Es el fundador de la banda.
他乐队的始人。
fundador
Es helper cop yrightEs el fundador de la banda.
他乐队的始人。
Inspirémonos en el espíritu de los padres fundadores de nuestra Organización.
让我们从本组织始人的理想中汲取力量。
Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos
始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。
Además, es cofundador y codirector de la revista European Journal of International Law y cofundador y redactor jefe de la publicación Journal of International Criminal Justice.
他《欧洲法学报》的共同始人和联合编辑,又《刑事司法学报》的办人和主编。
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al fundador y Director Ejecutivo del Centro Africano para la Solución Constructiva de Controversias, Sr. Vasu Gounden.
主席(以英语发言):我请非洲建设性解决争端中心的始人和执行主任瓦苏·古登先生发言。
Tras uno de los mayores cataclismos de la historia mundial, los Estados Unidos se sumaron a los visionarios de más de 50 países para crear las Naciones Unidas.
在世界历史上最大的灾难之一发生之后,美50多个家的有远见的始人们建了联合。
Los fundadores de las Naciones Unidas dotaron a la Organización de tres Consejos, cada uno de los cuales tenía importantes funciones en su esfera de competencia: el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social y el Consejo de Administración Fiduciaria.
联合始人给联合设了三个理事会,每一个理事会在各领域负主要责任:安全理事会、经济及社会理事会和托管理事会。
Hasta que se apliquen nuevos controles, el equipo de apoyo para la seguridad del MSRP realiza búsquedas en los cuadros de seguridad y colabora con Techline, los iniciadores de las estructuras del Departamento de Seguridad y Vigilancia, para garantizar el acceso correcto del sistema.
在实施新的控制之前,管理系统更新项目安全支助小组正在对安全表进行调查,正在同DSS格式的始人Techline一道努力,确保该系统的正确存取。
Antes de iniciar una empresa así, hay que reunir a todas las personas de todas las culturas, religiones, grupos étnicos y nacionalidades que perciben la diversidad como un elemento del “concepto más amplio de la libertad” del que hablaron los fundadores de las Naciones Unidas en el Preámbulo de la Carta, y en el que se pueda “elevar el nivel de vida” de todos.
开展对话之前,有必要召集在鸿沟彼方的那些视多样性为联合始人在《联合宪章》序言中所述的“大由”的组成部分的所有文化、宗教、族裔和民族,在此大由中人人都应能促成较善之民生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。