Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病。
propagar; difundir; espaciar
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病。
Las moscas son vehículos de gérmenes.
苍蝇是病菌媒介.
La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.
马列主义在全世界积极.
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
疫苗可对抗正在可怕猪流感。
Numerosos países difunden información a través de Internet.
许多国家通过因特网信息。
Reducir la transmisión del VIH de madres a hijos.
降低艾滋病毒母婴感染率。
El informe trató la propagación del racismo por la Internet.
报告涉及种族主义通过因特网。
Ello afectaba al control de la calidad de los documentos antes de su difusión.
这不利于文件质量管制。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
这一活动有助于墨西哥戏剧。
Debían desplegarse mayores esfuerzos por diseminar y divulgar ampliamente los resultados de los estudios.
应更加努力和广泛查结果。
Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.
形成网络成为健康教育材料最好渠道。
El resultado de los debates de esa índole debería publicarse y distribuirse ampliamente.
应当印发这种讨论结果并予以广泛。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段信息通常免费提供给公众。
El Papa infundió la esperanza y la confianza por doquier, y las puso en práctica.
他希望和信任,并把它们变为行动。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土信息适当机制。
Con este fin, debería idearse un sistema de registro y difusión de las mejores prácticas.
为此,必须修订记录和最佳做法制度。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和出版物。
También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.
对初级商品新用途想法也可以发展和。
Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.
一个代表团建议各缔约国应保证本文书。
También seguirá difundiendo información sobre su propia labor.
它还将继续关于特别委员会工作信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。