题表示关注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会关注监狱过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱满为患是许多发言的关切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱满为患是许多发言者关切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其取代监禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

口流入城市被正式列为造成其高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示关切监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪监狱满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年,伊朗监狱系统满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


倒棱, 倒立, 倒流, 倒卵形, 倒卵形的, 倒卵形叶的, 倒轮闸, 倒履相迎, 倒买倒卖, 倒卖,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1口过剩
2的拥挤
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation口过剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委过度拥挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委过度拥挤的问题表示注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委过度拥挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻拥挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

满为患是许多发言的切的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

满为患是许多发言者切的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,过度拥挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

满为患始终是罗马尼亚系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通过鼓励以其他取代禁的方式服刑,来减轻过份拥挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

口流入城市被正式列为造成其他中心高度拥挤的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社造成的社代价还有:贫民区增多、拥挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用过于拥挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到拥挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

表示的严重状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程度上减轻布隆迪满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯,以及计划增建女子

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

在过去一年中,伊朗系统满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和过于拥挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女里,过分拥挤的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,
n. m
1
2
法 语 助手
近义词:
surpopulation
反义词:
sous-peuplement
联想词
surpopulation剩;isolement孤独;malnutrition营养不良;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;peuplement移民,殖民;accroissement增加,增长;insécurité不安全,不安宁;enfermement坐月子;famine饥荒,饥馑;appauvrissement使贫穷,贫困;misère贫苦;

En particulier, il faut mettre immédiatement fin au surpeuplement alarmant.

尤其是应当立即结束满为患的状况。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art.

(19) 委员会注监狱挤问题(第10条)。

12) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement dans les prisons.

(12) 委员会对监狱挤的问题表示注。

19) Le Comité est préoccupé par le surpeuplement des prisons (art. 10).

(19) 委员会注监狱挤问题(第10条)。

Il s'est enquis des mesures prises pour atténuer le surpeuplement pendant les travaux.

希望知道在新设施竣工之前为减轻挤问题所采取的措施。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.

监狱满为患是许多发言的的问题。

Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.

监狱满为患是许多发言者的问题。

Ce surpeuplement serait à l'origine d'affrontements violents entre détenus.

据称,挤造成囚犯之间的暴力冲突。

Le surpeuplement a toujours été un problème sérieux dans les prisons roumaines.

满为患始终是罗马尼亚监狱系统的一大难题。

L'État partie devrait remédier au surpeuplement des prisons, notamment en encourageant les peines de substitution à l'incarcération.

缔约国应通鼓励以其他取代监禁的方式服刑,来减轻挤现象。

L'exode rural est officiellement présenté comme la principale raison du fort surpeuplement d'autres centres.

口流入城市被正式列为造成其他中心高的主要原因。

Cela a un coût social, par exemple sous forme de bidonvilles, de surpeuplement et de problèmes médico-sanitaires.

给社会造成的社会代价还有:贫民区增多、挤情况加剧以及健康状况较差。

Ce critère pourrait être omis, ou pourrait être reformulé sous la forme « surpeuplement » et « durabilité du logement ».

这项标准或者可以取消,或者可以用挤和住房持久性等两个或更多条件的形式来表示。

Il a également fait état des graves problèmes causés par le surpeuplement et des besoins spéciaux des détenus.

他还提到挤造成的严重问题和女囚犯的特别需要。

Le Comité se déclare préoccupé par le surpeuplement intolérable des prisons et les très mauvaises conditions qui y règnent.

委员会表示监狱的严重超员状况和拘留场所的恶劣条件。

Toutefois, des efforts doivent être encore fournis pour réduire de façon plus considérable le surpeuplement des prisons du Burundi.

尽管如此,还必须再作出努力以在更大程上减轻布隆迪监狱满为患的情况。

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫的问题,包括将一些男子惩教院所的部分地方改建,用作收押女犯,以及计划增建女子监狱

Au cours des dernières années, le surpeuplement des établissements pénitentiaires iraniens est devenu un problème majeur.

去一年中,伊朗监狱系统满为患是一个主要问题。

Sa société tolère les abus policiers, la discrimination raciale, la xénophobie et le surpeuplement des prisons.

容忍警察滥用权力、种族歧视、仇外和监狱挤。

Dans le monde entier, le surpeuplement est devenu un phénomène particulièrement aigu dans les établissements pour femmes.

在全世界的女监里,的问题尤其严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surpeuplement 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


surpayer, surpêche, surperché, surperforation, surpeuplé, surpeuplement, surpeupler, surpigmentation, surpiquer, surpiqûre,