Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘的台布露着一个角。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘的台布露着一个角。
Yo estaba en una fila inferior a aquella en que él estaba sentado.
我当时坐在他的一排座位上.
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是在绿裙子的白色的衬衫。
Las nueve opciones que se indica infra se catalogan en tres categorías.
的9项备选办法分为三类。
Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.
这六项案例在的段落中加以阐述。
Los datos siguientes se refieren a las terminaciones de embarazo en hospitales.
的数据表明在医院终止怀孕的情况。
El documento final es ante todo un marco para adoptar medidas ulteriores.
结果文件草案首先是采取的步骤的框架。
Nos contó la siguiente historia.
他给我的事。
En la parte principal del presente documento se proporciona información más detallada sobre este importante acontecimiento.
本报的正文将更详细地说明这一重要情况。
A continuación se indican las características esenciales del proyecto actual.
是现有的政策草案的基本内容。
Debemos referirnos ahora a las próximas etapas del proceso de reforma.
我现在必须转到改革进程的几个阶段。
A continuación figura un ejemplo de este modelo para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia.
的联合国利比里亚特派团体制就是一例。
Para obtener más información sobre las disposiciones relativas a la prensa, sírvase remitirse a la sección XII infra.
有关媒体安排的详情,请见的第十二节。
El liderazgo para el aumento de la capacidad se examina en mayor detalle más abajo.
关于能力建设型领导,有更详细的讨论。
En la bibliografía que figura más adelante se indican trabajos sobre el particular preparados en la esfera internacional.
国际上这方的一些作品的引言可见于的参考书目。
Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.
在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪的植物。
En el gráfico que figura a continuación se indica el porcentaje de contribuciones enviadas a cada región durante el período que se examina.
的图表提供审查所涉期间向每一区域发送的函件的百分比。
El cuadro 2, que aparece a continuación, muestra la relación que existe entre la tasa de nupcialidad y el nivel de instrucción de la mujer.
的表2显示结婚率与教育程度之间的联系。
Aunque no es exhaustiva, la lista que se presenta a continuación pone de relieve las actividades delictivas “autónomas” a las que típicamente recurren los terroristas.
这些活动不限于所列的几种,但这几种突出反映恐怖组织通常所用的 “自行”犯罪活动。
El Presidente (habla en inglés): Quisiera pedir a los próximos oradores que hablen sólo 30 segundos, de modo que pueda tener tiempo para formular una declaración.
主席(以英语发言):我请的发言者只30秒钟,以便我能有时间点话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。