法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 头巾,面
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面该在校园禁止? 

2. ,薄
~ de mariée 新娘的头

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

分,方形白帆布在海交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1.
hisser la ~ 扬
un bateau à ~


2.


常见用法
faire de la voile进行运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier;bateau,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白在海天交汇之际字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴是否该在校园禁止? 

2. ,薄
~ de mariée 新娘

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起;nautique航海;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉,并看了我眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现弯月牙,慢慢融进夜

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜。我拥抱你,轻抚你银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面已经13年了,从没有什么大不了

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾面罩不过是些耗尽她们精力干扰障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%妇女披戴面

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起;nautique;rideau,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜。我拥抱你,轻抚你银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴纱已经13年了,从没有什么大不了

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮罩不过是些耗尽她们精力干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%妇女披戴纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头,面
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面是否该在校园禁止? 

2. ,薄
~ de mariée 新娘的头

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard,丝;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1.
hisser la ~ 扬
un bateau à ~


2.


常见用法
faire de la voile进行运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier;bateau,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3.
~ de brouillard 雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船
un voile de brouillard雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉,毛

5.〈掩物,蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾面罩不过是些耗尽她们精力的干扰障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆性戴的面纱是否该校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1.
hisser la ~ 扬
un bateau à ~


2.


常见用法
faire de la voile进行船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

某些穆戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

印度尼西亚,只有不到10%的妇披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,