法语助手
  • 关闭
v.t.
使体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.所有这些多少因心血来潮而采取措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余挑战就是如何以方式各次会议后续行动进果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

《公约》纳入协调系努力更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得经验和好做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、规则与序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来潮而采取措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余挑战就是如何以方式将各次会议后续行动进程成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系介绍了此类问题严重局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得经验和好做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来潮而采取措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明表达;clarifier澄清;limiter作为……界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余挑战就是如何以方式将各次会议后续行动成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得经验和好做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这因心血来潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建 近东救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方式将各次会行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
成体系;
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…;automatiser自动化;structurer具有结构;simplifier简化,简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有能方便人们用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方式将各次会议后续行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化得到加

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方式将各次会议后续行动进程的成果结合起

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.当将所有这些多少因心血来潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方式将各次会议后续行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有些多少因心血来潮而采取措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter……线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正式安排继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化间教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

作常常取决于具体常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此来自实地投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余挑战就是如何以方式将各次会议后续行动进程成果结起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署确进行了风险评估,但开发计划署同意,评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一难以用一般性办法予以复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家间方案已把取得经验和好做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来潮而采取的措施系化。

v.pr.
se systématiser 系化;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动化;structurer使具有结构;simplifier简化,使简易化;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正继任规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同文化新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系化。

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方将各次会议后续行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规化

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度化并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家方案已把取得的经验和好的做法系化。

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度继续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,
v.t.
使成体系;使系
Il faut systématiser toutes ces mesures plus ou moins improvisées.应当将所有这些多少因心血来潮而采取的措施系

v.pr.
se systématiser 系;成体系

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
codifier,  normaliser,  rationaliser,  généraliser,  réglementer,  universaliser
联想词
généraliser推广,普及;formaliser被冒犯,被触犯,被得罪,见怪,因…生气;automatiser使自动;structurer使具有结构;simplifier,使简易;introduire领入;expliciter阐明,阐述,明确表达;clarifier澄清;limiter作为……的界线;développer打开,展开;encadrer装以框子,镶以框子;

Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.

委员会先前建议 近东救济工程处正式安规划。

Des programmes novateurs ont été systématisés dans le domaine de l'enseignement interculturel.

有系制订不同教育新方案。

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有和广泛。

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使用。

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。

Les activités de suivi doivent donc être renforcées et systématisées.

此类后续行动应当加强,并使之系

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有提供此种来自实地的投入

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余的挑战就是如何以的方式将各次会议后续行动进程的成果结合起来。

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发计划署的确进行了风险评估,但开发计划署同意,这种评估应该正规

À la CESAP, le système de référence et d'examen des publications est systématisé et renforcé.

在亚太经社会,出版物公断和同侪审查的制度正在制度并得到加强。

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系的努力应当更加

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以的复杂情况。

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系地介绍了此类问题严重的局势。

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使雷活动一和

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系地组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有的性别数据。

Le programme multinational a permis de systématiser les enseignements tirés de l'expérience et les bonnes pratiques.

国家方案已把取得的经验和好的做法系

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度就会烟消云散

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度,否则会逐步失去。

Le SCPK continue à systématiser ses méthodes de travail, en élaborant des règles et procédures transparentes et uniformes.

金伯利制度续规范其工作方法,制定透明、一的规则与程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 systématiser 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


systématique, systématiquement, systématisation, systématisé, systématisée, systématiser, système, système concentrique, système de gestion de base de données, système d'exploitation,