Es el fundador de la banda.
他是乐队人。
fundar; iniciar
欧 路 软 件Es el fundador de la banda.
他是乐队人。
Hace 60 años nuestro país fue uno de los que ayudó a crear esta institución.
前,我国曾跻身于本机构国行列。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本织人理想中汲取力量。
Chile, Miembro fundador de la Organización, votó en contra.
智利是本织一个会员国,智利当时投了反对票。
El orador confía en que se harán contribuciones al margen de las realizadas por los miembros fundadores.
他希望,除了成员提供这些捐款以外捐款即将到来。
También hablo en nombre del Llamamiento Mundial contra la Pobreza, del que la Confederación es miembro fundador.
我还作为自由工联是其成员全球呼吁采取行动消除贫困织发言人之一发言。
Necesitamos una organización renovada y reformada y debemos volver a dedicarnos a plasmar la visión de los fundadores.
我们需要一个得到振兴、经过改革织,我们必须致力于实现者理想。
Los fundadores no escogieron arbitrariamente a los miembros permanentes y luego intentaron que esos países encajaran en el puesto.
国并未武断地挑选一个常任席位数字,然后试图把一些国家硬塞进这些席位。
Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.
国际和平日联合国指导委员会中一个席位是提供给联合国非政府织,和平之路被选中作为代表民间社会非政府织参加,并报告其作为者和联合主席国际和平日非政府织委员会活动。
Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).
关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场成员。
Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.
国应用其载入《宪章》原则竭力处理一些我们今天面临同样问题。
Se lo debemos no sólo a los fundadores de las Naciones Unidas, sino también a nuestros hijos y a sus hijos.
我们不仅对联合国者,而且对我们后代和后代后代担负着这一责任。
Los Miembros fundadores de las Naciones Unidas se fijaron objetivos grandes y honrosos en la Carta que redactaron hace seis decenios.
联合国成员在其六十年前起草《宪章》中确定了伟大和崇高目标。
Mi país, Luxemburgo, se enorgullece de haber sido uno de los Miembros fundadores que llevó las Naciones Unidas a la pila bautismal.
我国卢森堡非常骄傲,我国是联合国成立国之一。
Como gesto de buena voluntad, Turquía ha invitado a Armenia a ser miembro fundador de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.
作为一种善意表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作织成员国。
Los Estados miembros de la Comisión Europea fueron miembros fundadores del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
欧洲联盟成员国和欧洲联盟委员会是全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金成员。
Entre las universidades fundadoras se cuentan UNICAMP (véase más adelante) y la Universidad de Mauricio, ambas estrechamente asociadas a las actividades del párrafo 166.
其大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。
Dos universidades de África, a saber, la Universidad de Mauricio y la Universidad de Dar-es-Salam (República Unida de Tanzanía) figuran entre los miembros fundadores del Instituto.
两所非洲大学――毛里求斯大学和达累斯萨拉姆大学是虚拟机构成员。
Ahora, 60 años después, se nos pide que demostremos una determinación similar mediante la renovación de nuestra institución siendo fieles al propósito de sus fundadores.
现在60年后,我们必须展示同样决心,更新我们这个机构,使它继续遵循其者宗旨。
Honduras, Miembro fundador de esta Organización, considera que la reforma y el fortalecimiento de las Naciones Unidas descansan en la integridad y legitimidad de sus órganos.
洪都拉斯是本织国之一,它认为,改革和加强联合国与其各机构完整性与合法性密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。