Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.
委员会做出了历史性的决定。
Die Kommission fasste einen historischen Beschluss.
委员会做出了历史性的决定。
Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.
但受命的委员会拒绝资助这个项目。
Das betonte der Leiter der Kommission für Bevölkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.
家人口和计划生育委员会
张维庆在北京强调。
Der deutsche Kaiser setzte eine Kommission ein.
德命了一个委员会。
Das ist das ganze Problem, was die Aktivität der Kommission angeht.
这是一个关系到委员会积极性的重大问题。
Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.
与此同时,委员会越来越严重的政治化倾向影响了特别程序。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
建设和平委员会的组织委员会应审议这一要求是否得当。
Die Kommission hat Schritte unternommen, um die aufgezeigten Schwächen zu beheben.
委员会已采取步骤,纠正发现的不足之处。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会的核心工作应是根据各的具体情况开展活动。
Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.
其一项行动就是赔偿委员会审计经费的提供。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合际贸易法委员会第三十三届会议工作报告。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本协定可由联合或委员会向联合
登记。
Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.
委员会执行秘书应有权为协商目的出席大会全体会议。
Die Vereinten Nationen können Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Kommission vorschlagen.
联合可提出议程项目供委员会审议。
Die Kommission kann Tagesordnungspunkte zur Behandlung durch die Vereinten Nationen vorschlagen.
委员会可提出议程项目供联合审议。
Dieser könnte als Grundlage für umfassende Erörterungen mit der Kommission dienen.
报告可以作为同委员会进行全面讨论的依据。
Außerdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.
拉加经委会还正在将某些工作人员从方案规划部门调动到实务部门。
Die Mitglieder dieser Kommission sind auf Grund ihrer anerkannten Unparteilichkeit, Sachkenntnis und persönlichen Unabhängigkeit auszuwählen.
选的独立调查委员会成员应为公认为公正无私、具有能力和独立性的人。
Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.
联合还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
贸易法委员会还在统一关于电子签字的规则方面取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。