Dio su vida por la defensa de la patria.
他为祖国生命。
defender; salvaguardar
Dio su vida por la defensa de la patria.
他为祖国生命。
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是国家的机构.
Los soldados defendieron el fuerte de los indios.
战士们着印第安人的要塞。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
祖国,抵抗侵略是每一个公的崇高职责.
Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.
我们必须争取尽可能多的人来我们的事业。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地并珍惜庇护制度。
Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.
人部队和正规部队联手作战。
Vamos a luchar para defenderla.
让我们奋起她。
Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.
随后布尼亚又逮捕统一和刚果完整党首领Kahwa。
Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.
安全部门的改革:军队问题和警察的培训。
La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.
委员会后来证实,这些人实际上是人部队成员。
En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.
有几次,证人说村有武装是为自己的牲畜和家人。
Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.
最后,这名男子本人向委员会示证据,证明他是人部队成员。
Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.
还可以讨论像军队和警察这样的安全部门的改组问题。
Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.
人部队成员每月通过军队领取国家发放的军饷。
A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.
于作战目的,苏丹武装部队可通过动员平或预备役参加人部队来得以补充。
En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.
前统一和刚果完整党控制的领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和刚果完整党相勾结。
La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.
国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公神圣的荣誉。
La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.
北约现已成为一个成员安全、为远远超北约边界的广大地区提供稳定的组织。
Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.
另有1 154名警察正受训,包括34名特别安全署警员正接受贴身训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。