Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病传播。
propagar; difundir; espaciar
欧 路 软 件版 权 所 有Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病传播。
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是传播病菌的媒介.
La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.
马列主义在全世界积极传播.
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
疫苗正在传播的怕的猪流感。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网传播信息。
Reducir la transmisión del VIH de madres a hijos.
降低艾滋病毒母婴传播感染率。
Ello afectaba al control de la calidad de los documentos antes de su difusión.
这不利于文件传播前的质量管制。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
报告涉及种族主义通过因特网的传播。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一活有助于墨西哥的戏剧传播。
Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.
应更加努力传播和广泛宣传调查结果。
Con este fin, debería idearse un sistema de registro y difusión de las mejores prácticas.
为此,必须修订记录和传播最佳做法的制度。
El resultado de los debates de esa índole debería publicarse y distribuirse ampliamente.
应当印发这种讨论的结果并予以广泛的传播。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向传播信息的适当机制。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成的网络成为传播健康教育材料的最好渠道。
El Papa infundió la esperanza y la confianza por doquier, y las puso en práctica.
他传播希望和信任,并把它们变为行。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段传播的信息通常免费提供给公众。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议缔约国应保证传播本文书。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续传播关于特别委员会工作的信息。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
初级商品新用途的想法也以发展和传播。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识以通过研究班、会议和出版物传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。