有奖纠错
| 划词

Dio su vida por la defensa de la patria.

他为保卫祖国献出了生命。

评价该例句:好评差评指正

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家机构.

评价该例句:好评差评指正

Los soldados defendieron el fuerte de los indios.

战士保卫着印第安人要塞。

评价该例句:好评差评指正

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民崇高职责.

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.

争取尽可能多人来保卫事业。

评价该例句:好评差评指正

La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.

不计代价地保卫并珍惜庇护制度。

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.

人民保卫队和正规队联手作战。

评价该例句:好评差评指正

Vamos a luchar para defenderla.

让我奋起保卫她。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.

随后在布尼亚又逮捕了统一和保卫刚果完整党首领Kahwa。

评价该例句:好评差评指正

Reforma del sector de la seguridad: el ejército y el adiestramiento de las fuerzas policiales.

安全保卫改革:军队问题和警察培训。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión pudo confirmar posteriormente que esos hombres eran de hecho miembros de las Fuerzas Populares de Defensa.

委员会后来证实,这些人实际上是人民保卫队成员。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos dijeron que algunos aldeanos tenían armas para proteger a su ganado y a sus familias.

有几次,证人说村民有武装是为了保卫自己牲畜和家人。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, el propio hombre mostró a la Comisión pruebas de que pertenecía a las Fuerzas Populares de Defensa.

最后,这名男子本人向委员会出示证据,证明他是人民保卫队成员。

评价该例句:好评差评指正

Podría abordarse también en el debate la reconstrucción de las instituciones de seguridad, como el ejército y la policía.

还可以讨论像军队和警察这样安全保卫改组问题。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de las Fuerzas Populares de Defensa reciben un salario mensual del Estado que se paga por conducto del ejército.

人民保卫队成员每月通过军队领取国家发放军饷。

评价该例句:好评差评指正

A efectos operacionales, las fuerzas armadas del Sudán pueden reforzarse incorporando a civiles o reservistas a las Fuerzas Populares de Defensa.

出于作战目,苏丹武装队可通过动员平民或预备役参加人民保卫队来得以补充。

评价该例句:好评差评指正

En el territorio antes controlado por el PUSIC, especialmente en Tchomia y Kasenyi, algunos funcionarios de aduanas han mantenido vínculos con ese partido.

在前统一和保卫刚果完整党控制领地,特别是Tchomia和Kasenyi,有些海关官员与统一和保卫刚果完整党相勾结。

评价该例句:好评差评指正

La participación en la defensa de la independencia, la soberanía y la integridad territorial es un honor sagrado para todos los ciudadanos de Mozambique.

保卫国家独立、主权和领土完整是全体莫桑比克公民神圣荣誉。

评价该例句:好评差评指正

La OTAN se ha convertido en una organización que defiende la seguridad de sus miembros y brinda estabilidad mucho más allá de sus propias fronteras.

北约现已成为一个保卫成员安全、为远远超出北约边界广大地区提供稳定组织。

评价该例句:好评差评指正

Se está adiestrando a otros 1.154 oficiales de policía, incluidos 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad que están recibiendo formación en servicios de escolta.

另有1 154名警察正在受训,包括34名特别安全署警员正在接受贴身保卫训练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


直流电, 直率, 直率的, 直眉瞪眼, 直起腰来, 直认不讳, 直升飞机, 直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Y como tal, ¡Vamos a defender la patria!

,我们去保卫祖国吧!

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

El mundo no es totalmente pacífico, así que hay que salvaguardar la paz.

天下并不太平,和平需要保卫

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Por qué entonces sigo bajo su protección?

怎么享受地球防务安全部门如此级别的保卫

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Puede ser peligroso ahí fuera, ¿necesitas protección?

“外面有危险,需要安全保卫吗?”

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Libramos de forma integral la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia.

全面开展蓝天、碧水、净土保卫战。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya no está al cargo de su protección; probablemente se encuentra de regreso en China.

“他已经移交了你的安全保卫工作,现回国了吧。”

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Pero Cuauhtémoc y los guerreros mexicas no estaban dispuestos a rendirse y defendieron la ciudad encarnizadamente.

但瓜特穆斯和墨西哥战不准备投降,激烈地保卫着这座城

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Te defiende con una inteligencia y tácticas dignas de la milicia y ¡sin que tú te des cuenta!

堪比军队的智慧和战术来保卫你,而你甚至没有意识到这一点!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Yo no nací para ser gobernador, ni para defender ínsulas ni ciudades de los enemigos que quisieren acometerlas.

我生来就不是当总督的料,敌人向我们进攻的时候,我却不带着大家保卫岛屿和城

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Pontífice aseguró que Israel tiene derecho a defenderse.

教宗保证色列有权保卫自己。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Como soldado raso, participó en las guerras civiles; a veces combatió por su provincia natal, a veces en contra.

身份参加了内战;有时候为保卫自己的家乡而战,有时候又站敌对一面。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Se consolidaron los logros conseguidos en la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia.

巩固蓝天、碧水、净土保卫战成果。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A medida que avanzaban en el conflicto, los marroquíes aseguraban la frontera.

随着冲突的进展,摩洛哥人保卫了边境。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sólo los mártires que murieron defendiendo a Alá pasarían directamente al paraíso.

只有为保卫真主而牺牲的烈直接进入天堂。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Allí se topó con Shi Qiang, Kent y varios agentes de seguridad vestidos de negro, que lo miraban fijamente.

他遇到了史强和坎特,还有一群身着黑西装的安全保卫人员。他们用询问的目光看着他。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Banda Neira construyeron el Fuerte Bélgica, desde donde se ocupaban de defender militarmente la zona.

他们班达内拉建造了比利时堡,那里负责军事保卫该地区。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando Gilgamesh y Enkidu mataron al toro en defensa de la ciudad, los dioses mataron a Enkidu.

当吉尔伽美什和恩基杜为了保卫杀死公牛时,众神杀死了恩基杜。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Digo que los enemigos de la poesía no están entre quienes la profesan o resguardan, sino en la falta de concordancia del poeta.

我认为诗歌的敌人并不那些创作或保卫诗歌的人们中间,而于诗人自己缺乏和谐。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La Gran Muralla China es una de las construcciones más importantes del mundo, y fue construida para defender el país de invasiones enemigas.

中国万里长城是世界上最宏伟的建筑之一,是为了保卫国家免受外敌入侵而建造的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de defender a Francia como soldado y general en esas guerras, él sabía que la mejor defensa es un buen ataque.

作为一名兵和将军那些战争中保卫法国之后,他知道最好的防御就是良好的进攻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


直线的, 直线飞行, 直线加速器, 直线爬高, 直线运动, 直销店, 直心眼儿, 直性子, 直言, 直言不讳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接