Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得不行了。
no poder; no estar permitido
Tiene tanto sueño que no se tiene.
他睏得不行了。
No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.
戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。
El paciente está muriendo y no usa medicamento.
这个病人快不行了,不要用药了。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档说话是不行的。
Es nulo para los deportes.
运动他一点不行。
No es mi intención, como tampoco es, estoy seguro, la de mis colegas del Comité Especial, ser parte en un proceso de inactividad en que la aprobación de resoluciones sea nuestro único objetivo.
我并不打算——而我肯定我的委员会同僚们也不打算——成为决而不行进的成员,认为我们的目的只于通过决。
Aquí en las Naciones Unidas sencillamente no podemos decir que ya nos hemos referido al desarrollo en la Cumbre Mundial y que regresaremos dentro de cinco años para una nueva conferencia de examen.
联合国这里,我们只是说我们世界首脑会经“讨论了发展问题”,并将五年后再次对此进行审,这是不行的。
Sin embargo, es inaceptable suponer que por el hecho de que España no ponga sobre el tapete su reivindicación de soberanía, Gibraltar deba hacer lo mismo con respecto a su derecho a la libre determinación, incluso aunque eso parezca conveniente para la Potencia administradora.
但是,如果认定因为西班牙搁置其主权要求,所以直布罗陀也应该搁置其自决权,即使向管理国提出起诉也不行,这种观点是不可接受的。
Se le informó de que no era posible contratar a un funcionario local para un puesto de P-5 y de que el único procedimiento viable sería que el Departamento propusiera la supresión del puesto de P-5 y, una vez aprobada ésta, solicitara un puesto adicional de oficial nacional de información.
据告知,以一个P-5员额来聘用一名当地雇用工作人员是不行的;序的唯一处理办法,是由该部先提裁撤这个P-5员额,裁撤请求获核准后,再请求增设一个国家新闻干事员额。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。